https://www.dushevoi.ru/products/kuhonnye-mojki/vreznye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ключа не было, и мы осторожно отнесли
его, хотя он был довольно тяжел, в нашу маленькую кабину. Мы
медленно возвращались в Лондон и все время пути обшаривали
прожектором реку и берега, но так и не нашли следов маленького
островитянина. Где-то на илистом дне Темзы так и останутся
лежать до скончания века кости этого странного чужеземца,
нашедшего свой конец на наших туманных берегах.
- Смотрите, - показал Холмс на створку деревянной двери,
- он все-таки выстрелил первый.
Действительно, в дереве как раз против того места, где мы
с Холмсом стояли, торчала одна из тех черных колючек, которые
мы так хорошо знали. Должно быть, она пролетела между нами в
тот самый миг, когда мы одновременно разрядили свои пистолеты.
Холмс улыбнулся, а меня, признаться, пробрала дрожь, когда я
представил себе, какой страшной смерти мы чудом избежали этой
ночью.
ГЛАВА XI. СОКРОВИЩА АГРЫ
Наш пленник сидел в кабине напротив ларца, к которому он
так стремился и ради которого столько преодолел препятствий.
Его лицо, точно вырезанное из красного дерева, с отчаянным до
дерзости взглядом и сетью крупных и мелких морщин, говорило о
жизни, сопряженной с трудом на открытом воздухе. Его
подбородок, покрытый густой растительностью, сильно выдавался
вперед, обличая упрямый, несговорчивый характер. Ему было,
наверное, лет около пятидесяти, его черные кудрявые волосы были
сильно подернуты сединой. Черты его лица, когда оно было
спокойно, не были лишены приятности, зато стоило ему прийти в
ярость - мы это только что видели - и оно становилось
жестоким и мрачным от нависших бровей и агрессивно торчащего
подбородка. Сейчас он сидел неподвижно, положив большие руки в
наручниках на колени и опустив на грудь голову. Время от
времени он бросал острый блестящий взгляд на ларец - причину
своих преступных действий. Мне показалось, что в его суровом,
замкнутом лице было больше печали, чем злобы. Однажды он
взглянул вверх, и мне почудилась в его взгляде усмешка.
- Знаете, Джонатан Смолл, - начал Шерлок Холмс, - мне
очень жаль, что так все обернулось.
- И мне тоже, сэр, - отозвался он с чувством. - Но я
думаю, виселица мне на этот раз не грозит. Я готов присягнуть
на Библии, что я не повинен в смерти мистера Шолто. Это
маленький дьявол Тонга выстрелил в него своей проклятой
стрелой. Мои руки не запятнаны кровью, сэр. Мне было очень жаль
этого Шолто, как будто он был мой родной брат. Я хорошенько
вздул Тонгу свободным концом веревки, но да что толку.
Сделанного не воротишь.
- Возьмите сигару, - сказал Холмс. - И глотните из моей
фляги: вы промокли насквозь. Но, скажите, как вы могли ожидать,
что такой маленький, тщедушный человечек одолеет мистера Шолто
да еще будет держать его, пока вы лезли по веревке?
- Вы, я вижу, сэр, знаете все, как будто видели
собственными глазами. Я рассчитывал на то, что в этот час в
кабинете никого не будет. Я хорошо знаю распорядок жизни в
Пондишери-Лодж. В это время мистер Шолто обычно спускался вниз
ужинать. Я не хочу ничего скрывать. Сейчас самая лучшая защита
- говорить правду. Будь это старый майор, я бы с легким
сердцем позволил вздернуть себя на виселицу. Ударить его ножом
мне все равно что выкурить сигару. Но такое уж мое невезение,
что я пойду на каторгу из-за молодого Шолто, с которым мы даже
ни разу не поссорились.
- Вы находитесь в руках Этелни Джонса из Скотленд-Ярда,
- прервал его Холмс. - Он обещал завезти вас ко мне, и я
попрошу вас чистосердечно мне все рассказать. Тогда, возможно,
я смогу вам помочь. Я попробую доказать, что яд этот действует
так быстро, что, когда вы появились в комнате, мистер Шолто был
уже мертв.
