https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/Ideal_Standard/strada/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако этот опыт настолько глубинен,
что напрашивается вопрос, а не является ли он исклю-
чительно важным аспектом психотерапевтического
процесса, который в удачной психотерапии может час-
тично и не выражаться с помощью слов. Перед обсуж-
дением этого явления разрешите материализовать его,
используя описание переживания моей клиентки мис-
сис Оук. Это переживание вдруг захватило ее между
двадцать девятой и тридцатой беседой, и в последней
беседе она делится им с терапистом. Миссис Оук начи-
нает тридцатый час психотерапии следующим образом:

Клиент: <Вот я сделала удивительное открытие. Я
знаю, это... (Смеется.) Я обнаружила, что вам действи-
тельно не безразлично, как это все идет. (Оба смеются.)
У меня появилось чувство..., ну... <возможно, я тебя и
допущу>. Если бы меня спросили на экзамене, я бы дала
правильный ответ. Я хочу сказать... но тут меня сразу
осенило, что в... в отношениях между консультантом и
клиентом вам действительно не безразлично, что с на-
ми происходит. И это было откровением, а... не то. Я не
так выразилась. Это было... самое близкое. Как бы луч-
ше это выразить? Это как бы расслабление, не отпуска-
ло, а... (пауза) скорее выпрямление без напряжения, ес-
ли можно так сказать. Я не знаю>.

Терапист: <Звучит, как будто это была не новая
мысль, а новый опыт реального чувства, что я на самом
деле хорошо относился к вам, и, если я понял осталь-
ное, как бы желание с вашей стороны разрешить мне
хорошо к вам относиться>.

Клиент: <Да>.

То, что в данном случае консультанту и его теплому
участию в проблемах клиента было разрешено войти в
Жизнь миссис Оук, несомненно, является одним из са-
мых заметных качеств психотерапии. В беседе, следу-
ющей за окончанием психотерапии, миссис Оук нопро-



извольно упоминает, что этот опыт был для нее самым
важным. Что это значит?

Это, конечно, не феномен трансфера и контртранс
фера. Некоторые опытные психологи, подвергшиеся
психоанализу, имели возможность наблюдать развитие
такого рода отношения у других клиентов. Они были
первыми, кто возражал против использования терминов
<трансфер> и <контртрансфер> для описания этого яв-
ления. Суть их замечаний сводилась к тому, что в наших
отношениях наблюдается взаимность и соответствие
реальности ситуации, в то время как трансфер и контр-
трансфер - это явления, характеризующиеся однона-
правленностью и несоответствием реальности данной
ситуации.

Конечно, одна из причин, почему это явление встре-
чается более часто в нашем опыте, заключается в том,
что мы как тераписты стали меньше бояться выражать
свои положительные, или отрицательные) чувства кли-
енту. В процессе психотерапии чувство принятия кли-
ента и уважения к нему обычно перерастает во что-то,
приближающееся к чувству благоговения, когда тера-
пист наблюдает за героической страстной борьбой че-
ловека, стремящегося быть самим собой. Я думаю, что
у тераписта есть глубинное чувство внутренней общно-
сти, мы бы сказали, братства людей. Поэтому он чувст-
вует теплое, положительное, приязненное отношение к
клиенту. Это ставит перед клиентом проблему, так как
он часто, как и в этом случае, обнаруживает, что ему
трудно принять положительные чувства другого. Одна-
ко, если он их принимает, это неизбежно ведет к тому,
что клиент расслабляется, давая возможность теплоте
любви другого человека уменьшить напряжение и
страх, с которым клиент встречает жизнь.

