https://www.dushevoi.ru/brands/Roca/haiti/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Далее, мы
находим у Гомера хороводы, и не простые, а весьма сложные, с разными
сложными фигурами сплетения танцующих, вплоть до акробатики. Таково
замечательное описание хоровода, изображенного на щите Ахилла (Ил. ХVIII 590
- 606):
Также площадку для плясок представил хромец обеногий,
Вроде такой, которую в Кноссе пространном когда-то
Для Ариадны прекрасноволосой Дедал изготовил.
Юноши в хоре и девы, для многих желанные в жены,
За руки взявши друг друга, на этой площадке плясали.
Девушки были одеты в легчайшие платья, мужчины
В тканные прочно хитоны, блестевшие слабо от масла.
Девушки были в прекрасных венках, а у юношей были
Из серебра ремни, на ремнях же ножи золотые.
Быстро они на проворных ногах в хороводе кружились
Так же легко, как в станке колесо под рукою привычной,
Если горшечник захочет проверить, легко ли вертится.
Или плясали рядами, один на других надвигаясь.
Много народу теснилось вокруг, восхищаясь прелестным
Тем хороводом. Певец же божественный пел под формингу,
Стоя в кругу хороводном; и только лишь петь начинал он,
Два скомороха тотчас начинали вертеться средь круга.
Тут перед нами картина очень развитой пляски в соединении с музыкой и
пением, хотя все это происходит в пределах народной и сельской жизни.
г) К вопросу о терминологии
Рассмотрим терминологию Гомера, связанную с пением, музыкой и танцами. Мы
имеем у Гомера термин molpn который обозначает не только "пение" (Ил. I 472,
ХVIII 606, Од. I 159. ХХI 430), но и "игру" (VI 101 - "белолокотная Навсикая
начала игру в мяч"), а также "игру в соединении с пением" (Гимн. ХIХ 24 -
Пан "радует свой дух звонкими песнями с пляской") и, может быть, даже просто
"пляску" (Ил. ХVIII 572). Есть и глагол melpo, означающий не только "пою"
(Ил. ХVIII 604; Од. IV 17, ХIII 27, Гимн. ХIХ 23), но и "прославляю играми,
пением, пляской" (Ил. I 472 - 474).
Melpomai - значит "пляшу в хоре": ХVI 182 - Гермес увидел Полимелу "среди
пляшущих в хоре Артемиды", VII 241 - Гектор умеет "ходить под звуки" Ареса
(Схол. AD: "Melpesthai" собственно значит "играть" или "получать
удовольствие", в данном же случае - как бы "двигаться в сражении легко и с
опытом"). Специально "плясать в хороводе" у Гомера - orcheisthai (Ил. ХVIII
594; Од. VIII 371, 376, ХIV 465, Гимн. II 17). Пляска в хороводе -
orchnthmos (Ил. ХIII 636; Од VIII 263, ХХIII 134, 145, 298; Гимн. I 149),
или - orchnstys (Ил. ХIII 730, Од. I 151, 421, VIII 252, ХVIII 304);
"Плясун" - orchnstnr (Ил. ХVIII 494 или orchnstns ХVI 617); "Пляска",
наконец, или "место для пляски", - choros (III 393, ХV 508, ХVI 180, 183,
ХVIII 590, 603; Од. VI 65, 157, VIII 248, 260, 264, ХII 4, 318, ХVIII 194,
Гимн. III 481, IV 19, 118, 261, VI 13, ХIХ 22, ХХVII 15, IV 19, ХХХ 14).
д)
Коснемся в заключение родов песен, известных Гомеру.
Прежде всего, Гомер упоминает о пэане (painon) - песне в честь Аполлона
(Ил. I 473 и Гимн. II 336 - 341).
О лине (linos) упоминается в ХVIII 570. Лин - печальная песня о гибели
Лина, принадлежащего к кругу тех мальчиков или юношей (Нарцисс, Гиацинт,
Адонис и др.), которых похищает смерть в расцвете их красоты (может быть,
тут связь с периодичностью ухода и возвращения времен года).
О гименее (hymenaios) - брачной песне, которую пели при входе невесты в
дом жениха, читаем все в том же описании Ахиллова щита (Ил. ХVIII 492 -
496):
Из теремов там невест провожали чрез город при свете
Факелов ярких, и звучный кругом гименей распевали
Юноши в поясках кружились, и громко средь них раздавались
Звуки веселые флейт и форминг. И дивились на пляски,
Женщины, каждая стоя в жилище своем на пороге.
