удобно расположены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

2 Вергилий.
Энеида, VI, 274 - 275. 3 Цицерон писал в "Тускуланских беседах" (II, II,
26): "Я потом стал пользоваться
примерами из наших поэтов, а когда их не находилось, многое переводил
с греческого сам".
4 Эти же ямбы Клеанфа в оригинале (кроме последней строки) цитирует
Эпиктет ("Руководство", 52).
Письмо СУШ
\ Оскопленные жрецы Великой Матери богов, которые по знаку верховного
жреца и по сигналу флейты начинали неистовствовать.
2 Оба эти изречения, как и два следующих, большинство комментаторов
приписывает Публилию Сиру.
8 Ср. Плавт. Привидение, 273: "Хорошо пахнет там, где ничем не пах-
нет".
4 В 19 г. началось преследование иудейского культа и четыре тысячи
иудеев-вольноотпущенников были сосланы в Сардинию. 5 "Георгики", III,
284.
6 "Георгики", III, 66 - 68.
7 "Энеида", VI, 275.
8 Пятый римский царь Сервий Туллий считался сыном рабыни; третий царь
Анк Марций и у Тита Ливия, и у Дионисия Галикарнасского назван внуком
Нумы Пом-пилия, второго царя, без упоминания имени отца.
8 Право воззвания к народу, т. е. апелляции к народному собранию как
высшей инстанции, давалось осужденным к самым тяжким мерам наказания.
Фенестелла (начало I в. н. э.) - римский историк, сочинения которого не
сохранились. Понтифи-кальные книги - записи, которые велись жрецами-пон-
тификами начиная со времен Анка Марция. л10 В переводе принято исправле-
ние Швейгехойзера.
п Финиш во время конных ристаний отмечался меловой чертой; в перенос-
ном значении это слово стало означать просто конечную цель.
12 "Георгики", III. 260 - 261.
Письмо CIX
1 Перевод сделан по исправлению Эразма и чтению старых изданий.
Письмо СХ
' "Метаморфозы", I, 595.
2 Стоики (в частности Посидоний) развили заимствованное у платоников
учение о демонах - духах-покровителях каждого человека, посредниках меж-
ду ним и богами. Сенека иронически отождествляет их с духами-покровите-
лями староримских верований: гениями для мужчин, Юнонами для женщин.
8 Учению стоиков противопоставляется учение эпикурейцев о невмеша-
тельстве богов в земные дела.
4 "О природе вещей", II, 55 - 56.
5 Слова "а природа говорит всем" в более ранних рукописях отсутству-
ют.
Письмо CX.I 1 В одном из не дошедших до нас сочинений.
Письмо CXIII
1 Греческим странствующим философам.
2 Перевод сделан по конъектуре Эразма. Более обычное чтение: "не сов-
падает по величине". 8 Стоики, отождествлявшие мир с богом, мыслили его
круглым.
4 Руководящее начало - по учению стоиков, разумное и потому высшее
начало, представляющее собой одну из составных частей человеческой души.
5 Битвы и мужа пою - начало "Энеиды". О шести стопах - игра слов:
имеются в виду шесть стоп гексаметра. ' Цецилий Стаций (ум. 168 г. до н.
э.) - римский комедиограф, сочинения которого не сохранились.
* Гиркане - племена, жившие на южном берегу Каспийского моря.
8 Потеряв Гефестиона, начальника своей конницы и близкого друга,
умершего от лихорадки в Мидии, и убив Клита (см. прим. 6 к письму
LXXXIII).
Письмо CXIV
' День рождения человека римляне считали праздником его гения.
8 Август дважды оставлял Мецената своим наместником в Риме и в Италии
- в 36 в в 31 гг. до н. э. Полководец ежевечерне перед разводом ночных
караулов давал пароль. состоявший из одного слова.
8 Это место, весьма невразумительное и по-разному, но недостаточно
убедительно объясняемое и исправляемое издателями, переведено по рукопи-
сям.
* Также и в трактате "О провидении" (III, 9) Сенека упоминает о
"ежедневных разводах" Мецената с его "своенравной женой" Теренцией.