Но мы забегаем вперед нашего клиента. Давайте по-
смотрим на другие стороны этого опыта у миссис Оук.
В более ранних беседах она говорила, что не любит че-
ловечество и что как-то смутно и упрямо ощущает свою
правоту, несмотря на то что другие считают, что она не

Трансфер в психоанализе - это перенос на личность пси-
хотерапевта испытанных больным в прошлом чувств по отноше-
нию к значимым для него людям: родителям или тем, кто их за-
мещал. Контртрансфер - феномен той же природы, что и
трансфер: перенос чувств психотерапевта на личность пациен-
та. -

права. Она снова отмечает это, когда обсуждает, каким
образом это переживание прояснило ее отношение к
другим людям.

Клиент: <Следующее, что мне пришло в голову, что
я обнаружила, о чем думала и сейчас еще думаю, это
как бы... и мне не ясно, почему... это то, что я не чувст-
вую безразличия, когда говорю: <Я не люблю человече-
ство>. И это всегда было как бы связано... я хочу ска-
зать, я всегда была в этом убеждена. Поэтому я хочу
сказать, это не... видите ли, я знала, что это было хоро-
шо. И я думаю, я прояснила это внутри... как это связано
с этой ситуацией, я не знаю. Но я обнаружила, нет, я
не то что люблю, а я ужасно неравнодушна>.

Терапист: <Г-м, г-м. Я понимаю>.

Клиент: <Можно бы лучше сказать, что меня ужасно
трогает, что случится. Но этот интерес... выступает... его
суть в понимании и в том, чтобы не оценивать или не
помогать тому, что я чувствую фальшивым и... Мне ка-
жется, что в любви есть как бы решающий момент. Если
вы так поступаете, можно считать, что вы достаточно
сделали. Это...>

Терапист: <Так, почти так>.

Клиент: <Ага. Мне кажется, вот это другое - поло-
жительное чувство... конечно, такое название не совсем
подходит, я хочу сказать, вероятно, нужно как-то по-
другому это описать. Сказать, что это что-то безличное, -
значит ничего не сказать, потому что оно вовсе не без-
лично. Я хочу сказать, что я чувствую, что оно во мно-
гом часть целого. Но это что-то такое, что почему-то нс
останавливается... Мне кажется, у вас может быть чув-
ство любви к человечеству, к людям, и в то же время...
вы продолжаете способствовать всему, что делает лю-
дей нервными, больными... что я чувствую - так это
сопротивление этому всему>.

Терапист: <Вам в достаточной степени небезразлич-
но, чтобы хотеть понять и не помогать чему-то, что ве-
дет к еще большему невротизму или чему-то подобному
н человеческой жизни>.

Клиент: <Да. И это... (Пауза.) Да, это что-то подо-
бное... Ну, снова я должна вернуться к тому, что я
чувствую в отношении этого. Это... меня ведь на са-
мом деле не вынуждали рассказывать о себе. Как ес-
ли бы я была на аукционе, где ничего окончательного
нот... Меня иногда беспокоило, когда я была вынужде-



на признаваться себе, что не люблю человечество, од-
нако я всегда знала, что во мне было и что-то положи-
тельное. Вероятно, я была права. И... я, возможно
сейчас <свихнулась>, но мне кажется, что это как-то
связано в... этом чувстве, что я... у меня сейчас... с тем
как могут помочь психотерапевтические средства.
Сейчас я не могу это связать, я не могу это соеди-
нить, но это так близко, как я могу себе объяснить...
мой... ну, скажем... процесс обучения, пробуждения
моего понимания, что... да, вы на на самом деле хоро-
шо ко мне относитесь в данной ситуации. Вот так
просто. И я это раньше не осознавала. Я могла бы
закрыть эту дверь, и выйти, и, обсуждая психотера-
пию, сказать, что консультант, должно быть, чувст-
вовал так и так, но я хочу сказать, что у меня не
было бы этого все меняющегося опыта>.

В этом отрывке, несмотря на то что женщина ста-
рается выразить свои собственные чувства, то, о чем
она говорит, вполне типично и для отношения терапи-
ста к клиенту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
 купить зеркало в ванную 

 Гранитея Таганай