заехал по дороге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Черт возьми, Элис, ты не понимаешь, - простонал Том. - Эти парни - не те добропорядочные, богобоязненные люди, с которыми ты привыкла иметь дело. Они настоящие бандиты - и за пару долларов пристрелят меня не моргнув глазом!
- Но, Том, если они такие ужасные, как же ты мог связаться с ними?!
- Это длинная история, - прошептал Том, опустив глаза. - И вряд ли она тебе понравится.
Увидев на лице брата раскаяние, Элис поморщилась. Да, теперь Том явно презирает себя. Но, господи, он ведь так молод! Ему всего семнадцать! Как же убедить его, что спастись он может, лишь сдавшись властям!
- Том, не убегай, пожалуйста, - умоляла она. - Ты только будешь громоздить одну ошибку на другую. А кроме того, ты подумал о том, что я буду без тебя делать? У меня не хватит сил одной тянуть эту ферму. Если ты чистосердечно признаешься во всем, то я уверена…
- Элис, у меня больше нет времени на разговоры, - перебил ее Том. - Я сказал, что не собираюсь сдаваться, и точка. А теперь скажи, ты поможешь мне или нет?
- Помогу! - выдохнула она.
Том подошел к большой куче соломы и, опустившись на колени, принялся ее разгребать. Наконец он вытащил две битком набитые седельные сумки.
- Мне нужна еда. Хотя бы на неделю. Я не знаю, куда подались остальные после перестрелки, но мы договорились встретиться у Миллерова обрыва. Впрочем… Вряд ли они там появятся. Скорее всего они рванули к границе. А потому трудно сказать, сколько мне понадобится времени, чтобы их найти.
Элис с трудом поднялась на ноги. Под грузом навалившихся тревог и забот плечи ее поникли.
- Хорошо, - устало сказала она, - я пойду соберу тебе еду. Тебе надо что-нибудь еще?
- Нет, - ответил Том, выводя свою лошадь из сарая. - Этого хватит.
Элис кивнула, пошла в дом и наполнила большую сумку хлебом, вяленым мясом, сыром и яблоками. Она старалась думать только о том, что делает. Она понимала, что стоит ей начать размышлять обо всех событиях этих суток, как она расплачется и вряд ли скоро успокоится.
Она вышла на крыльцо, отдала брату сумку с едой, потом крепко обняла его.
- Пожалуйста, Том, будь осторожен, - тихо попросила юношу Элис. - И если сможешь, дай о себе знать.
- Не думаю, что мне удастся прислать тебе весточку. - Том покачал головой. - Но я постараюсь вернуться, как только уляжется вся эта суматоха.
Элис кивнула, отступила на шаг и быстро заморгала, пытаясь удержать набежавшие слезы.
- Я люблю тебя, Том, - прошептала она.
- Я тоже люблю тебя, Элис. Не волнуйся за меня. Все будет хорошо, вот увидишь.
Элис почувствовала, что не может больше вымолвить и слова, поэтому только кивнула и заставила себя улыбнуться.
Том вскочил в седло, потом приподнялся на стременах и внимательно огляделся вокруг. Убедившись, что поблизости не видно ни одной живой души, он хлестнул коня и помчался по дороге, вздымая клубы пыли.
Элис смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. Потом с тяжелым вздохом опустилась на ступеньку крыльца и дала наконец волю слезам. Никогда еще ей не было так одиноко.

* * *
- Натан Уэллесли, рад видеть тебя, мой мальчик, очень рад!
Натан улыбнулся и с удовольствием пожал руку своему командиру:
- Спасибо, майор Джонс. Поверьте, я тоже рад, что приехал. Мне уже стало казаться, что я никогда больше не увижу нашего штаба.
- Честно говоря, мы тоже уже почти не надеялись встретить тебя здесь, - улыбнулся майор. - Садись и устраивайся поудобней.
Майор Джон Б. Джонс был невысок и держался немного застенчиво, однако человек этот уже стал живой легендой Техаса. Майор Джонс создал Пограничный батальон, сумев собрать в него самых лучших, самых отважных бойцов. Майор славился тем, что суждения его всегда были справедливы, приказы - разумны, а дела и поступки - решительны и благородны. Все, кто его знал, доверяли ему безгранично. Натан почитал за честь служить под началом этого незаурядного человека. Впрочем, так же думали все солдаты в батальоне.
