бачок 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мод Беллами навсегда
запомнится мне как одна из самых красивых и самых достойных
женщин. Она, по-видимому, уже знала меня в лицо, потому что
сразу же обратилась ко мне.
- Привлеките их к ответу, мистер Холмс, - сказала она.
- Кто бы ни был убийца, все мои симпатии и моя помощь на вашей
стороне.
Мне показалось, что при этих словах она с вызовом
посмотрела на отца и брата.
- Благодарю вас, - сказал я. - Я очень ценю в таких
делах женскую интуицию. Но вы сказали "их". Вы думаете, что в
этом деле повинен не один человек?
- Я достаточно хорошо знала мистера Макферсона, чтобы
утверждать, что он был человеком мужественным и сильным. Один
на один с ним никто бы не справился.
-. Не могу ли я сказать вам несколько слов с глазу на
глаз?
- Говорю тебе. Мод, не вмешивайся ты в эти дела! -
раздраженно крикнул отец.
Она беспомощно взглянула на меня.
- Как же мне быть?
- Теперь дело все равно получит огласку, - сказал я, -
так что никакой беды не будет, если мы поговорим с вами при
всех. Я предпочел бы, конечно, разговор наедине, но раз вашему
отцу это неугодно, он может принять участие в нашей беседе.
И я рассказал ей о записке, найденной в кармане покойника.
- Она, конечно, будет фигурировать на дознании. Могу я
попросить вас дать объяснения по поводу этой записки?
- У меня нет причин wo-либо скрывать, - ответила
девушка. - Мы были женихом и невестой и собирались пожениться,
но мы не оглашали нашей помолвки из-за дяди Фицроя: он старый,
по слухам, смертельно болен, и он мог бы лишить Фицроя
наследства, женись он против его воли. Никаких других причин
скрываться у нас не было.
- Ты могла бы сказать нам об этом раньше, - проворчал
Беллами.
- Я бы так и сделала, отец, если бы видела с вашей
стороны доброжелательное отношение.
- Я не хочу, чтобы моя дочь связывалась с людьми другого
круга!
- Из-за этого вашего предубеждения против Фицроя и я не
могла ничего вам рассказать. Что же касается моей записки, то
она была ответом вот на это... - И она, пошарив в кармане
платья, протянула мне смятую бумажку.
"Любимая (гласила записка)!
Я буду на обычном месте на берегу тотчас после захода
солнца, во вторник. Это - единственное время, когда я смогу
выбраться.
Ф. М".
- Сегодня вторник, и я предполагала встретиться с ним
сегодня вечером.
Я рассматривал письмо.
- Послано не по почте. Каким образом вы его получили?
- Я предпочла бы не отвечать на этот вопрос. Каким
образом я получила письмо, право же, не имеет никакого
отношения к делу. А про все, что связано с вашим
расследованием, я вам охотно расскажу.
И она сдержала слово, но ее показания не смогли натолкнуть
нас на чей-либо след. Она не допускала мысли, что у ее жениха
были тайные враги, однако признала, что пламенных поклонников у
нее было несколько.
- Не принадлежит ли к их числу мистер Ян Мэрдок?
Она покраснела и как будто смутилась.
- Так мне казалось одно время. Но когда он узнал о наших
отношениях с Фицроем, его чувства изменились.
Мои подозрения относительно этого человека принимали все
более определенный характер. Надо было ознакомиться с его
прошлым, надо было негласно обыскать его комнату. Стэкхерст
будет мне в этом содействовать, потому что у него зародились те
же подозрения. Мы вернулись от Беллами в надежде, что держим в
руках хотя бы один конец этого запутанного клубка.
Прошла неделя. Дознание не привело ни к чему и было
приостановлено впредь до нахождения новых улик. Стэкхерст навел
негласные справки о своем подчиненном, в комнате Мэрдока был
произведен поверхностный обыск, не давший никакого результата.
Я лично еще раз шаг за шагом - на деле и в уме - проследил
все этапы трагического события, но ни к какому выводу не
пришел. Во всей моей практике читатель не запомнит случая,
когда я так остро ощущал бы свое бессилие. Даже воображение не
могло подсказать мне разгадку тайны. Но тут вскоре произошел
случай с собакой.
Первая услышала об этом моя старая экономка благодаря
своеобразному беспроволочному телеграфу, с помощью которого эти
люди получают информацию о всех происшествиях в округе.
- Что за грустная история, сэр, с этой собакой мистера
Макферсона! - сказала как-то вечером моя экономка.
Я не люблю поощрять подобную болтовню, но на этот раз ее
слова пробудили мой интерес.
- Что же такое случилось с собакой мистера Макферсона?
- Подохла, сэр. Подохла с тоски по хозяину.
- Откуда вы это знаете?
- Как же не знать, когда все только об этом и говорят.
Собака страшно тосковала, целую неделю ничего в рот не брала. А
сегодня два молодых джентльмена из школы нашли ее мертвой
внизу, на берегу, на том самом месте, где случилось несчастье с
ее хозяином.
"На том самом месте"! Эти слова словно врезались в мой
мозг. Во мне родилось какое-то смутное предчувствие, что гибель
собаки поможет распутать дело. То, что собака подохла,
следовало, конечно, объяснить преданностью и верностью всей
собачьей породы. Но "на том самом, месте"? Почему этот
пустынный берег играет такую зловещую роль? Возможно ли, чтобы
и собака пала жертвой какой-то кровной мести? Возможно ли?..
Догадка была смутной, но она начинала принимать все более
определенные формы. Через несколько минут я шел по дороге к
школе. Я застал Стэкхерста в его кабинете. По моей просьбе он
послал за Сэдбери и Блаунтом - двумя учениками, нашедшими
собаку.
- Да, она лежала на самом краю лагуны, -- подтвердил
один из них. - Она, по-видимому, пошла по следам своего
умершего хозяина.
.Я осмотрел труп маленького преданного создания из породы
эрдель-терьеров, лежавший на подстилке в холле. Он одеревенел,
застыл, глаза были выпучены, конечности скрючены. Все его
очертания выдавали страшную муку.
Из школы я прошел вниз к лагуне. Солнце зашло, и на воде,
тускло мерцавшей, как свинцовый лист, лежала черная тень
большого утеса. Место было безлюдно; кругом не было ни признака
жизни, если не считать двух чаек, с резкими криками кружившихся
надо мной. В меркнущем свете дня я смутно различал маленькие
следы собачьих лап на песке вокруг того самого камня, на
котором лежало тогда полотенце ее хозяина. Я долго стоял в
глубокой задумчивости, в то время как вокруг становилось все
темнее и темнее. В голове моей вихрем проносились мысли. Так
бывает в кошмарном сне, когда вы ищете какую-то страшно нужную
вещь и вы знаете, что она где-то здесь рядом, а она все-таки
остается неуловимой и недоступной. Именно такое чувство
охватило меня, когда я в тот вечер стоял в одиночестве на
роковом берегу. Потом я наконец повернулся и медленно пошел
домой.
Я как раз успел подняться по тропке на самый верх обрыва,
когда меня вдруг, как молния, пронзило воспоминание о том, что
я так страстно и тщетно искал1 Если только Уотсон писал не
понапрасну, вам должно быть известно, читатель, что я
располагаю большим запасом современных научных познаний,
приобретенных вполне бессистемно и вместе с тем служащих мне
большим подспорьем в работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332
 сантехника чехов 

 Реалонда Керамика Hextangram