Некоторое время спустя Лазарус и его сестры
кремировали меня и развеяли прах в атмосфере старой доброй Терры - по
такой траектории, чтобы он осел в той местности, где я родился. Лазарус,
их это как будто ничуть не удивляет. Они мне не верят?
- Конечно, верим, - вмешалась я. - Но то, что ты рассказываешь, для
нас не новость. Чего мы не знали, - это того, что ты жива и стала
женщиной. Перевоплощение?
- Да нет! Перевоплощение - это чепуха.
Меня охватило раздражение. С тех пор как после смерти мамы Джейн я
привела свои мысли в порядок, мне не нравится, когда по этому поводу
высказываются так категорически.
- У тебя есть доказательства? - перебила я.
- Дити, я задела твои чувства?
- Нет, Либ, не задела. Я спросила, есть ли у тебя доказательства.
- Ну... нет. Но если это допустить, то я, по-моему, смогу показать,
что это приводит к противоречию.
- Доказательство от противного? Это опасная штука, Либ. Спроси Георга
Кантора [Кантор Георг (1845-1918) - немецкий математик, разработавший
основы теории множеств].
Либ рассмеялась:
- Ну, ладно, не буду высказывать никакого мнения, пока кто-нибудь не
представит мне надежных доказательств - или за, или против.
- Я надеялась, что у тебя есть доказательства, Либ, потому что ты уже
была мертва, а я нет. По крайней мере, не помню такого.
- Но и я не помню, как была мертва. Просто страшный удар по голове...
Потом какие-то сны, которых я не могу вспомнить... Потом кто-то терпеливо
спрашивает меня снова и снова, кем я хотела бы быть - мужчиной или
женщиной... И наконец я немного пришла в себя и поняла, что спрашивают
всерьез, и ответила "Женщиной"... А потом много дней мне задавали тот же
вопрос по меньшей мере раз в день... А потом я однажды вечером уснула, а
утром проснулась женщиной. Это меня удивило гораздо меньше, чем то, что,
как выяснилось, прошло пятнадцать столетий. Быть женщиной представлялось
мне совершенно естественным. У меня сейчас пятеро детей - то есть
рожденных детей, а вообще-то я произвела двадцать одного, и один был
пересажен в меня одним из моих потомков. Лазарус, а когда ты-то
собираешься сделать мне ребенка?
- Когда греки начнут считать годы по календам [календы - в римском
календаре первые числа месяцев, приходящиеся на время, близкое к
новолунию; выражение "до греческих календ" означает "никогда", так как
термин "календы" применялся только в римском (а не в греческом)
календаре].
- Либби, прелесть моя, когда ты захочешь это устроить, - если только
не шутишь, - спроси у меня.
- Спасибо, Дора, я буду помнить. Лазарус, тебе придется разъяснить
тот парадокс, я-то все это время была просто куклой.
- Либ, тебе не кажется, что время уже позднее? Наши гости устали.
- Капитан Хильда? - Либ вопросительно повернулась к ней.
- Временем у нас занимается Дити.
- Либ, я пока не знаю, сколько сейчас времени по вашим часам. Я
показала вам наши секунды: в минуте у нас шестьдесят секунд, в часе
шестьдесят минут, в сутках двадцать четыре часа. Примитивно, правда? А у
вас время измеряется в метрической системе?
- Смотря что вы имеете в виду, Дити. Вы работаете в десятичной?
- Да. То есть нет - я работаю в двоичной, потому что я программист.
Но я привыкла переводить из системы в систему, это мне ничего не стоит.
- Я поняла, что вы пользуетесь десятичной системой, когда попробовала
угадать, что вы имеете в виду, говоря "шесть в шестой степени", и вы
подтвердили мой ответ. Мы теперь работаем большей частью в системе с
основанием сто двадцать - один-один-один-один-ноль-ноль-ноль в двоичной.
- Разумно. Легко пересчитывать в любую систему.
- Да. Обычно мы пользуемся этой. А для научной работы - троичной,
потому что ее используют наши компьютеры. Насколько я понимаю, Ае и Доре
понадобилось несколько миллисекунд, чтобы понять друг друга.
- Ну, не такие уж мы тихоходные!
- Извини, Дора. Иногда мы пользуемся шкалой времени, которая
соответствует троичной системе. Но в повседневной жизни часы у нас точно
такие же, как и у вас, - только ходят на три процента медленнее. На нашей
планете день продолжается дольше.
- На сорок две ваших минуты.
- Быстро соображаешь, Дити. Да.
- А у ваших компьютеров, значит, трехфазное питание.
- Ты соображаешь быстрее, чем я две тысячи лет назад. А я тогда была
попроворнее, чем сейчас.
- Ну, это трудно сказать, а в сравнении с любым компьютером мы похожи
на ахиллесову черепаху [ахиллесова черепаха - персонаж апории (парадокса)
Зенона: могучий Ахиллес никогда не догонит тихоходную черепаху, так как
пока он проходит разделяющее их расстояние, черепаха уйдет на сотую его
часть вперед, пока он преодолеет эту сотую - она уйдет на одну
десятитысячную и т.д.]. Так вот, мы обедали в восемнадцать часов. Ая
погрузилась на борт Доры примерно час с четвертью спустя. Так что для нас
сейчас около половины девятого вечера, а ложимся спать мы обычно в
двадцать два - двадцать три, если только ложимся вовремя, но это у нас
никогда не получается. Который сейчас час у вас на корабле и какое тут
расписание?