Сейчас, сидя в плюшевом кресле в кабинете майора, Натан ломал голову над тем, почему этот уважаемый человек пригласил его побеседовать с глазу на глаз. Майор не имел привычки секретничать ни с кем из рейнджеров, и потому Натана просто распирало от любопытства.
Джонс уселся в кресло за массивный письменный стол, отхлебнул глоток из своей неизменной чашки кофе и устремил на Натана взгляд внимательных темных глаз.
- Прежде всего я хотел поблагодарить тебя. С делом Боба Эллиса ты справился блестяще! Я горжусь тобой, а губернатор, прочитав твой отчет по этому делу, решил, что тебя стоит особо отметить в приказе.
Натан польщенно улыбнулся. Майор был скуп на похвалы, и слова благодарности от него можно было услышать нечасто.
- Спасибо, сэр, но, по-моему, это лишнее. Я просто выполнял свой долг.
- Ну что ж, капитан, - одобрительно кивнул Джонс, - как бы то ни было, ты прекрасно поработал, и я очень доволен тобой.
Улыбка Натана стала еще шире.
- А теперь, когда дело Боба Эллиса сдано в архив, готов ли ты к выполнению нового задания? Есть одно необычное дело - и, по-моему, как раз для тебя.
Натан мгновенно стал серьезным, заинтригованный словечком «необычное».
- Да, я готов, майор! Чем могу быть полезен?
- Ты помнишь прошлогоднее ограбление банка в Биксби?
- Ну конечно! Еще бы мне его забыть! Я был тогда просто в бешенстве - меня же в тот момент, как назло, не было в городе.
- Да-да, - кивнул Джонс. - По-моему, ты заночевал тогда на какой-то ферме… Укрылся от грозы, верно?
На Натана нахлынули воспоминания. Дождь, маленький домик, гром и молнии, Элис. Сколько же раз он вспоминал эту ночь за прошедший год? И сколько раз проклинал себя за то, что не может ее забыть?
- Да, - сдержанно подтвердил Натан. - Я так и не заехал в Биксби в тот раз. Отправился прямо в Остин, поэтому узнал об ограблении только здесь, в штабе. Да, скверно получилось… Очень скверно. Если бы я оказался тогда в Биксби, то уж, конечно, не дал бы подлецам удрать! Их поймали?
- Нет. И раскрыть дело по горячим следам не удалось. А теперь прошло уже больше года… Мы считаем, что бандиты сумели удрать в Мексику и до сих пор там отсиживаются.
- А деньги? - с интересом спросил Натан. - Их нашли?
- Да, и как раз об этом я хотел с тобой поговорить, - медленно произнес майор. - Похоже, что один из членов этой банды фактически не участвовал в ограблении. Совсем молодой парнишка, лет семнадцати-восемнадцати… Он просто держал лошадей. Но в конце концов деньги оказались у него.
- Вы его схватили? - вскинул брови Натан.
- Нет, - покачал головой майор. - Он сам нам сдался. Все это время он скрывался в маленьком городке недалеко от границы. А на прошлой неделе вдруг взял да и явился к нам. Просто вошел в дверь, сказал, как его зовут, и признался, что ему надоело играть в кошки-мышки. А потом отдал нам сумку с деньгами. Вот такая удивительная история.
- Да уж! - согласился Натан. - А как его зовут?
- Том Карлайл. Ты когда-нибудь слышал о нем?
Натан молча покачал головой.
- Я тоже не слышал. А когда мы допросили его, я понял, что он, в общем-то, не преступник. Просто по недомыслию связался с Росасом, ну а тот втянул его в это грязное дело.
Натан с интересом взглянул на майора:
- Так это банда Росаса ограбила банк?
- Да. А поскольку мы поняли, что парнишка - не член шайки, то решили заключить с ним некое соглашение.
- Соглашение? - удивленно переспросил Натан. - Какое соглашение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
 интернет магазины сантехники в Москве 

 плитка декор для ванной