ребята помогли подобрать сантехнику 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Пушкин хотел изобразить вечность, тоже катастрофическую, тоже прекрасную,
тоже безответственную, однако печальную, что действительно характерно для
раннеклассического понимания красоты, поскольку в ней все могущественно и
безответственно, поскольку в ней нет никого, а есть только нечто и поскольку
в ней все безгорестно и все безрадостно. Он написал, изображая одну статую в
Царском Селе:
Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.
Дева печально сидит, праздный держа черепок.
Чудо! не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;
Дева над вечной струей вечно печальна сидит.
Эти строки также можно считать одной из бесконечных и правильных
поэтических формул красоты и искусства ранней классики в Греции.
Наконец, Фет написал о Венере Милосской:
И целомудренно и смело,
До чресл сияя наготой,
Цветет божественное тело
Неувядающей красой.
Под этой сенью прихотливой
Слегка приподнятых волос
Как много неги горделивой
В небесном лике разлилось!
Ты, вся дыша пафосской страстью,
Вся млея пеною морской
И всепобедно вея властью,
Ты смотришь в вечность пред собой.
В этих строках читатель тоже найдет соединение многих из тех принципов,
которые квалифицировались выше как характерные для восходящей греческой
классики - в одном цельном и поэтическом образе.
4. Разложение
Греческая красота и искусство периода классики были возможны, поскольку
идеальное и материальное мыслились здесь в одном слитном и нераздельном
тождестве, т.е. поскольку и одушевленное тело, понимаемое и эксплуатируемое
с точки зрения своих непосредственно данных физических сил, вполне
удовлетворяло своему назначению. Все это было возможно до тех пор, пока был
жив и цел греческий полис. Однако уже во второй половине V в. до н.э.
выяснилось, что этого живого и одушевленного тела, существующего в своей
простой, строгой и непосредственной данности, становится мало для
удовлетворения возросших материальных и духовных нужд человека. Классическая
гармония была цела только до тех пор, пока организующее и организуемое,
определяющее и определяемое, ведущее и ведомое, планирующее и планируемое,
заданное и выполненное, или, выражаясь обывательски, душа и тело
соответствовали друг другу, друг для друга были необходимы и являлись
нераздельной цельностью. Как только начала разрушаться эта цельность,
начинала разрушаться и классическая гармония. Как только рабский труд,
основанный на эксплуатации его живых и непосредственных сил, переставал
удовлетворять растущие духовные и материальные потребности рабовладельцев,
так тут же стал колебаться и греческий полис. У многих возникла потребность
обогащаться больше, чем это мог дать простой и непосредственный труд. А
вместе с тем возникала потребность и увеличения числа рабов. А для
увеличения числа рабов нужны были большие войны и крупные завоевания. Так
погиб миниатюрный классический полис и возникло крупное эллинистическое
рабовладение и землевладение, для которого потребовались огромные
межнациональные государства военно-монархического типа с огромным
бюрократически-чиновничьим аппаратом. Но еще прежде этого отколовшийся от
объективного мира субъект стал в лице софистов переживать свои первые
анархические радости, а в лице Платона и Аристотеля - первые радости
реставрации давно погибшего юного и героического рабовладельческого полиса.
Если до сих пор мы говорили о ранней классике, причисляя к ней всех первых
натурфилософов, то софистов, Сократа и сократиков надо считать средней
классикой, а Платона и Аристотеля, действовавших уже в IV в. до н.э., -
высокой классикой.
Таким образом, классическая эстетика создалась отнюдь не сразу. После
натурфилософии она просуществовала еще не менее столетия. С наступлением
эллинизма в конце IV в. до н.э. погибает вся греческая классика целиком - и
ранняя, и средняя, и высокая. Но из всех этих периодов греческой классики
та, что мы называем сейчас ранней, или восходящей, классикой, дала наиболее
здоровые и наиболее оригинальные плоды. Им и посвящена настоящая книга.
IX. ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ВОПРОСАМ РАННЕКЛАССИЧЕСКОЙ ЭСТЕТИКИ 1. Античная
философия
1. Источники античной философии
Поскольку эстетика в античности еще не очень четко отделилась от
философии и от прочих наук, приходится пользоваться общими источниками по
античной философии, а также и общими научными трудами по истории античной
философии и культуры, в которых содержится очень много историко-эстетических
материалов, но которые потому и требуют специального изучения.
Если миновать некогда весьма полезное, но в настоящее время устаревшее
издание "Fragmenta Philosophorum grecorum", ed. F. Mullach, I, Par., 1860,
то основным собранием первоисточников по древнейшей греческой философии
необходимо считать собрание Дильса-Кранца, выдержавшее много изданий и в
своем последнем издании использованное в нашем труде, - Die Fragmente der
Vorsokratiker. Criechisch und deutsch von H.Diels. 9 Aufl. herausgegeb. v.
W. Kranz. I - III. Berl., 1959 - 1960. Редакция греческого текста и немецкий
перевод фрагментов с точки зрения современной филологической науки кое-где
требуют в этом издании некоторого уточнения и даже пересмотра. Тем не менее
колоссальный труд Дильса, прослуживший огромную службу в течение нескольких
десятилетий, несомненно, останется настольной книгой для всякого изучающего
античную философию тоже еще на много десятилетий. Существенным добавлением к
этому труду является другой труд Дильса - Doxographi Graeci, coll., recens.
etc. H.Diels. Ed. 3. Berol. 1958. Этот труд, осуществленный еще в 1879 г.,
дает полностью текст греческих доксографов, т.е. тех писателей, которые
излагали философские воззрения прошлого. Он необходим потому, что в своих
фрагментах Дильс поневоле принужден был делать только выборку из этих
доксографов, причем выборка эта не всегда отличалась объективным характером,
поскольку у Дильса были свои собственные взгляды на развитие греческой
философии и поскольку ему приходилось отбрасывать из доксографов многое
такое, что теперь мы считаем правильным.
Имеются также и очень ценные хрестоматии по античной философии, тоже
состоящие из первоисточников, но только в гораздо меньшем размере.
Необходимо указать классический труд - Historia philosophiae Graecae et
Romanae ex fontium locis contexta etc. H.Ritter et L.Preller. Ed. 9 cur.
E.Wellmann, Gothae 1913. Ценное собрание немецких переводов из досократиков
можно найти у W.Nestle, Die Vorsokratiker, 2 Aufl., Jena, 1922, Dusseld.,
1956. Последняя хрестоматия греческих текстов с английским переводом -
C.J.De Vogel. Greek philosophy. I. From Thales to Plato, 3 ed. Leiden, 1963.
Немало существует собраний источников античной философии и на русском
языке. Прежде всего, значительную часть фрагментов Дильса дал в очень
хорошем переводе А.О.Маковельский - Досократики, I - III. Каз., 1914 - 1919.
Его же - Древнегреческие атомисты. Баку, 1946. Большое количество фрагментов
содержится в переводном труде М.Браша "Классики философии", т. I (Греческая
философия. СПб., 1913). Большой филологической тщательностью отличаются
переводы из досократовской философии Г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
 душевая кабина 110х80 с глубоким поддоном 

 керамин мадейра