До сих пор остальные молчали, предоставляя мне болтать со своей
двойняшкой. Но тут вмешался Лазарус:
- Если в этом сумасшедшем доме и есть расписание, мне до сих пор так
и не удалось его обнаружить.
- Ну, ты-то, дружище, вообще живешь без всякого расписания. А я
управляю этим бедламом с помощью гонга. Вот так, Дити, - бам-м-м! -
двадцать один час. А Лазарус за всю свою греховную жизнь никогда еще так
рано не ложился.
- Веди себя прилично, Дора!
- Больше не буду, папочка. Но давайте вернемся к нашей истории с
трупом. Либ умудрилась угробиться примерно в восьмисотом году после
Диаспоры, Лазарус сует ее - его - в бак с жидким кислородом и выводит ее -
его - на орбиту, обозначив радиобуем. Возвращается при первой возможности
- и не может найти ее останки. Четырнадцать столетий спустя до моей сестры
Фины, известной тогда под именем Минервы, доходит то, что должно было быть
очевидно всем: любой корабль, существующий в несоизмеримом времени, вроде
вашей покорной слуги, представляет собой не просто космический корабль, а
еще и машину времени. Лазаруса осеняет: трупа, замаринованного в жидком
кислороде, нет на месте, потому что он уже подобрал его раньше, Лазарус
делает новую попытку, больше тысячи лет спустя и пятью годами раньше, - и
пожалуйста, вот он - труп. Потом Лазарус, я и Лаз-Лор отправляемся в 1916
год по старому, то бишь григорианскому, стилю, на старую добрую Терру и
развеиваем прах Либ над плато Озарк, где она - он - родилась. Что было
изрядной глупостью, потому что мы выбросили ее над этими зелеными холмами
примерно за столетие до того, как она... как он родился. Парадокс! Но нас
не смущают парадоксы. Мы живем в паравремени, Лаз-Лор - отличные
парапсихологи, руководствуются паранаукой. Пара доков.
- Дора!
- Папочка, ты просто завидуешь. Но надо отдать должное Лазарусу: хотя
соображает он туго, рано или поздно до него доходит. Он всю жизнь верил,
что всякий парадокс можно парализовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
кремировали меня и развеяли прах в атмосфере старой доброй Терры - по
такой траектории, чтобы он осел в той местности, где я родился. Лазарус,
их это как будто ничуть не удивляет. Они мне не верят?
- Конечно, верим, - вмешалась я. - Но то, что ты рассказываешь, для
нас не новость. Чего мы не знали, - это того, что ты жива и стала
женщиной. Перевоплощение?
- Да нет! Перевоплощение - это чепуха.
Меня охватило раздражение. С тех пор как после смерти мамы Джейн я
привела свои мысли в порядок, мне не нравится, когда по этому поводу
высказываются так категорически.
- У тебя есть доказательства? - перебила я.
- Дити, я задела твои чувства?
- Нет, Либ, не задела. Я спросила, есть ли у тебя доказательства.
- Ну... нет. Но если это допустить, то я, по-моему, смогу показать,
что это приводит к противоречию.
- Доказательство от противного? Это опасная штука, Либ. Спроси Георга
Кантора [Кантор Георг (1845-1918) - немецкий математик, разработавший
основы теории множеств].
Либ рассмеялась:
- Ну, ладно, не буду высказывать никакого мнения, пока кто-нибудь не
представит мне надежных доказательств - или за, или против.
- Я надеялась, что у тебя есть доказательства, Либ, потому что ты уже
была мертва, а я нет. По крайней мере, не помню такого.
- Но и я не помню, как была мертва. Просто страшный удар по голове...
Потом какие-то сны, которых я не могу вспомнить... Потом кто-то терпеливо
спрашивает меня снова и снова, кем я хотела бы быть - мужчиной или
женщиной... И наконец я немного пришла в себя и поняла, что спрашивают
всерьез, и ответила "Женщиной"... А потом много дней мне задавали тот же
вопрос по меньшей мере раз в день... А потом я однажды вечером уснула, а
утром проснулась женщиной. Это меня удивило гораздо меньше, чем то, что,
как выяснилось, прошло пятнадцать столетий. Быть женщиной представлялось
мне совершенно естественным. У меня сейчас пятеро детей - то есть
рожденных детей, а вообще-то я произвела двадцать одного, и один был
пересажен в меня одним из моих потомков. Лазарус, а когда ты-то
собираешься сделать мне ребенка?
- Когда греки начнут считать годы по календам [календы - в римском
календаре первые числа месяцев, приходящиеся на время, близкое к
новолунию; выражение "до греческих календ" означает "никогда", так как
термин "календы" применялся только в римском (а не в греческом)
календаре].
