https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/komplektuishie/zerkala/kruglye/s-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я только
излагаю ход своих рассуждений. Догово-
рились?
- Договорились. Продолжай.
- Второе, о чем я подумал: все
это Мэтту кто-то подстроил. Кто-то
обиженный или питающий к нему злобу.
- Да, это мне тоже приходило в
голову.
- Мэтт говорит, что у него нет
врагов. Я ему верю.
- Враги есть у каждого.
- Существуют разные степени враж-
ды. Не забывай самого главного: в се-
редине этой заварушки торчит покойник.
Если кто-то вознамерился досадить Мэт-
ту, ему ради этого пришлось бы убить
Майка Райерсона.
- Зачем?
- Поскольку без трупа во всей
этой свистопляске мало смысла. И все-
таки, если верить Мэтту, Майка он
встретил чисто случайно. В прошлый
вторник вечером никто не приводил его
к Деллу - не было ни анонимных звон-
ков, ни писем. Ничегошеньки. Одного
того, что встреча произошла случайно,

273
достаточно, чтобы исключить подстроен-
ную ситуацию.
- Какие же разумные объяснения
остаются?
- Что шум открываемого окошка,
смех и сосущие звуки Мэтту приснились.
А смерть Майка имеет неизвестную нам,
но естественную причину.
- Во что ты тоже не веришь.
- Я не верю, что Мэтту присни-
лось, будто он слышит, как открывается
окно. Окно открыли. А наружный ставень
лежал на газоне - его заметил и я, и
Паркинс Джиллеспи. Я заметил и кое-что
еще. Мэтт повесил у себя ставни с зад-
вижками - они запираются снаружи, не
изнутри. Изнутри их не откроешь, вот
разве просунешь в щель штопор или нож.
Да и то придется постараться. Останут-
ся следы. Я никаких следов не видел. И
вот еще что: под этим окном земля была
относительно рыхлой. Если захочешь
снять ставень на втором этаже, без
стремянки не обойтись, а она тоже ос-
тавляет следы. Которых там не было.
Вот что тревожит меня больше всего.
Наружный ставень со второго этажа уб-
рали, а никаких следов от лестницы под
окном не осталось.
Они хмуро переглянулись.
Бен подвел итоги:
- Я все утро думал об этом. И чем
больше думал, тем лучше выглядел рас-
сказ Мэтта. Поэтому я рискнул, времен-
но убрал подальше "не могу". А теперь
расскажи мне, что вчера вечером прои-
зошло у Мэтта дома. Если окажется, что
все это не стоит и выеденного яйца, я

274
буду самым счастливым в мире челове-
ком.
- Нет,- огорченно сказала Сью-
зан.- Получится еще хуже. Он как раз
закончил рассказывать мне про Майка
Райерсона и сказал, что слышит: навер-
ху кто-то есть. Он боялся, но пошел.-
Теперь Сьюзан стиснула сложенные на
коленях руки так, словно те могли уле-
теть от нее.- Потом совсем недолго бы-
ло тихо... а потом Мэтт что-то крикнул,
он-де отменяет свое приглашение... что-
то в этом роде. Потом... ну, правда, я
не знаю, как...
- Не мучайся. Продолжай.
- Я думаю, кто-то - кто-то дру-
гой - словно бы зашипел. Раздался
удар, как будто что-то упало.- Она
мрачно взглянула на Бена.- А потом я
услышала, как кто-то сказал: "Я поза-
бочусь, чтобы ты уснул мертвецким
сном, учитель." Прямо слово в слово. А
когда я попозже зашла туда взять одея-
ло для Мэтта, то нашла вот что.
Она вынула из кармана блузки
кольцо и опустила Бену в ладонь.
Бен повертел его, потом поднес к
окну, чтобы свет обозначил инициалы.
- М.К.Р. Майк Райерсон?
- Майк Кори Райерсон. Я его выро-
нила, а потом заставила себя снова
поднять. Я подумала, что ты, может
быть, захочешь на него посмотреть. Или
Мэтт. Пусть будет у тебя. Мне не нуж-
но.
- И тебе от этого...?
- Плохо. Очень плохо.- Она дерзко
вскинула голову.- Но, Бен, любой здра-
вый рассудок противится такому. Я ско-
275
рее поверю, что Мэтт умудрился убить
Майка Райерсона и по личным причинам
выдумал эту безумную историю с вампи-
рами. Исхитрился сбросить ставень. По-
ка я была внизу, устроил в комнате для
гостей сеанс чревовещания, подложил
колечко Майка...
- И организовал себе сердечный
приступ, чтобы все это казалось более
реальным,- сухо продолжил Бен.- Я еще
не оставил надежды найти разумное объ-
яснение, Сьюзан. Я очень надеюсь. Я
молю Бога, честное слово. В кино чудо-
вища до некоторой степени забавны, но
думать, что они на самом деле бродят в
ночи, вовсе не смешно. Бог с тобой,
согласен, можно исхитриться сбросить
ставень - просто цепляешь к крыше ве-
ревку, и дело в шляпе. Но пойдем даль-
ше. Мэтт, можно сказать, ученый. Пола-
гаю, существуют яды, вызывающие такие
симптомы, как у Майка... может статься,
неопределяющиеся яды. Конечно, в от-
равление поверить трудновато, посколь-
ку Майк ел так мало...
- Это ты знаешь только со слов
Мэтта,- заметила Сьюзан.
- Он не стал бы лгать. Он же зна-
ет: исследование содержимого желудка
жертвы - важная часть любого вскрытия.
А укол оставил бы след. Но, чтобы не
тратить время на споры, давай считать
это возможным. Кроме того, такой чело-
век, как Мэтт, несомненно мог принять
что-то для симуляции сердечного при-
ступа. Но где же мотив?
Сьюзан беспомощно покачала голо-
вой.

