https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/dlya-mashinki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нена-
видя собственную <животность> и отказываясь смотреть ей
в лицо (хотя часто она, если ее поставить в надлежащий
контекст, оказывается полезным импульсом организма), об-
ладатель предрассудка полагает и <доказывает>, что прези-

Рассмотрите собственные взгляды по этим поводам так
искренне, как это для вас возможно, и посмотрите, не явля-
ются ли некоторые ваши воззрения предрассудками. Полез-
ным признаком может быть то, что определенные бросаю-
щиеся в глаза <подтверждающие> случаи принимают в уме
преувеличенные размеры. Эти индивидуальные случаи, на
самом деле, непоказательны для включающих массы людей
проблем, которые разумно могут обсуждаться только в тер-
минах холодной статистики. Если вы заметите такие пора-
зительные подтверждения какой-нибудь своей излюбленной
идеи, посмотрите, не являетесь ли вы сами носителем той
черты, о которой идет речь.

436

Вопреки мнению, что такая пассивно-страдательная про-
ективная позиция характерна только для мазохистических и
пассивно-женских типов, мы полагаем, что она типична для
современного расщепленного человека. Она запечатлена в
нашем языке, в нашем отношении к миру, в наших институ-
тах. Стремление предотвратить направленные наружу дви-
жения, инициативу, социальное ущемление агрессивных им-
пульсов - эпидемическая болезнь <самоконтроля> и <само-
обл\ания> - порождают язык, в котором самость редко
делает или выражает что-то; вместо этого возникает <оно>.
Эти ограничительные меры привели также к представлению
о мире как совершенно <нейтральном> и <объективном>, не
имеющем отношения к нашим нуждам и заботам; к инсти-
тутам, которые берут на себя наши функции, которые можно
<обвинять> в том, что они <контролируют> нас и изливают
на нас враждебность, от которой мы столь старательно от-
крещиваемся в себе - как будто не сами люди наделяют
институты той силой, которой они располагают!

В таком мире проекций человек, вместо того, чтобы гне-
ваться, <подвергается> приступу ярости, с которым он не
может <справиться>. Он не думает, а мысль <приходит> ему
в голову. Проблема <преследует> его. Его заботы <беспоко-
ят> его - в то время как в действительности он беспокоит
себя и всех, кого может.

Отчужденный от собственных импульсов, хотя и неспо-
собный уничтожить чувства и действия, которые эти импуль-
сы вызывают, человек делает <вещи> из собственного пове-
дения. Поскольку он не переживает это как себя-в\действии,
он отрекается от ответственности за это, пытается забыть
или скрыть это, или проецирует это и страдает от этого, как
от приходящего извне. Он не грезит и не желает; сон <при-
ходит к нему>. Он не блистает славой; абстрактная слава
становится вещью, за которую умирают. Он не прогрессирует
и не хочет прогрессировать, но Прогресс - с большой
буквы - становится его фетишем.

Когда ранний психоанализ ввел понятие или Оно в
качестве источника стремлений и снов, это было выражени-
ем этой властной правды: личность не ограничена узкой
сферой <я> и его <разумных> самоконтролируемых малень-
ких мыслишек и планов. Другие побуждения и сны это не
пустые тени, а реальные факты личности. Но после этого

прозрения ортодоксальный психоанализ не стал настаивать
на следующем шаге - на освобождении и расширении <я>
с его привычками, изменении его фиксированной формы,
переходом от нее к системе подвижных процессов, чтобы
оно могло почувствовать факты id как свои собственные,
использовать свои фантазии и галлюцинации (как делает
ребенок в игре), управлять своими побуждениями в целях
творческого приспособления.

Внимательное рассмотрение нашего привычного языка
показывает пути такого освобождения и приспособления.
Давайте обратим процесс отчуждения, самообладания и про-
ецирования, обратив язык оно>. Цель состоит в том, чтобы
прийти к пониманию своей творческой роли в своей среде
и ответственности за свою реальность - ответственности не
в смысле вины, стыда и упрека, а в том смысле, что это вы
даете ей оставаться такой же или изменяете ее.

Рассмотрите свои словесные выражения. Переведите
их, как с одного языка на другой." все предложения, в ко-
торых <оно> является подлежащим, а <я> - второсте-
пенным членом предложения, замените на такие, где <я>
будет подлежащим. Например: <Мне вспомнилось, что
мне назначили встречу> замените на <Я вспомнил, что
у меня встреча>. Ставьте себя в центр предположений,
которые вас касаются," например, выражение <Я должен
это сделать> означает <Я хочу это сделать>, или <Яне
хочу этого делать, и не буду, но при этом я выдумываю
себе оправдания> или <Я удерживаюсь от делания чего-
то другого>. Переделайте также предложения, в кото-
рых вы действительно должны быть объектом, в такие,
где вы переживаете что-то. Например: Юн ударил меня>
в <Он ударил меня, и я испытываю удар>; <Он говорит
мне> в <Он что-то говорит мне, и я слушаю это>.

Тщательно рассматривайте содержание этого <оно>
в таких выражениях,- переведите словесную структуру в
визуальную фантазию. Например: <Мысль пришла мне
в голову>. -Как она это сделала? Как она шла и как
вошла? Если вы говорите: <У меня болит сердце>, испы-
тываете ли вы боль по какому-то поводу всем своим
сердцем? Если вы говорите: <У меня болит голова>, -
не сжимаете ли вы мускулы таким образом, что причи-
няете вред голове - или даже чтобы причинить вред?

438

Вслушайтесь в язык других людей и попробуйте пере-
водить его таким же образом. Это покажет вам многое
в их отношениях. В то же время вы начнете понимать,
что в жизни, как в искусстве, хотя важно и то, что
говорится,-еще важнее структура, синтаксис, стиль,
- это выражает характер и мотивацию.

Вот некоторые реакции на этот эксперимент. <Вы должно
быть думаете, что у нас интеллект детей!..>. - <Последняя
часть эксперимента - это сплошное барахтанье в семанти-
ке. Переводить фразы с <оно>, с точки зрения психологии,
так же конструктивно, как решать кроссворды>.-<Люди
говорили мне, что я слишком часто говорю <Я>, и когда я
пишу письма, я стараюсь найти замену, чтобы не казаться
эгоистичным>.

<Мне не кажется, что мера проецирования большинства
людей переходит здоровую норму. Когда я читал инструк-
ции, у меня возникло впечатление, что авторы рассматри-
вают весь мир, как будто он полон параноиков. Мне кажется,
что это указывает на определенную проекцию со стороны
авторов>.

<Я был поражен, обнаружив, сколь часто я употребляю
безличную форму выражения: "Мне пришло в голову...", "Так
случилось, что..." и т.д.,- все это кажется весьма обычным
и я широко этим пользуюсь. Когда я пытаюсь сознательно
изменить синтаксис моей речи, я чувствую повышенное со-
знавание непосредственного окружения и моей ответствен-
ности за него. Я могу извлечь из этого большой смысл, -
чуть было не сказал <В этом есть большой смысл>. Я буду
продолжать этот эксперимент, потому что я нахожу его
очень важным.

<У меня есть подруга, которую я иногда ругаю за то, что
она мало времени посвящает школьным заданиям. Прямо
перед экзаменами она наспех зазубривает необходимое, а
остальное время тратит на развлечения и удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
 шкаф для ванной комнаты навесной с зеркалом 

 плитка для ванной италия