душевая система для ванной купить в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Их
чрезвычайно интересует, кто что говорит.
x x x
Не знаю, удастся ли мне этой книгой достичь того, к чему я
стремился. Однажды я слышал, как один ругал другого: "Ты глуп,
как Швейк". Это свидетельствует о противоположном. Однако если
слово "Швейк" станет новым ругательством в пышном венке бранных
слов, то мне останется только удовлетвориться этим обогащением
чешского языка.
Ярослав Гашек. Похождения бравого солдата Швейка. Часть 2
ПОХОЖДЕНИЯ БРАВОГО СОЛДАТА ШВЕЙКА
ВО ВРЕМЯ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ. НА ФРОНТЕ *
Глава I. ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ ШВЕЙКА В ПОЕЗДЕ
В одном из купе второго класса скорого поезда Прага --
Чешские Будейовицы ехало трое пассажиров: поручик Лукаш,
напротив которого сидел пожилой, совершенно лысый господин, и,
наконец, Швейк. Последний скромно стоял у двери и почтительно
готовился выслушать очередной поток ругательств поручика,
который, не обращая внимания на присутствие лысого штатского,
всю дорогу орал, что Швейк -- скотина и тому подобное.
Дело было пустяковое: речь шла о количестве чемоданов, за
которыми должен был присматривать Швейк.
-- У нас украли чемодан! -- ругал Швейка поручик.-- Как
только у тебя язык поворачивается, негодяй, докладывать мне об
этом!
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант,-- тихо
ответил Швейк,-- его взаправду украли. На вокзале всегда
болтается много жуликов, и, видать, кому-то из них наш чемодан,
несомненно, понравился, и этот человек, несомненно,
воспользовался моментом, когда я отошел от чемоданов доложить
вам, что с нашим багажом все в порядке. Этот субъект мог
украсть наш чемодан именно в этот подходящий для него момент.
Они только и подстерегают такие моменты. Два года тому назад на
Северо-Западном вокзале у одной дамочки украли детскую
колясочку вместе с девочкой, закутанной в одеяльце, но воры
были настолько благородны, что сдали девочку в полицию на нашей
улице, заявив, что ее, мол, подкинули и они нашли ее в воротах.
Потом газеты превратили бедную дамочку в мать-злодейку.-- И
Швейк с твердой убежденностью заключил:-- На вокзалах всегда
крали и будут красть -- без этого не обойтись.
-- Я глубоко убежден, Швейк,-- сказал поручик,-- что вы
плохо кончите. До сих пор не могу понять, корчите вы из себя
осла или же так уж и родились ослом. Что было в этом чемодане?
-- Почти ничего, господин обер-лейтенант,-- ответил Швейк,
не спуская глаз с голого черепа штатского, сидевшего напротив
поручика с "Нейе Фрейе Прессе" в руках и, казалось, не
проявлявшего никакого интереса ко всему происшествию.-- Только
зеркало из вашей комнаты и железная вешалка из передней, так
что мы, собственно, не потерпели никаких убытков, потому как и
зеркало и вешалка принадлежали домохозяину...-- Увидев
угрожающий жест поручика, Швейк продолжал ласково: -- Осмелюсь
доложить, господин обер-лейтенант, о том, что чемодан украдут,
я не знал заранее, а что касается зеркала и вешалки, то я
хозяину обещал отдать все, когда вернемся с фронта. Во
вражеских землях зеркал и вешалок сколько угодно, так что все
равно ни мы, ни хозяин в убытке не останемся. Как только займем
какой-нибудь город...
-- Цыц! -- не своим голосом взвизгнул поручик.-- Я вас под
полевой суд отдам! Думайте, что говорите, если у вас в башке
есть хоть капля разума! Другой за тысячу лет не смог бы
натворить столько глупостей, сколько вы за эти несколько
недель. Надеюсь, вы и это заметили?