276
- Даже если принять, что сущест-
вует мотив, о котором мы и не подозре-
ваем, зачем ему такие сложности и та-
кая дикая история для прикрытия? Пола-
гаю, Эллери Квин сумел бы как-нибудь
это объяснить, но жизнь - не роман об
Эллери Квине.
- Но это... то, другое... это же су-
масшествие, Бен!
- Да, как и Хиросима.
- Перестанешь ты или нет! - нео-
жиданно взвилась Сьюзан.- Перестань
корчить из себя липового интеллектуа-
ла! Тебе это не идет! Мы говорим о
сказках, плохих снах, психозах - назы-
вай как хочешь - ...
- Чушь,- сказал он.- Свяжи одно с
другим. У нас под носом мир развалива-
ется, а ты прицепилась к нескольким
вампирам!
- Салимов Удел - мой город,- уп-
рямо сказала она.- Если в нем что-то
происходит, оно настоящее. А не какое-
нибудь философское.
- Совершенно с тобой согласен,-
сказал Бен, печально трогая пальцем
повязку на голове.- А твой экс морду
бьет грамотно, черт.
- Извини. С этой стороны я Флойда
Тиббитса никогда не знала. Совершенно
непонятно.
- Где он сейчас?
- В городской кутузке для пьяных.
Паркинс Джиллеспи сказал маме, что
должен бы отвезти его в округ, к шери-
фу Маккаслину, но думает погодить, по-
смотреть - вдруг ты предпочтешь штраф.
- Тебя это как-то задело?

277
- Совершенно никак,- твердо ска-
зала Сьюзан.- Флойд к моей жизни отно-
шения не имеет.
- Не нужен мне штраф.
Она подняла брови.
- Но я хочу с ним поговорить.
- Про нас?
- Про то, с чего это он явился ко
мне в пальто, шляпе, темных очках и...
резиновых перчатках.
- Что?
- Видишь ли,- сказал Бен,- свети-
ло солнце. Светило на него. И, по-мое-
му, ему это не нравилось.
Они молча переглянулись. Похоже,
тема была исчерпана.

5.
Когда Нолли принес Флойду из кафе
"Экселлент" завтрак, Флойд спал глубо-
ким сном. Нолли показалось, что разбу-
дить его ради пары пережаренных Поли-
ной Диккенс яиц и пяти, не то шести
кусочков жирного бекона было бы нехо-
рошо, поэтому Нолли сам распорядился в
кабинете этим добром и кофе тоже вы-
пил. Но, когда он принес Флойду обед,
Флойд по-прежнему спал все в той же
позе, и Нолли струхнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
 https://sdvk.ru/Mebel_dlya_vannih_komnat/Aquanet/ 

 плитка на фартук для кухни