https://www.dushevoi.ru/products/tumby-s-rakovinoy/50-60cm/Lotos/lotos-120/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Также они должны установить, что таможенная очист-
ка, сделанная стороной, не имеющей юридического адреса
в данной стране, разрешена властями.
Бывает, что во многих странах иностранным компа-
ниям трудно получить не только лицензию на импорт, но
также уплатить налоги (НДС и т. п.). <ОВи - аи1;у ипра?а
(Доставлено без оплаты пошлины)> может решить эти
проблемы, снимая с продавца обязательство очистить то-
вары для импорта.
В некоторых случаях, однако, продавец, чьи обязатель-
ства по перевозке простираются до складских помеще-
ний покупателя в стране импортера, хочет выполнения
таможенных формальностей без оплаты пошлин. Если так,
условие ОВи должно быть дополнено словами <включая
таможенную очистку>. Соответствующие дополнения мо-
гут быть использованы с другими <В>-условиями, напри-
мер <ОПР, исключая НДС>, <ВЕО, без оплаты пошлины>.
<Грузоотправитель>.В некоторых случаях было необ-
ходимо использовать один и тот же термин для передачи
двух различных значений просто потому, что не было под-
ходящей альтернативы. Работники торговли знакомы
с этой трудностью как применительно к договорам куп-
ли-продажи, так и к договорам перевозки. Так, например,
термин <грузоотправитель> (зп?ррег) означает как чело-
века, передающего товар для перевозки, так и человека,
который заключает договор с перевозчиком: однако эти
два <грузоотправителя> могут быть различными людьми,
например по договору с термином РОВ, где продавец пе-
редает товар для перевозки, а покупатель заключает кон-
тракт с перевозчиком.
<Поставка>. Особенно важно отметить, что термин <по-
ставка> используется в ИНКОТЕРМС в двух различных
369
смыслах. Во-первых, он используется для определения мо-
мента, когда продавец выполнил свои обязательства по
поставке, определенные в статьях А.4. ИНКОТЕРМС. Во-
вторых, термин <поставка> также используется примени-
тельно к обязанности продавца получить или принять по-
ставку товара, обязанность, которая появляется в статьях
Б.4. сборника ИНКОТЕРМС. Использование в этом вто-
ром случае слова <поставка> означает, во-первых, что
покупатель <принимает> саму природу <С> - терминов,
а именно, что продавец выполняет свои обязанности по
отгрузке товаров, во-вторых, что покупатель обязан при-
йнять товар. Эта последняя обязанность важна, чтобы из-
бежать ненужных платежей за хранение товара до того
момента, как покупатель заберет товар. Таким образом,
в соответствии с терминами СРК и С?Р покупатель обязан
принять поставку товаров и принять их от перевозчика.
Если покупатель не выполнит этого обязательства, он мо-
жет стать обязанным возместить убытки продавцу, кото-
рый заключил договор перевозки с перевозчиком, или же
покупатель может быть вынужден оплатить простой, для
того чтобы перевозчик выдал ему товар. Когда в данном
случае говорится, что покупатель обязан <принять постав-
ку>, это не означает, что покупатель принял товар как
удовлетворяющий договору купли-продажи, но только тот
факт, что продавец выполнил свое обязательство передать
товар для перевозки в соответствии с договором перевоз-
ки, который он должен заключить в соответствии с усло-
виями статей А.З а) <С> - терминов.
Где требуется, в ИНКОТЕРМС-2000 применяется выра-
жение <предоставлять товар в распоряжение покупате-
ля> в определенном месте. Данное выражение имеет то
же самое значение, как и выражение <передать товар>,
используемое в Конвенции ООН о договорах по междуна-
родной продаже товаров.
<Обычный>. Слово <обычный> появляется в несколь-
ких терминах, например в термине Франко Завод, относи-
тельно времени доставки (А.4.) и в <С> - терминах от-
носительно документов, которые продавец обязан предос-
тавить, и договора перевозки, который продавец должен
обеспечить (А.8., А.З.). Конечно, может быть трудно точ-
но сказать, что означает слово <обычный>, однако во мно-
гих случаях возможно точно определить, что работники
370
торговли обычно делают, и тогда эта практика может стать
руководством. В этом смысле слово <обычный> является
более полезным, чем слово <разумный>, которое требует
оценки не с точки зрения мировой практики, а относи-
тельно более трудного принципа добросовестности и че-
стности. В некоторых обстоятельствах вполне может быть
необходимым решить, что значит <разумный>. Однако,
по приведенным причинам, в ИНКОТЕРМС слово <обыч-
ный> в большинстве случаев предпочтительнее, чем сло-
во <разумный>.
29. Обязательства продавца
по поставке товара
ИНКОТЕРМС сосредоточены на обязательстве продав-
ца по поставке. Точное распределение функций и расхо-
дов в связи с поставкой товара продавцом обычно не вы-
зывает проблем, когда стороны имеют длительные торго-
вые отношения. При этом они устанавливают между собой
практику (<линию торговых отношений>), которой они
следуют в последующих сделках так же, как раньше. Од-
нако при установлении новых коммерческих отношений
или заключении договора посредством брокеров - что
весьма распространено при продаже товаров - следует
руководствоваться условиями данного договора купли-про-
дажи. а в случае, когда ИНКОТЕРМС-2000 включает в этот
договор, использовать распределение функций, расходов
и рисков, вытекающих из них.
Переход рисков и расходов, связанных с товаром.
Риск потери или повреждения товара, а также обязатель-
ство нести расходы, связанные с товаром, переходит от
продавца к покупателю, когда продавец выполнил свои
обязательства поставки товара. Так как покупатель не
вправе откладывать переход рисков и затрат, все условия
предусматривают, что переход рисков и затрат может иметь
место даже до поставки, если покупатель не принимает
доставку в соответствии с договоренностью или не дает
таких инструкций (в отношении времени отгрузки и/или
места поставки), которые могут потребоваться продавцу
для выполнения своих обязательств по поставке товара,
необходимым условием для опережающего перехода рис-
371
ков и затрат является определение товара как иденти-
фицированного для покупателя или, как предусмотрено
в условиях, определенно обособленного для него (соответ-
ствие договору).
Это требование является особенно важным по терми-
ну ЕХУУ, так как при всех других условиях товар обычно
определяется как идентифицированный для покупателя,
когда были приняты меры для отгрузки или отправки
товара (термины <Г> и <С>) или доставки товара в место
назначения (термины <В>). Однако в исключительных
случаях товар может быть отправлен от продавца без упа-
ковки, без точного определения количества для каждого
покупателя. В таком случае передача риска и затрат не
будет иметь место, прежде чем товар не будет идентифи-
цирован ранее указанным образом (сравните также с Пунк-
том 69.3 Конвенции ООН 1980 <О договорах междуна-
родной продажи товаров>).
Выражение <нет обязательств>.Как видно из выра-
жений <продавец обязан> и <покупатель обязан>, терми-
ны ИНКОТЕРМС имеют дело только с обязательствами,
которые стороны несут друг перед другом. Слова <нет обя-
зательств> были вставлены поэтому во всех случаях, ко-
гда одна сторона не несет обязательств перед другой сто-
роной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
 https://sdvk.ru/stoleshnitsy/ 

 плитка 10 30