6 Двенадцать таблиц - первый писаный свод римских законов (451 - 450
гг. до н. э.). Гракх, Тиберий Семпроний (168 - 133 гг. до н. в.), стар-
ший из знаменитых братьев-трибунов, был одним из выдающихся ораторов
своего времени. Красе, Луций Лици-ний (140 - 91 гг. до н. э.) - величай-
ший римский оратор предшествовавшего Цицерону поколения, герой его диа-
лога "Об ораторе". Курион, Гай Скрибоний - очевидно, Курион-дед, претор
122 г. до н. в., первый в семье соименных ему знаменитых ораторов. Об
Аппии Клавдии Слепце (консуле 307 и 296 гг. до н. э.) н Тиберий Корунка-
нии (консуле 280 г. до н. в.) Цицерон ("Брут", 55) говорит, что, как
"можно догадываться, они тоже были речисты"; образцы же их красноречия
были не известны и ему.
6 Аррунтий, Луций - скорее всего, консул 22 г. до н. э., сперва про-
тивник, потом сподвижник Августа.
7 Приводимые Сенекой фрагменты Саллюстия - из не дошедшей до нас час-
ти его "Истории".
8 Вергилий. Георгики, IV, 212 - 213.
Письмо CXV
' В некоторых рукописях здесь читается: "некий надлом". 8 Эти четыре
добродетели платоники считали главными. 8 "Энеида". I, 327 - 328, 330.
4 Стоик Аристон Хиосский (см. прим. 1 к письму XXXVI). 6 Овидий. Ме-
таморфозы, II, 1 - 2, 107 - 108.
6 Источники отдельных строк неизвестны. Монолог - из несохранившейся
трагедии Еврипида "Даная".
7 Перевод сделан по исправлению Эразма.
Письмо CXVII
1 Побежденные гладиаторы (см. прим. 2 к письму XXXVII).
* Это чтение дает Швейгехойзер со ссылкой на рукописи. Другое чтение:
"чем питаются светила".
* Речь идет об игре в разбойники, где камушки-пешки брались в плен,
как в нынешних шашках.
Письмо CXVIII
1 Письма к Аттику, I, 12, 4. В том же письме ( 1) упоминается и о
прижимистости
в ссудах Цецилия, дяди Аттика. ' По чтению других рукописей: "на свою
мошну". ' Глашатай объявлял результаты выборов.
* См. прим. 2 к письму LXXI. Письмо CXIX
' Мурра - неизвестный нам драгоценный материал, то ли минерал, ю ли
фарфор. Ти-
буритинская чашка - глиняная.
s При своем воцарении Александр должен был преодолеть сопротивление
родственников своей мачехи.
3 Красе, сотоварищ Помпея и Цезаря по триумвирату 60 г. до н. э. и
неудачливый полководец в походе на парфян, нажил несметное состояние
скупкой имущества убитых во время проведенных Суллой "убийств по спис-
кам". Лициний - богатый вольноотпущенник Августа; по другому чтению -
Лицин, богач, упоминаемый наряду с Крассом также у Персия (II, 36).
4 Гораций. Сатиры, I, 2, 114 - 116 (пер. М. Дмитриева); ромб - камба-
ла.
Письмо СХХ
1 Описанный Сенекой подвиг Горация Коклита был совершен в той же вой-
не с этрусками, что и подвиг Муция Сцеволы. Уже Тит Ливии, излагая это
предание, сомневается в его достоверности.
s Маний Курий Дентат (ум. 272 г. до н. а., будучи цензором) - многок-
ратный консул и победитель во многих битвах, образец староримской доб-
лести.
8 Гораций. Сатиры, I, 3, 11 - 16 (пер. М. Дмитриева).
Письмо СХХ/
' Архидем из Тарса в Сицилии (II в. до н. э.) - философ-стоик.
v Воск употреблялся в энкаустической живописи древних в качестве
краски. Варроа ("О сельском хозяйстве". III, 17, 4) пишет: "У живописцев
есть большие, разделенные на гнезда ящики, и в них лежат куски разноц-
ветного воска".
3 Имеются в виду пантомимы, жестами изображавшие то, что в данную ми-
нуту пе* певец.
Письмо СХХ//
' "Георгики", I, 250 - 251.
v Катон Цензор, которому принадлежало множество изречений. Эти же
слова как поговорку приводит Цицерон ("О пределах добра и зла". II, 8).
8 Монтан Юлий (начало I в. н. э.) - поэт, автор элегий и эпических про-
изведений:
Сенека Старший ("Контроверсии", 1, 7) называет его "выдающимся поэ-
том".
4 Натта Пинарий - клиент Сеяна, один из обвинителей историка-респуб-
ликанца Кре-муция Корда, осужденного Тиберием в 25 г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
 https://sdvk.ru/Polotentsesushiteli/Vodyanye/nerzhaveyka/ 

 Cicogres Olsom