cezares king palace унитаз 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Оставалось ли восхищение Правати полководцем или его ею в
пределах дозволенного, в пределах приличия или нет, во всяком
случае - и он понимал это - Правати приходилось тут винить
куда меньше, чем его самого. Он, Даса, мыслитель, мучимый
сомнениями, был склонен приписывать женщине вину за растаявшее
свое счастье или хотя бы считать ее в ответе за то, что сам
запутался во всем: в любви и тщеславии, в стремлении отомстить
и в разбойничьих набегах на земли соседа; да, в мыслях он
считал женщину, любовь, сладострастие в ответе за все на земле,
за всю эту дикую пляску, лихорадку страстей и желаний, за
прелюбодеяние, смерть, убийство и войну. Но при этом он хорошо
сознавал, что Правати вовсе не виновница и не причина всего
этого, она сама жертва, ни ее красота, ни его любовь к ней не
сделали ее тем, чем она была, она лишь пылинка в Солнечном
луче, капля в потоке, и это был его долг уклониться от встречи
с этой женщиной, от любви к ней, от жажды счастья, от
тщеславных мыслей и либо остаться пастухом, довольным своей
судьбой, либо пойти тайными путями йогов и преодолеть в себе
несовершенное. Он упустил эту возможность, он потерпел
поражение, к великому он не был призван или же сам изменил
своему призванию, и жена его не так уж не права, называя его
Трусом. Но зато у него есть сын от нее, красивый ласковый
мальчик, за которого он так боится и само существование
которого все еще придаст его собственной жизни смысл и цену,
порождает ощущение великого счастья. Правда, такое счастье
причиняет боль, внушает страх, новее же это счастье, его
счастье. И за это счастье он расплачивается страданиями и
горечью в сердце, готовностью идти на войну, на смерть,
сознавая, что идет навстречу року. Там, по ту сторону границы,
сидел раджа Говинда и мать убитого Налы, этого недоброй памяти
соблазнителя, она без конца подстрекала Говинду на новые и
новые набеги, и тот делался все наглей; только союз с
могущественным раджой Гайпали придал бы Дасе достаточно сил,
чтобы заставить злого соседа хранить мир. Но Гайпали, хотя и
был расположен к Дасе, состоял в родстве с Говиндой и самым
вежливым образом уклонялся от всех попыток заключить подобный
союз. Нет, некуда Дасе деваться, нечего ему надеяться на разум
и человечность, судьба надвигалась и надо было ее выстрадать.
Даса сам уже почти желал прихода войны, хотел, чтобы
низверглось наконец это скопище молний, ускорились бы все
события, которых все равно не избежать. Он еще раз побывал у
князя Гайпали, без всякого успеха обменялся с ним любезностями,
предлагал в совете проявлять терпение и осторожность, но делал
все это уже без особой надежды и - вооружался. В совете мнения
теперь расходились только в одном: ответить ли на очередной
набег врага походом в его страну или же дожидаться, когда враг
сам начнет войну, чтобы тот предстал перед народом и всем
светом в роли нападающего и нарушителя мира.
Однако враг не отягощал себя подобными вопросами и в один
из дней положил конец всем этим рассуждениям, советам и
колебаниям, напав на княжество Дасы. Сперва он инсценировал
крупный набег на пограничные земли, заставивший Дасу и его
начальника конницы в сопровождении лучших воинов поспешить к
рубежам страны, и когда Даса был еще в дороге, неприятель ввел
в бой главные силы, подошел к столице, ворвался в ворота и
осадил дворец. Узнав о том, Даса немедленно повернул и поскакал
обратно, и сердце его сжималось от жгучей боли, когда он думал,
что сын его и жена заточены в осажденном дворце, что над ними
нависла смертельная опасность и на улицах идет кровавый бой.
Теперь его уже никак нельзя было назвать миролюбивым,
осмотрительным военачальником - он обезумел от боли и ярости и
в дикой скачке понесся со своими людьми к столице, застал на
всех улицах кипящий бой, пробился к дворцу, вступил в
рукопашную схватку с врагом и бился, словно бешеный, покуда
наконец на закате этого кровавого дня в изнеможении и весь
израненный не рухнул наземь.
Когда сознание вернулось к нему, он уже был пленником,
сражение проиграно, а город и дворец заняты врагом. Связанного
Дасу подвели к Говинде, тот с насмешкой приветствовал его и
велел отвести в покои, те самые, что были с резными стенами и
позолотой и где хранились многочисленные свитки. На ковре,
прямая, с окаменелым лицом, сидела его жена Правати, за ней
стояли стражи, а на коленях у нее лежал его сын
Равана{3_2_3_03}. Сломанным цветком поникло его безжизненное
тело, лицо посеревшее, платье в крови. Жена не обернулась,
когда ввели Дасу, она и не взглянула на него, без всякого
выражения, не отрываясь, она смотрела на маленького мертвеца.
Дасе она показалась странно изменившейся, и только немного
спустя он заметил, что в волосах ее, несколько дней назад еще
иссиня-черных, повсюду сквозила седина. Должно быть, она уже
давно так сидела, застывшая, с лицом, превратившимся в маску, а
мертвый мальчик лежал у нее на коленях.
- Равана! - закричал Даса. - Равана, сын мой, цветок
мой! - Он упал на колени, прильнув лицом к голове мальчика;
как на молитве, стоял он коленопреклоненный перед умолкнувшей
женой и сыном, оплакивая обоих, поклоняясь обоим. Он чувствовал
запах крови и тлена, смешавшийся с ароматом розового масла,
которым были умащены волосы ребенка. Ледяным взглядом смотрела
Правати на обоих.
Кто-то тронул Дасу за плечо - это был один из
военачальников Говинды, он приказал ему встать и увел прочь. Ни
единого слова не сказал Даса Правати, ни единого она ему.
Связанным его бросили на повозку и доставили в столицу
княжества Говинды, где заточили в темницу; здесь с него сняли
часть оков, солдат принес кувшин с водой, поставив его на
каменный пол, и удалился, замкнув дверь на засов. Одна из ран
на плече горела огнем. Ощупью Даса нашел кувшин, смочил руки и
лицо. Его мучила жажда, но он не стал пить - так он скорее
умрет, решил он. Когда же это все кончится, когда же? Он жаждал
смерти, как его пересохшая глотка жаждала воды. Только смерть
избавит его сердце от пытки, только смерть навсегда сотрет в
его душе образ матери с мертвым сыном на коленях. Но среди всей
этой муки слабость и полное изнеможение как бы пришли ему на
помощь, он опустился наземь и тут же задремал.
Пробудившись от короткого сна, еще ничего не сознавая, он
хотел было протереть глаза, но не смог, обе руки оказались
занятыми, они что-то держали. Тогда он окончательно проснулся,
открыл глаза и не увидел никаких стен - повсюду был разлит
яркий, ликующий свет: на деревьях, па листве, на мху. Даса
долго моргал, этот свет ударил его бесшумно, но с огромной
силой, и страшная дрожь пронизала его с головы до пят, он
моргал и моргал, лицо его исказилось, словно в приступе плача,
и наконец он вновь широко открыл глаза. Он стоял в лесу и
держал в руках наполненный водой сосуд, у его ног переливался
родник то зеленым, то бурым цветом, там, за папоротниковой
чащей, он знал, находится шалаш и там его ждет йог, пославший
его за водой, тот самый, который так странно смеялся, когда он
просил рассказать ему о майе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Rakovini/cvetnye/ 

 плитка для кухни фартук мозаика