-- Так точно, господин обер-лейтенант, заметил. У меня,
как говорится, очень развит талант к наблюдению, но только
когда уже поздно и когда неприятность уже произошла. Мне
здорово не везет, все равно как некоему Нехлебе с Неказанки,
что ходил в трактир "Сучий лесок". Тот вечно мечтал стать
добродетельным и каждую субботу начинал новую жизнь, а на
другой день рассказывал: "А утром-то я заметил, братцы, что
лежу на нарах!" И всегда, бывало, беда стрясется с ним, именно
когда он решит, что пойдет себе тихо-мирно домой; а под конец
все-таки оказывалось, что он где-то сломал забор, или выпряг
лошадь у извозчика, или попробовал прочистить себе трубку
петушиным пером из султана на каске полицейского. Нехлеба от
всего этого приходил в отчаянье, но особенно его угнетало то,
что весь его род такой невезучий. Однажды дедушка его
отправился бродить по свету...
-- Оставьте меня в покое, Швейк, с вашими россказнями!
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, все, что я
сейчас говорю,-- сущая правда. Отправился, значит, его дед
бродить по белу свету...
-- Швейк,-- разозлился поручик,-- еще раз приказываю вам
прекратить болтовню. Я ничего не хочу от вас слышать. Как
только приедем в Будейовицы, я найду на вас управу. Посажу под
арест. Вы знаете это?
-- Никак нет, господин поручик, не знаю,-- мягко
ответствовал Швейк.-- Вы об этом даже не заикались.
Поручик невольно заскрежетал зубами, вздохнул, вынул из
кармана шинели "Богемию" и принялся читать сообщения о
колоссальных победах германской подводной лодки "Е" и ее
действиях на Средиземном море. Когда он дошел до сообщения о
новом германском изобретении -- разрушении городов при помощи
специальных бомб, которые сбрасываются с аэропланов и
взрываются три раза подряд, его чтение прервал Швейк,
заговоривший с лысым господином:
-- Простите, сударь, не изволите ли вы быть господином
Пуркрабеком, агентом из банка "Славия"?
Не получив ответа, Швейк обратился к поручику:
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, я однажды
читал в газетах, что у нормального человека должно быть в
среднем от шестидесяти до семидесяти тысяч волос и что у
брюнетов обыкновенно волосы бывают более редкими, есть много
тому примеров... А один фельдшер,-- продолжал он неумолимо,--
говорил в кафе "Шпирков", что волосы выпадают из-за сильного
душевного потрясения в первые шесть недель после рождения...
Тут произошло нечто ужасное. Лысый господин вскочил и
заорал на Швейка:
-- Marsch heraus, Sie Schweinkerl!/ Вон отсюда, свинья!
(нем.)/ -- и поддал его ногой. Потом лысый господин вернулся в
купе и преподнес поручику небольшой сюрприз, представившись
ему.
Швейк слегка ошибся: лысый субъект не был паном
Пуркрабеком, агентом из банка "Славия", а всего-навсего
генерал-майором фон Шварцбург. Генерал-майор в гражданском
платье совершал инспекционную поездку по гарнизонам и в данный
момент готовился нагрянуть в Будейовицы.
Это был самый страшный из всех генерал-инспекторов,
когда-либо рождавшихся под луной. Обнаружив где-нибудь
непорядок, он заводил с начальником гарнизона такой разговор:
-- Револьвер у вас есть?
-- Есть.
-- Прекрасно. На вашем месте я бы знал, что с ним делать.
Это не гарнизон, а стадо свиней!
И действительно, после каждой его инспекционной поездки то
тут, то там кто-нибудь стрелялся.
В таких случаях генерал фон Шварцбург констатировал с
удовлетворением:
-- Правильно! Это настоящий солдат!
Казалось, его огорчало, если после его ревизии хоть
кто-нибудь оставался в живых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
 https://sdvk.ru/Kuhonnie_moyki/ 

 белорусский керамогранит для пола