- Либби, прелесть моя, когда ты захочешь это устроить, - если только
не шутишь, - спроси у меня.
- Спасибо, Дора, я буду помнить. Лазарус, тебе придется разъяснить
тот парадокс, я-то все это время была просто куклой.
- Либ, тебе не кажется, что время уже позднее? Наши гости устали.
- Капитан Хильда? - Либ вопросительно повернулась к ней.
- Временем у нас занимается Дити.
- Либ, я пока не знаю, сколько сейчас времени по вашим часам. Я
показала вам наши секунды: в минуте у нас шестьдесят секунд, в часе
шестьдесят минут, в сутках двадцать четыре часа. Примитивно, правда? А у
вас время измеряется в метрической системе?
- Смотря что вы имеете в виду, Дити. Вы работаете в десятичной?
- Да. То есть нет - я работаю в двоичной, потому что я программист.
Но я привыкла переводить из системы в систему, это мне ничего не стоит.
- Я поняла, что вы пользуетесь десятичной системой, когда попробовала
угадать, что вы имеете в виду, говоря "шесть в шестой степени", и вы
подтвердили мой ответ. Мы теперь работаем большей частью в системе с
основанием сто двадцать - один-один-один-один-ноль-ноль-ноль в двоичной.
- Разумно. Легко пересчитывать в любую систему.
- Да. Обычно мы пользуемся этой. А для научной работы - троичной,
потому что ее используют наши компьютеры. Насколько я понимаю, Ае и Доре
понадобилось несколько миллисекунд, чтобы понять друг друга.
- Ну, не такие уж мы тихоходные!
- Извини, Дора. Иногда мы пользуемся шкалой времени, которая
соответствует троичной системе. Но в повседневной жизни часы у нас точно
такие же, как и у вас, - только ходят на три процента медленнее. На нашей
планете день продолжается дольше.
- На сорок две ваших минуты.
- Быстро соображаешь, Дити. Да.
- А у ваших компьютеров, значит, трехфазное питание.
- Ты соображаешь быстрее, чем я две тысячи лет назад. А я тогда была
попроворнее, чем сейчас.
- Ну, это трудно сказать, а в сравнении с любым компьютером мы похожи
на ахиллесову черепаху [ахиллесова черепаха - персонаж апории (парадокса)
Зенона: могучий Ахиллес никогда не догонит тихоходную черепаху, так как
пока он проходит разделяющее их расстояние, черепаха уйдет на сотую его
часть вперед, пока он преодолеет эту сотую - она уйдет на одну
десятитысячную и т.д.]. Так вот, мы обедали в восемнадцать часов. Ая
погрузилась на борт Доры примерно час с четвертью спустя. Так что для нас
сейчас около половины девятого вечера, а ложимся спать мы обычно в
двадцать два - двадцать три, если только ложимся вовремя, но это у нас
никогда не получается. Который сейчас час у вас на корабле и какое тут
расписание?
До сих пор остальные молчали, предоставляя мне болтать со своей
двойняшкой. Но тут вмешался Лазарус:
- Если в этом сумасшедшем доме и есть расписание, мне до сих пор так
и не удалось его обнаружить.
- Ну, ты-то, дружище, вообще живешь без всякого расписания. А я
управляю этим бедламом с помощью гонга. Вот так, Дити, - бам-м-м! -
двадцать один час. А Лазарус за всю свою греховную жизнь никогда еще так
рано не ложился.
- Веди себя прилично, Дора!
- Больше не буду, папочка. Но давайте вернемся к нашей истории с
трупом. Либ умудрилась угробиться примерно в восьмисотом году после
Диаспоры, Лазарус сует ее - его - в бак с жидким кислородом и выводит ее -
его - на орбиту, обозначив радиобуем. Возвращается при первой возможности
- и не может найти ее останки. Четырнадцать столетий спустя до моей сестры
Фины, известной тогда под именем Минервы, доходит то, что должно было быть
очевидно всем: любой корабль, существующий в несоизмеримом времени, вроде
вашей покорной слуги, представляет собой не просто космический корабль, а
еще и машину времени. Лазаруса осеняет: трупа, замаринованного в жидком
кислороде, нет на месте, потому что он уже подобрал его раньше, Лазарус
делает новую попытку, больше тысячи лет спустя и пятью годами раньше, - и
пожалуйста, вот он - труп. Потом Лазарус, я и Лаз-Лор отправляемся в 1916
год по старому, то бишь григорианскому, стилю, на старую добрую Терру и
развеиваем прах Либ над плато Озарк, где она - он - родилась. Что было
изрядной глупостью, потому что мы выбросили ее над этими зелеными холмами
примерно за столетие до того, как она... как он родился. Парадокс! Но нас
не смущают парадоксы. Мы живем в паравремени, Лаз-Лор - отличные
парапсихологи, руководствуются паранаукой. Пара доков.
- Дора!
- Папочка, ты просто завидуешь. Но надо отдать должное Лазарусу: хотя
соображает он туго, рано или поздно до него доходит. Он всю жизнь верил,
что всякий парадокс можно парализовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174