Наконец, о погребальных песнях (thrnnos) читаем (ХХIV 720 - 722):
Певцов, зачинателей плача,
Возле него посадили, которые с грустным стенаньем
Песни плачевные пели, а жены им вторили стоном.
Когда же умер Ахилл, то пэан пели ему "прекрасным голосом все девять муз"
(Од. ХХIV 60 - 61).
е)
Эстетическое удовольствие. Следует подчеркнуть еще один важнейший момент
гомеровского эстетического мировоззрения. Пластика, мифология и этика здесь
суть эстетические категории. Несмотря на всю неотличимость гомеровского
искусства от жизни, природы, от жизненно важных потребностей человека,
несмотря на всю его растворенность в творческом потоке жизни вообще (включая
религию, войну, семейный быт, ремесло, экономику, технику и т.д.), искусство
в гомеровском понимании все же остается не чем иным, как искусством,
вызывающим чисто художественные восторги, как будто бы оно только и
создавалось для созерцания, для любования, для наслаждения слушателей. Этот
момент надо особенно подчеркнуть, чтобы в оценке гомеровского отношения к
искусству не сбиться на пошлый натурализм или на ординарный утилитаризм и
прикладничество.
Сами гомеровские греки упивались своим искусством, не взирая ни на какой
легко возникающий здесь (при известных обстоятельствах) формализм и
технологизм. Искусство их радовало, веселило, приводило в неистовый восторг,
а, с другой стороны, также и мучило, взмывало со дна души неведомую тоску и
неподдельное страдание. Давало оно им и то "очищение", о котором так много
будут говорить позднейшие античные теоретики и которое меньше всего нужно
понимать чисто эстетически. От корыстно-жизненной заинтересованности тут
нельзя отделить бескорыстно-эстетическое отдавание себя восторгам и
чувствам, вызываемым предметами искусства. В Ил. ХХIII 10 предлагается
откушать в честь Патрокла, "когда мы насладимся горестным плачем". Приам,
привезя труп Гектора в Трою, говорит (ХХIV 717): "Плачем насытитесь все вы,
как мертвого в дом привезу я". Пенелопа долго рыдает, перебирая вещи
Одиссея, наслаждаясь многослезным плачем (tarphtn - Од. ХХI 57). Да и то
обстоятельство, что Ахилл, бросив ахейцев, "услаждает свое сердце игрою на
форминге звонкой, очень красивой на вид", "воспевая славу героев" (Ил. IХ
186 - 189), позднейшие античные моралисты понимают в смысле сознательного
приема успокоения Ахиллом своего знаменитого "гнева".
О "наслаждении плачем" Гомер дает множество текстов: в Ил. ХХIII 98 Ахилл
предлагает призраку Патрокла вдвоем насладиться рыданьем; Од. IV 102 -
Менелай услаждает сердце плачем по поводу разных несчастий; 372 - Писистрат
наслаждается своими страданиями и т.д.
Все эти тексты о "наслаждении плачем" явно указывали на то, что здесь мы
имеем некоторого рода эпический стандарт, который свидетельствует о
традиционности и привычности для гомеровского грека синтеза страдания и
наслаждения. Природа этого синтеза - эстетическая, ибо только путем
превращения непосредственно жизненного страдания в предмет эстетического
сознания и творчества он обезвреживается и начинает вызывать наслаждение. А
"плачи", как мы знаем, были в ту эпоху художественными произведениями.
Пересмотрим тексты, указывающие на художественное наслаждение от других
видов искусства. В Ил. I 474, когда отроки поют Аполлону пэан, Аполлон
наслаждается в душе его слушанием; ХVIII 526 - два пастуха наслаждаются
свирелью, 604 - толпа наслаждается хороводом, ХIХ 18 - 20 - Ахилл, готовясь
к бою, берет в руки оружие, приготовленное ему Гефестом по просьбе Фетиды,
его матери, и "наслаждается в своей душе", созерцая искусную работу. В Од. I
347, VIII 45, ХVII 385 певец "услаждает" пением;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
 душевые кабины недорого 

 Атлас Конкорд (италия) Nid