- Но так оно и было, сэр. Когда я влез в окно и увидел
его оскаленное, склоненное набок лицо, меня чуть удар не
хватил. Я готов был задушить Тонгу, но он вырвался и убежал на
чердак. Тогда-то он и забыл свою дубинку и потерял эти
проклятые колючки, как он потом мне признался. Я думаю, они-то
и были главной уликой против нас. Но я, хоть убейте, не
понимаю, как вы смогли напасть на наш след?! Я не питаю к вам
злобы, - он горько улыбнулся, - я только заметил одну
странную вещь. Имея законное право на добрых полмиллиона
фунтов, я должен был первую половину жизни строить волнорезы на
Андаманских островах, а вторую в лучшем случае посвящу земляным
работам в Дартмуре. В злосчастную минуту встретил я купца
Ахмета и услыхал о сокровищах Агры, которые всем своим
владельцам приносили только несчастье. Ахмет был убит из-за
них, майор Шолто жил всю жизнь под бременем вины и трясся от
страха. Мне они принесут пожизненную каторгу.
В эту минуту в дверь кабины просунулось широкое лицо и
могучие плечи Этелни Джонса.
- Ни дать ни взять семейный пикник! - сказал он. -
Позвольте, Холмс, приложиться к вашей фляге. Ну что ж, я думаю,
нам ничего не остается, как поздравить друг друга. Жаль только,
что второго не удалось взять живым. Но выхода, к сожалению, не
было. А знаете, Холмс, вы должны признаться, что пошли на
слишком большой риск. А если бы мы не догнали их?
- Все хорошо, что хорошо кончается, - сказал Холмс. -
Но я и вправду не знал, что "Аврора" - такое быстроходное
судно.
- Смит говорит, на Темзе нет ни одного катера быстрее его
"Авроры" и что, если бы у него был кочегар, мы ни за что бы его
не догнали. Между прочим, он клянется, что ничего не знал о
норвудском деле.
- Абсолютно ничего, - подтвердил наш пленник. - Я
выбрал его катер, потому что слыхал про его качества. Мы ничего
не сказали ему, но хорошо заплатили и обещали заплатить еще
больше на борту "Эсмеральды", которая отплывает из Грейвсенда в
Бразилию.
- Ну что ж, раз он не сделал ничего плохого, и мы ничего
плохого ему не сделаем. Мы быстро ловим наших парней, но с
обвинением не спешим.
Было смешно смотреть, как тщеславный Джонс надувается
спесью - еще бы, поймал такую птицу! По легкой улыбке,
игравшей на лице Холмса, я понял, что и его забавляет
хвастовство полицейского инспектора.
- Скоро мы будем у Воксхоллского моста, - обратился
Джонс ко мне. - Там высадим вас вместе с сокровищами. Вряд ли
надо говорить вам, что я беру на себя большую ответственность.
Это - совершенно недопустимое действие. Но, как говорится,
уговор дороже денег. Однако по долгу службы я должен послать с
вами полисмена, поскольку вы повезете такой ценный груз. Вы
возьмете кэб, надеюсь?
- Да.
- Как жаль, что нет ключа, а то мы произвели бы осмотр
уже здесь. Где ключ, парень?
- На дне, - ответил коротко Смолл.
- Гм! Какой смысл доставлять нам лишние хлопоты, когда у
нас их было и без того немало. Я думаю, доктор, мне не надо
предупреждать вас быть как можно осторожнее. И сразу же везите
сундук на Бейкер-стрит. Мы сперва поедем туда, а уж потом в
полицию.
Они высадили меня у Воксхоллского моста с одним из
полицейских, простым и добродушным малым. А через четверть часа
мы были уже у дома миссис Сесил Форрестер. Служанка была очень
удивлена такому позднему визиту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332
 https://sdvk.ru/Mebel_dlya_vannih_komnat/ 

 плитка напольная керамомараци