.. с капитанской должности, из машины,
из нашей компании. Останусь здесь, на Марсе-десять, если британцы пустят
меня к себе. Больше никаких вопросов. И никакого обсуждения - со мной или
между собой. Астронавигатор.
- Есть, капитан!
- Прошу ответить в развернутой форме.
- Я поняла приказ капитана и буду его беспрекословно выполнять.
- Первый пилот.
- Я понял приказ капитана...
- В краткой форме, пожалуйста. Дити уже дала формулировку.
- Есть, капитан!
Висящая в воздухе тетя Хильда повернулась к папе всем корпусом. Я
затаила дыхание. Прошли долгие три секунды.
- Джейкоб?
- Есть, капитан.
- Очень хорошо. Мы пойдем на посадку сразу же, как только получим
разрешения с Земли, но разрешение мы запросим не раньше, чем я
познакомлюсь с новостями и переведу то, что у них там по-русски.
На это я сказала, что мы собираемся приодеться понаряднее, на что как
раз и уйдет некоторое время, и попросила разрешить каждому из нас по
очереди уединиться. Я хотела воспользоваться этим проклятым ведром - что
делать, раз нужно.
Тетя Хильда слегка нахмурилась:
- Очень жаль, что нет тренировочного костюма на мой размер. Это
одеяние...
- Тетя Хильда! Твой экипаж в униформе, но сама ты одета по последней
голливудской моде. Эту модель разработал сам Феррара, и ты заплатила за
нее больше, чем за свою норковую накидку. Ты капитан и одеваешься как
хочешь. Говорю тебе три раза!
Тетя Хильда улыбнулась:
- Повторить своими словами в подтверждение понимания сказанного?
- Безусловно.
- Дити, членам моего экипажа положено носить форму. Но я сама
одеваюсь так, как нахожу нужным, и, когда я увидела, какие новинки в
области дамской спортивной моды предлагает всемирно известный модельер
Марио Феррара, я послала за ним и не давала ему покоя, пока не получила в
точности то, что хотела. В том числе застиранные брюки, как бы не новые,
что высоко ценится избранной публикой во время прогулок на яхтах. Когда
пойдешь обратно, захвати мои кеды и ленту для волос, что ты мне подарила.
Они входят в замысел синьора Феррары.
- Тетя Хильда, лапочка, у тебя это звучит более чем убедительно!
- Чего там убедительно; это истинная правда. Ты это сказала мне три
раза. Я даже не жалею, что дала ему тысячу нью-долларов сверх счета. Он
просто гений! Ну, давай поторапливайся. Первый пилот, дай мне наушники.
Я вернулась через десять минут с тренировочными костюмами для себя и
папы и чистой формой для своего мужа.
Одежду папы и Зебадии я отправила им по воздуху. Тетя Хильда как раз
возвращала Зебадии наушники, и костюм налетел прямо на них.
- Ой, прошу прощения. Хотя не так уж. Что говорят русские?
- Мы нехорошие, - сообщил мой муж.
- Вот как? Костюм, который я сняла, валяется в кормовом отсеке, будь
добр, оберни в него свой пистолет и ружье и засунь их под спальный мешок,
ладно? Капитан, чем же мы нехороши?
- Мы шпионы, мы агенты-саботажники, мы вообще злодеи, именем царя от
нас требуют, чтобы мы возместили понесенные убытки и немедленно сдались
властям - все двенадцать...
- Двенадцать?
- Так они утверждают. После чего нас будут судить и повесят. В
противном случае... "В противном случае" сводится к угрозе войны.
- Бог ты мой! Так мы садимся или нет?
- Садимся. Британцы прокомментировали это так: источники, близкие к
губернатору, сообщают, что русские в очередной раз выступили со своей
обычной претензией по поводу якобы имевшего место вторжения на их
территорию и шпионажа и что их нота обычным же порядком отклонена. Я
намерена соблюдать осторожность. Мы не будем покидать машину, пока не
будет уверенности, что с нами обойдутся прилично.
В скором времени мы снова начали перемещаться секундными прыжками в
круге с центром в Виндзор-Сити. Если бы не этот папин прокол с тетей
Хильдой, мы могли бы приземлиться уже два часа назад. Да, в моих глазах
это был прокол, а не намеренное оскорбление - но я ведь не Хильда, я Дити.
Мое самолюбие не так-то легко уязвить. Раньше, до замужества, если мужчина
разговаривал со мной покровительственным тоном и это меня задевало, я
приглашала его посостязаться в стрельбе по тарелкам. Даже если он выходил
победителем (было однажды и такое), он навсегда забывал про свой
покровительственный тон.
Если мой собеседник не готов вести себя как принято, то со мной шутки
плохи: я сильная и в драке не стесняюсь. Мужчина справится со мной только
при условии, что он крупнее меня, сильнее и не хуже тренирован.
Пользоваться пистолетиком у меня еще ни разу не было нужды. А вот руки я
мужикам ломала, два раза, а одного нахала так саданула между ног, что он
надолго выключился.
