есть из чего выбрать 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Гипотеза Мак-Нейла о том, что язык влияет лишь на
схему памяти, очевидно, неверна. Однако введенные им
понятия схемы и поправки могут сохранять свое значение.
Действительно, Рэнкен [51] указывает, что языковое ко-
дирование (в форме приписывания словесных обозначений
определенным объектам) может быть полезным в том
случае, когда речь идет об упорядочении ряда форм, ис-
342
ключая конкретное запоминание каждой из них, но оно
может служить препятствием в случаях повторного ис-
пользования конкретного образа одного и того же раз-
дражителя (например, в задаче с разрезными картинками).
Мы понимаем этот результат в том смысле, что ярлык
полезен там, где для решения интеллектуальной задачи
достаточно общей схемы, но он вносит обманчивую не-
определенность в те задачи, где требуется как схема,
--- , -пап таттяче говоря - точный образ
иначе говоря -
~~JL
так и поправка к ней,
предмета.
Схема может действовать лишь постольку, поскольку
она существует; язык влияет на познание при условии,
если факт кодирования имел место, то есть если данный
стимул получил вербальное выражение. Возможно, эти
условия очевидны только в тех случаях, когда задача
слишком трудна для решения ее средствами, отличными
от языкового кодирования. Это, однако, спорный момент,
требующий дальнейших исследований. Вероятно также,
что различные культуры в разной степени имеют тен-
денцию к использованию такого языкового кодирования.
Так, неграмотные дети племени уолоф обнаружили в
наших экспериментах значительно большую склонность
пользоваться при группировке не словесными, а нагляд-
ными основаниями. Иными словами, они объясняют свой
выбор, просто указывая на общие элементы изображений.
Подобные наглядные определения могут компенсировать
отрицательное влияние неточностей словаря: человек
просто не пользуется языковыми средствами. При оценке
межкультурных исследований всегда следует помнить,
что большинство культур мира - технически отсталые,
традиционные и их вербальная ориентация значительно
слабее современной развитой культуры.
Исходя из наших исследований, а также работ и
других авторов, можно предположить, что языковое коди-
рование раздражителей, существенных для данной ситуа-
ции, способно влиять на их упорядочение, обеспечивая
формулу соотнесения раздражителей во времени (Браун
и Леннеберг [II], Ван де Гир и Фридья [59], Ленте [32],
Ленте и. Стеффлер [33], Коэн [29]) или пространстве, как
показывают наши результаты о влиянии языка уолоф
и эксперименты Брунера, Постмана и Родригеса [14].
Влияние кодирования усиливается по мере усложнения
познавательной деятельности, когда роль сим-
условии
343
волического подхода к проблеме повышается в ущерб
иконическому, становящемуся неэффективным. Подобные
условия возникают в случае, если ситуация растягивается
во времени, повышая требования к памяти, и число раз-
дражителей, с которыми приходится иметь дело одно-
временно, приближается к величине 7+2, то есть пре-
делу объема непосредственного восприятия и памяти
(Миллер [44], Браун и Леннеберг til]). Это обобщение,
касающееся условий, -при которых языковое кодирование
влияет на познавательные операции, требует дальнейших
уточнений. Оно имеет силу лишь потому, что механизм
языкового кодирования находится в распоряжении дан-
ного индивида и активно функционирует.
Положительное или отрицательное влияние языка
зависит от соответствия ситуации языковой репрезен-
тации. Если языковой код не соответствует данной за-
даче, будь то по причине невыраженности в нем всей
необходимой информации (разрезные картинки в экспе-
рименте Рэнкена) или из-за того, что словесные обо-
значения обеспечивают неадекватный анализ предмета,
языковая структура может отрицательно влиять на ее
решение (см., например, Леннеберг и Роберте [36]). Спо-
собности словесного обозначения кодировать всю необхо-
димую информацию зависят не только от задачи, как та-
ковой, но также и от особенностей системы раздражителей.
Данное словесное обозначение становится неэффективным
при выделении данного раздражителя, если последний не-
обходимо отличить от других раздражителей, которые так-
же обозначаются тем же словом (Ленте иСтеффлер [33]).
Мы начали с рассмотрения той роли, которую играет
словарь при определении состава групп эквивалентных
предметов. В результате мы пришли к выводу, что осно-
вания или признаки, по которым обобщаются вещи, опре-
деляются иными факторами, но что состав конкретного
словаря может влиять на широту диапазона индивидуаль-
ных категорий, составляющих это измерение. И в заклю-
чение мы выяснили, что установление эквивалентности
двух пространственно разделенных раздражителей за-
висит от лексических условий так же, как и установле-
ние эквивалентности раздражителей, разделенных во вре-
мени. Таким образом, установление эквивалентности и
распознавание объектов имеют много общего.
Перейдем теперь от роли словесного обозначения, как
344
такового, к роли иерархически организованной системы
словесных обозначений, иначе говоря, к роли богатства
словаря, которое определяется в терминах их семантиче-
ской структуры. В науке было немало споров о том,:
какую роль играют в понятийном мышлении обобщаю-
щие слова. В языке уолоф в отличие от французского
(и английского) нет слов, обозначающих такие понятия,
как цвет и форма. Из сказанного выше ясно, что отсут-
ствие слова цвет не является препятствием для классифи-
кации по цветовому признаку. Означает ли, однако, это
отсутствие, что уолофы лишены общего понятия цвет1
И если нет, то каковы последствия этого, по-видимому,
серьезного недостатка?
лтый-С
>1-1-Ба
- Форма -Назаачение
Чтобы Чтобы
углый--Некруглый -есть--показывать
, , Чтобы Чтобы
НептыН--0ра.нжевый Круглый-"-Некруглый есть--показывать
Часы-1-Банан Апельсин Апельсин-1-Часы Ба ан Апельсин4-Банан Часы
Рис. 1. Иерархическая структура одного из наборов кар-
тинок, использованного в экспериментах по группировке.
Рассмотрим рис. 1. Это одно из возможных представ-
лений иерархической структуры первого набора из 3-х
картинок, используемого в описанном выше экспери-
менте.
Если эта иерархическая организация действительно
отвечает структуре, создаваемой испытуемым при реше-
нии данной задачи, то факт использования им таких обоб-
щающих слов, как <цвет> или <форма>, указывает на то,
что человек достиг вершины иерархии и, следовательно,
имеет доступ ко всей системе в целом. В таком случае
можно предположить, что в условиях спешки он должен
быть способен воспользоваться более чем одним призна-
ком, противопоставляя, скажем, цвет предмета его форме
либо назначению. По тем же соображениям, если чело-
век пользуется исключительно цветовыми терминами или
только названиями форм (например, <желтый>, <круглый>),
то он владеет более низким уровнем классификации. Он не
достиг вершины иерархии, и ему не доступны, следова-
тельно, другие возможные альтернативы классификации.
345
Поэтому он менее охотно будет обращаться к другим
альтернативам, отличным от той, которой он практически
оперирует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/110x80/s-vysokim-poddonom/ 

 плитка настенная для кухни