https://www.dushevoi.ru/products/kuhonnye-mojki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Гораздо лучше
воспользоваться преимуществами своего положения и возраста, а одно из
них состоит именно в том, что дети должны называть вас так, как подоба-
ет. Отвергая традиционное обращение и не желая называться "папой" или
"мамой", вы тем самым подтачиваете саму основу отношений "родители-де-
ти". Вместо этого вы пытаетесь быть со своим ребенком "на равных", не
понимая, что принятое, естественное обращение не только свидетельствует
об уважении, которое питает к вам ваш сын (или дочь), но и дает ему
столь необходимую уверенность в том, что родители гордятся им и сущест-
вующими в семье отношениями.
Приемные родители
Вопрос о том, как детям следует обращаться к приемным родителям, за-
висит от многих обстоятельств, и дать на него однозначный ответ можно,
только исходя из конкретной ситуации.
Ребенка ни в коем случае нельзя насильно принуждать называть отчима
либо мачеху "папой" или "мамой", особенно тогда, когда жив его родной
отец (или мать). Если же ребенок сам предпочитает употреблять эту столь
лестную форму обращения, его стремление надо всячески приветствовать и
поощрять.
В том случае, когда ребенок не знает и, возможно, никогда не узнает
родного отца, он будет относиться к воспитавшему его отчиму, как к род-
ному и, естественно, называть его "папа", особенно, если постоянно будет
слышать это обращение от своих сводных братьев и сестер. То же самое от-
носится и к взаимоотношениям мачехи с падчерицей и/или пасынком. Однако
когда к моменту повторного брака кого-то из своих родителей ребенок
вступил уже в "сознательный возраст", ситуация меняется. Если он знал,
скажем, своего отчима до того, как тот женился на его матери, он может
называть его "дядей" или просто по имени. (Первый вариант представляется
наиболее подходящим.)
В том случае, если ребенок на протяжении всей своей сознательной жиз-
ни живет вместе с приемными родителями и носит их имя, он, как правило,
называет их "мама" и "папа" (или производными от этих слов) и так же
представляет их окружающим. В том случае, когда оба приемных родителя
или один из них появляются в семье позднее, положение осложняется, пос-
кольку ребенок может захотеть оставить свою прежнюю фамилию. Все это
затрудняет процедуру представления, но, тем не менее, степень близости
отношений должна быть изначально четко и однозначно сформулирована. В
словах "отчим" и "мачеха" нет ни малейшего оттенка пренебрежения или не-
доброжелательности, и самой простой формой представления приемных роди-
телей может стать фраза, произнесенная с ласковыми интонациями, указыва-
ющими на родственную приязнь: "Миссис Джонс, разрешите познакомить вас с
моим отчимом, мистером Кэйси" или: "Миссис Джонс, вы не знакомы с моей
мачехой?" В последнем случае не обязательно, хотя и желательно, называть
фамилию мачехи, поскольку и без того ясно, что она носит ту же фамилию,
что и отец, и сам представляющий.
То же самое правило действует, и когда приемные родители знакомят с
кем-то пасынка или падчерицу. Сына жены от первого брака представляют
так: "Джек, познакомьтесь с моим пасынком Джимми Уинтерсом".
Обращение "Ms." (произносится "мизз"), возникшее сравнительно недав-
но, не имеет точного перевода на русский язык, и далее по тексту будет
дано по-английски, хотя иногда встречается русское написание "миз" (см.
"The Oxford Russian Dictionary"), не получившее пока широкого распрост-
ранения. Подробнее об этом см.: гл. 2, с. 2. (Прим. ред.)
Родители супругов
Вопрос о том, как следует называть родителей мужа и жены, также не
имеет однозначного ответа: здесь все зависит от тех отношений, которые
сложились между ними. Обращения "мистер" и "миссис", звучащее обычно
очень холодно и формально, можно услышать лишь в самых чопорных семьях.
Даже если невестка или зять говорят "мистер и миссис Б", это звучит луч-
ше, чем "мистер и миссис Браун". Нередко родителей супруга называют "ма-
ма" и "папа", но, разумеется, эти слова имеют совсем не то значение, ко-
торое муж и жена вкладывают в аналогичное обращение к собственным роди-
телям. Иногда их называют "мистер" и "миссис", добавляя после этого те
прозвища, которые дали им внуки, например, "Мими" или "Поппи". Когда у
сына или дочери есть для родителей специальное ласковое либо шутливое
"домашнее прозвище", его нередко начинает употреблять и их жена или муж.
Если родители супруга относительно молоды, то возникает, пожалуй,
единственная ситуация, в которой младший может обращаться к старшим
просто по имени.
Иногда найти нужный тон в общении с родителями мужа или жены, а зна-
чит, и подходящие имена, удается не сразу, а по истечении достаточно
длительного и порой непростого периода. Невестка, как правило, смущается
и робеет, а свекровь и свекор не хотят навязывать ей чрезмерную бли-
зость.
Первый шаг, тем не менее, должны сделать именно родители супруга, хо-
тя бы потому, что они старше по возрасту и больше уверены в себе. В по-
добных обстоятельствах лучше не сидеть сиднем, гадая, почему Синди, ко-
торую они любят как родную дочь, продолжает называть их "мистер и миссис
Пул" - им самим следует обратиться к невестке и предложить, чтобы она
называла их так же, как называет их ее муж или так, как она обращается к
своим собственным родителям, если у нее есть для них ласковые прозвища.
Свекор и свекровь могут попросить ее называть их и просто по имени. От
родителей супруга требуется совсем немного, только сказать: "Теперь,
когда вы с Диком поженились и так славно живете, а мы познакомились поб-
лиже, хотелось бы, чтобы ты называла нас "мама" и "папа", а если тебе
так удобнее - "Кэйт" и "Джордж"". Во всяком случае, инициатива в этом
вопросе должна исходить от родителей супруга, а невестке или зятю следу-
ет, в свою очередь, тоже идти навстречу.
Ну, а если молодая жена чувствует, что "мистер" и "миссис" звучит че-
ресчур формально, она может сама проявить инициативу и сломать лед от-
чуждения. Однако не стоит сразу переходить на "Кэйт" и "Джордж". Лучше
сначала спросить свекра и свекровь, как бы им хотелось, чтобы она их на-
зывала, поскольку обращение "мистер" и "миссис" создает впечатление из-
лишней отчужденности.
Когда мать пишет письмо сыну и невестке, которые обращаются к ней со-
ответственно - "мама" и "Джин", она подписывается "мама", поскольку была
мамой для сына гораздо дольше, чем "Джин" - для невестки. И подпись "ма-
ма" в письме к сыну и невестке не так режет глаз, как "Джин".
Проблемы обращения к менее близким родственникам - тетям, дядям, де-
душкам и бабушкам - обычно не возникает: жена называет родственников
своего мужа точно так, как это делает он, и наоборот.
Исходя из того, на каких именах вы, наконец, остановились, и в зави-
симости от того, с кем вы знакомите своих свекровь и свекра, представ-
ляйте их либо: "Это родители Тома - Элен и Гарольд Эйблы", либо: "Это
родители Тома - мистер и миссис Эйбл". Если же вам хочется уточнить су-
ществующие между вами отношения, можете также сказать: "Моя свекровь
Элен Эйбл".
Слова "мама" и "папа" при знакомстве с кем-то посторонним звучат при-
ятно, но могут привести к путанице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279
 https://sdvk.ru/Firmi/Sanita-Luxe/Sanita_Luxe_classic/ 

 Керамик Империал Рафаэлевский