Между тем Зебадия никак не мог договориться с наземными службами:
- Прошу разрешения на посадку. Говорит частная яхта "Ая Плутишка",
США, за штурвалом пилот Картер. Нам нужно всего-навсего разрешение на
посадку, а вы ведете себя совершенно как эти сами-знаете-какие русские. Не
ожидал такого от англичан.
- Эй, послушайте! Где вы находитесь? Вас хорошо слышно, значит, вы
близко, но мы не можем вас засечь.
- Мы кружим над вашим городом на высоте пяти километров.
- Сколько это в футах? Или в милях?
Я положила руку мужу на плечо:
- Сказки: шестнадцать тысяч футов.
- Шестнадцать тысяч футов.
- Какое направление?
- Мы движемся кругами.
- Да, но... Видите Имперский Дворец в центре города? Какое
направление от этой точки?
- Мы движемся слишком быстро, чтобы вы могли засечь направление. Вы
еще не успели закончить фразу, а мы уже дважды облетели вас по кругу.
- Ну ладно, ладно, сказки салагам рассказывайте, старых моряков вам
не обдурить.
Тетя Хильда подала Зебадии знак, он передал ей микрофон. Она жестко
произнесла:
- Говорит капитан Берроуз, командир корабля. Назовите ваше имя,
звание и личный номер.
Послышалось нечленораздельное междометие, затем на той стороне
замолчали. Через двадцать три секунды заговорил другой голос:
- Говорит офицер службы слежения лейтенант Бин. Что вас беспокоит?
- Ничего, лейтенант, кроме людской глупости. Мой первый пилот уже
пятнадцать минут не может добиться разрешения на посадку. Разве это
закрытый порт? В вашем посольстве на Земле нам об этом ничего не сообщили.
Нас предупреждали относительно русских, известных своей нелюбовью к
гостям, и русские действительно пытались нас сбить. Будьте добры назвать
наше полное имя и полк, лейтенант: по возвращении домой я намерена
сообщить о происходящем в соответствующие инстанции.
- Пожалуйста, мадам! Лейтенант Брайен Бин, Девонширские Королевские
Фузилеры. Могу я узнать, с кем говорю?
- Хорошо. Я буду говорить медленно, потрудитесь записать. Я капитан
Хильда Берроуз, командир космической яхты "Ая Плутишка", порт приписки
Гнездышко, Северная Америка.
- Капитан, позвольте уточнить. Чем вы командуете кораблем на орбите,
посадочным ботом или одновременно и тем и другим? В любом случае прошу вас
сообщить мне характеристики орбиты вашего корабля для регистрации и
нынешнее местонахождение вашего бота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
из нашей компании. Останусь здесь, на Марсе-десять, если британцы пустят
меня к себе. Больше никаких вопросов. И никакого обсуждения - со мной или
между собой. Астронавигатор.
- Есть, капитан!
- Прошу ответить в развернутой форме.
- Я поняла приказ капитана и буду его беспрекословно выполнять.
- Первый пилот.
- Я понял приказ капитана...
- В краткой форме, пожалуйста. Дити уже дала формулировку.
- Есть, капитан!
Висящая в воздухе тетя Хильда повернулась к папе всем корпусом. Я
затаила дыхание. Прошли долгие три секунды.
- Джейкоб?
- Есть, капитан.
- Очень хорошо. Мы пойдем на посадку сразу же, как только получим
разрешения с Земли, но разрешение мы запросим не раньше, чем я
познакомлюсь с новостями и переведу то, что у них там по-русски.
На это я сказала, что мы собираемся приодеться понаряднее, на что как
раз и уйдет некоторое время, и попросила разрешить каждому из нас по
очереди уединиться. Я хотела воспользоваться этим проклятым ведром - что
делать, раз нужно.
Тетя Хильда слегка нахмурилась:
- Очень жаль, что нет тренировочного костюма на мой размер. Это
одеяние...
- Тетя Хильда! Твой экипаж в униформе, но сама ты одета по последней
голливудской моде. Эту модель разработал сам Феррара, и ты заплатила за
нее больше, чем за свою норковую накидку. Ты капитан и одеваешься как
хочешь. Говорю тебе три раза!
Тетя Хильда улыбнулась:
- Повторить своими словами в подтверждение понимания сказанного?
- Безусловно.
- Дити, членам моего экипажа положено носить форму. Но я сама
одеваюсь так, как нахожу нужным, и, когда я увидела, какие новинки в
области дамской спортивной моды предлагает всемирно известный модельер
Марио Феррара, я послала за ним и не давала ему покоя, пока не получила в
точности то, что хотела. В том числе застиранные брюки, как бы не новые,
что высоко ценится избранной публикой во время прогулок на яхтах. Когда
пойдешь обратно, захвати мои кеды и ленту для волос, что ты мне подарила.
Они входят в замысел синьора Феррары.
- Тетя Хильда, лапочка, у тебя это звучит более чем убедительно!
- Чего там убедительно; это истинная правда. Ты это сказала мне три
раза. Я даже не жалею, что дала ему тысячу нью-долларов сверх счета. Он
просто гений! Ну, давай поторапливайся. Первый пилот, дай мне наушники.
