магазин сантехники чехов 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

"Письма к сыну" со
всеми их особенностями, слабостями и достоинствами следует
представлять себе как исторический литературный памятник,
всецело обязанный противоречиям породившего его времени.
Филип Дормер Стенхоп (1694 -- 1773), будущий граф
Честерфилд, происходил из весьма знатного рода. Он был старшим
сыном третьего графа Честерфилда (также носившего имя Филипа
Стенхопа, 1673 -- 1726) и Елисаветы Сэвил, дочери Джорджа
Сэвила, маркиза Галифакса. Родители мальчика, -- как это обычно
бывало в тогдашних английских аристократических семьях, --
уделяли мало внимания его воспитанию; отца Филип Дормер почти
не знал, и оба они не чувствовали друг к другу никакого
расположения; в малолетстве он был отдан на попечение домашних
наставников, которыми, впрочем, руководила его бабушка со
стороны матери -- вдова маркиза Галифакса. Именно ей мальчик
был обязан выбором для него главного учителя, преподобного
Жуно, от которого он и получил первые сведения о языках --
древних и новых, -- истории и философии. Жуно происходил из
французской протестантской семьи, эмигрировавшей в Англию после
Нантского эдикта (1685), и занимал должность священника во
французской протестантской церкви в Лондоне, на Бервик-стрит.
Он был образованным человеком и, по-видимому, хорошим
воспитателем: добрые отношения с ним молодого Стенхопа
сохранились и тогда, когда они расстались. Жуно подготовил
юношу к поступлению в Кембриджский университет, куда Филип
Дормер Стенхоп и определился в 1712 году, в шестнадцатилетнем
возрасте.
Английские университеты начала XVIII века, в том числе
Кембриджский. всецело сохраняли свой средневековый характер:
веяния новой просветительской философии не коснулись еще
университетского преподавания и не поколебали прочно
утвердившейся там схоластики. Об этом свидетельствуют, в
частности, те споры по вопросам образования и обучения, которые
велись как раз в то время на страницах сатирико-нравоучительных
журналов Р. Стиля и Дж. Аддисона и других периодических
изданий. Р. Стиль с полным основанием считал одним из
существенных недостатков английских университетов несоразмерно
большое, по сравнению с другими предметами, время, отводившееся
там для изучения древних языков. "Наиболее укоренившаяся ошибка
в университетах", -- писал Р. Стиль в своем журнале "Опекун"
(The Guardian) в 1713 году, -- заключается во всеобщем
пренебрежении к тому, что делает человека хорошо воспитанным, и
во всеобщем внимании к тому, что называется глубокой ученостью.
. . Нельзя оправдать людей, расточающих много времени на то, в
чем судьями могут быть лишь очень немногие, и совершенно
пренебрегающих тем, что подлежит критике весьма многих". Эти
слова близки утверждениям Джона Локка, как известно
полагавшего, что воспитание важнее образования и что сведения о
том, как следует держать себя в обществе и что следует знать о
реальной действительности, гораздо существеннее тех
многочисленных сентенций и цитат лз античных авторов, которыми
тогда усиленно пичкали головы молодых людей в годы учения.
Будущий Честерфилд, обучавшийся в колледже Троицы (Trinity
Hall) Кембриджского университета немногим более года,
впоследствии на собственном опыте приходил к очень сходным
выводам.
О занятиях в колледже он писал своему прежнему наставнику
Жуно в письме из Кембриджа в Лондон (22 августа 1712 года): "Я
упорно занимаюсь латинским и греческим языками, потому что
ярмарка, которая состоится здесь через десять дней. сможет их
прервать... Впрочем, когда это развлечение кончится, я должен
буду начать занятия гражданским правом, философией и немного
математикой. . .". "Что же касается анатомии, -- замечает он
далее, -- то мне не придется ее изучать, потому что, хотя в
Кембридже в настоящее время болтается на виселице труп одного
бедного повешенного, наш хирург, который обычно читает свои
лекции, не пожелал их читать на этот раз, утверждая, что так
как висельник -- мужчина, студенты не явятся на это зрелище".
Так обстояло дело в одном из тех колледжей, который Честерфилд
считал лучшим по всем университете. Практически все время,
проведенное им в Кембридже, посвящено было изучению языков и
красноречия -- преимущественно в его античных образцах; он
ревностно предавался при этом переводам: с латинского или
французского -- на английский, с английского -- на французский.
Прилежание, которым он отличался с юных лет, в данном случае,
будучи направлено на ложную цель, сослужило ему плохую службу:
в зрелые годы он сам осознал основной порок воспитания, которое
превратило его в маленького педанта -- поверхностного, суетного
и тщеславного; он был весьма начитан в античных авторах, но
плохо понимал окружавшую его жизнь и плохо разбирался в
человеческих отношениях. . . С явной горечью Честерфилд
подводил итоги своему университетскому образованию: "Когда я
хотел быть красноречивым, я цитировал Горация, когда я намерен
был шутить, я пытался повторять Марциала, когда я хотел
казаться светским человеком, я подражал Овидию. Я был убежден,
что только древние обладали здравым смыслом и что в их
произведениях заключалось все то, что могло бы быть
необходимым, полезным и приятным для человека".
По установившейся в состоятельных английских семьях
традиции образование молодых людей завершалось так называемой
"большой поездкой" (Grand Tour) -- более или менее
продолжительным путешествием по континентальной Европе,
преимущественно по Франции и Италии. В 1714 году в подобное
путешествие отправился и Стенхоп-Честерфилд, однако без
гувернера, сопровождавшего в таких случаях молодых
путешественников.
Английские писатели и публицисты в течение всего XVIII
века не склонны были слишком высоко оценивать воспитательное
значение подобных поездок. Дж. Филдинг, например, описывая
юношеские годы жизни богатого деревенского сквайра в своем
романе "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама
Адамса" (1742), рассказывает, что мать сквайра склонила сына к
двадцати годам к подобному путешествию на континент, потому
что, "по ее понятиям, оно отлично заменило бы ему обучение в
закрытой школе и в университете". Поездив по Европе, молодой
сквайр, по словам Филдинга, "вернулся домой с большим запасом
французских костюмов, словечек, слуг и глубокого презрения к
родной стране, особливо же ко всему, что отдавало
простосердечием и честностью наших прадедов". Мать по его
возвращении "поздравила себя с большим успехом", -- заключает
Филдинг свой рассказ, уточняя, что вскоре молодой человек
"обеспечил себе место в парламенте и прослыл одним из самых
утонченных джентльменов своего времени" (ч. III, гл. 7). Нечто
подобное о "большой поездке" писали позже Л. Стерн и Адам Смит.
Последний в своем знаменитом трактате "Богатство народов"
утверждал, что всякий молодой англичанин, отправлявшийся в
такую поездку, возвращался домой "более тщеславным, более
беспринципным, более рассеянным и менее способным применить
свои силы к учению или какому-нибудь делу" (кн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
 https://sdvk.ru/Sistemi_sliva/dlya_dushevyh_kabin/ 

 Golden Tile Crystal