Я вернулась через десять минут с тренировочными костюмами для себя и
папы и чистой формой для своего мужа.
Одежду папы и Зебадии я отправила им по воздуху. Тетя Хильда как раз
возвращала Зебадии наушники, и костюм налетел прямо на них.
- Ой, прошу прощения. Хотя не так уж. Что говорят русские?
- Мы нехорошие, - сообщил мой муж.
- Вот как? Костюм, который я сняла, валяется в кормовом отсеке, будь
добр, оберни в него свой пистолет и ружье и засунь их под спальный мешок,
ладно? Капитан, чем же мы нехороши?
- Мы шпионы, мы агенты-саботажники, мы вообще злодеи, именем царя от
нас требуют, чтобы мы возместили понесенные убытки и немедленно сдались
властям - все двенадцать...
- Двенадцать?
- Так они утверждают. После чего нас будут судить и повесят. В
противном случае... "В противном случае" сводится к угрозе войны.
- Бог ты мой! Так мы садимся или нет?
- Садимся. Британцы прокомментировали это так: источники, близкие к
губернатору, сообщают, что русские в очередной раз выступили со своей
обычной претензией по поводу якобы имевшего место вторжения на их
территорию и шпионажа и что их нота обычным же порядком отклонена. Я
намерена соблюдать осторожность. Мы не будем покидать машину, пока не
будет уверенности, что с нами обойдутся прилично.
В скором времени мы снова начали перемещаться секундными прыжками в
круге с центром в Виндзор-Сити. Если бы не этот папин прокол с тетей
Хильдой, мы могли бы приземлиться уже два часа назад. Да, в моих глазах
это был прокол, а не намеренное оскорбление - но я ведь не Хильда, я Дити.
Мое самолюбие не так-то легко уязвить. Раньше, до замужества, если мужчина
разговаривал со мной покровительственным тоном и это меня задевало, я
приглашала его посостязаться в стрельбе по тарелкам. Даже если он выходил
победителем (было однажды и такое), он навсегда забывал про свой
покровительственный тон.
Если мой собеседник не готов вести себя как принято, то со мной шутки
плохи: я сильная и в драке не стесняюсь. Мужчина справится со мной только
при условии, что он крупнее меня, сильнее и не хуже тренирован.
Пользоваться пистолетиком у меня еще ни разу не было нужды. А вот руки я
мужикам ломала, два раза, а одного нахала так саданула между ног, что он
надолго выключился.
Между тем Зебадия никак не мог договориться с наземными службами:
- Прошу разрешения на посадку. Говорит частная яхта "Ая Плутишка",
США, за штурвалом пилот Картер. Нам нужно всего-навсего разрешение на
посадку, а вы ведете себя совершенно как эти сами-знаете-какие русские. Не
ожидал такого от англичан.
- Эй, послушайте! Где вы находитесь? Вас хорошо слышно, значит, вы
близко, но мы не можем вас засечь.
- Мы кружим над вашим городом на высоте пяти километров.
- Сколько это в футах? Или в милях?
Я положила руку мужу на плечо:
- Сказки: шестнадцать тысяч футов.
- Шестнадцать тысяч футов.
- Какое направление?
- Мы движемся кругами.
- Да, но... Видите Имперский Дворец в центре города? Какое
направление от этой точки?
- Мы движемся слишком быстро, чтобы вы могли засечь направление. Вы
еще не успели закончить фразу, а мы уже дважды облетели вас по кругу.
- Ну ладно, ладно, сказки салагам рассказывайте, старых моряков вам
не обдурить.
Тетя Хильда подала Зебадии знак, он передал ей микрофон. Она жестко
произнесла:
- Говорит капитан Берроуз, командир корабля. Назовите ваше имя,
звание и личный номер.
Послышалось нечленораздельное междометие, затем на той стороне
замолчали. Через двадцать три секунды заговорил другой голос:
- Говорит офицер службы слежения лейтенант Бин. Что вас беспокоит?
- Ничего, лейтенант, кроме людской глупости. Мой первый пилот уже
пятнадцать минут не может добиться разрешения на посадку. Разве это
закрытый порт? В вашем посольстве на Земле нам об этом ничего не сообщили.
Нас предупреждали относительно русских, известных своей нелюбовью к
гостям, и русские действительно пытались нас сбить. Будьте добры назвать
наше полное имя и полк, лейтенант: по возвращении домой я намерена
сообщить о происходящем в соответствующие инстанции.
- Пожалуйста, мадам! Лейтенант Брайен Бин, Девонширские Королевские
Фузилеры. Могу я узнать, с кем говорю?
- Хорошо. Я буду говорить медленно, потрудитесь записать. Я капитан
Хильда Берроуз, командир космической яхты "Ая Плутишка", порт приписки
Гнездышко, Северная Америка.
- Капитан, позвольте уточнить. Чем вы командуете кораблем на орбите,
посадочным ботом или одновременно и тем и другим? В любом случае прошу вас
сообщить мне характеристики орбиты вашего корабля для регистрации и
нынешнее местонахождение вашего бота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174