Супер магазин Душевой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А он и правда так ужасен? Он что, грубиян неотесанный, урод?
При последних словах подруги губы Элис дрогнули.
- Нет, - честно ответила она. - Он не урод. И неотесанным грубияном его не назовешь. Наоборот, он почти всегда отменно вежлив, и, я уверена, многие женщины посчитали бы его… хм… красивым.
Линн подозрительно посмотрела на подругу, потом отхлебнула чая.
- Похоже, совершенно кошмарный тип, - хитро сказала она.
Элис бросила на нее сердитый взгляд.
- Да, кошмарный! Он такой шумный, такой навязчивый, он просто с ума меня сводит!
Линн взяла Элис за руку.
- Прости меня. Я не хотела тебя дразнить. Просто ты сама себе противоречишь. То ты говоришь, что он несносный наглец, то - что он вежливый и красивый.
- Ну, наверное, в нем всего понемножку, - пожала плечами Элис. - Иногда он вполне терпим, а иногда просто ужасен.
- А где он спит? - небрежно осведомилась Линн. Элис вытаращила на нее глаза. Ну и вопросик!
- Как где? В сарае, конечно!
- В этой протекающей развалюхе? Теперь понятно, почему он иногда раздражен.
- А где я, по-твоему, должна была его поселить? Не в комнате же Тома!
- Да уж, об этом и говорить нечего.
- Конечно, нечего! Что скажут люди, если узнают, что он ночует в доме? И так уже, наверное, пошли слухи, что одинокая женщина наняла работника. - Она глянула на Колина, который задремал на руках у Линн. - Особенно если эта женщина - я…
Линн с симпатией посмотрела на подругу. Она понимала, что Элис права. И хотя Линн давно гадала, кто же отец Колина, она никогда не задавала этого вопроса Элис. Линн знала: если Элис захочет с ней поделиться, то все расскажет сама. В отличие от сплетниц Биксби Линн никогда не осуждала Элис. Они были близкими подругами, и Линн очень ценила то участие, с которым Элис к ней относилась.
- В общем, - продолжила Элис, - он вовсе не из тех мужчин, с которыми приятно жить на одном ранчо.
- Правда? Послушать тебя, так он просто чудовище!
- Да нет, никакое он не чудовище… Он просто слишком большой. Слишком мужественный. Слишком… ну, я не знаю, слишком какой-то…
Линн задумчиво посмотрела на Элис, потом спросила:
- Элис, ты увлечена этим мужчиной?
- Увлечена? - вскинулась Элис. - Какая ерунда! С чего ты взяла?
- Ну, не знаю, мне так показалось. Ты слишком волнуешься, когда говоришь о нем, и взгляд у тебя становится каким-то странным.
- Уверяю тебя, я совершенно им не увлечена. И вообще он не в моем вкусе. Говорю же тебе, он шумный, назойливый…
- Большой, мужественный и красивый, - закончила за нее Линн.
Элис вскочила и начала нервно убирать со стола. Чашки и блюдца звенели, когда она ставила их в большой таз для мытья посуды.
- Я не увлечена им, - настаивала она, злясь на то, что у нее дрожат руки. - Я просто пыталась объяснить тебе, что он за человек. Тебе надо встретиться с ним, тогда ты все поймешь сама.
- Нет, милая. Знакомиться с ним я не собираюсь, - спокойно проговорила Линн.
- А вот он, кажется, собирается. И, боюсь, запросто может к тебе нагрянуть.
- Что ты имеешь в виду? - встревожено спросила Линн.
- Он спрашивал меня о тебе. В прошлый раз, когда я вернулась от тебя домой, он потребовал, чтобы я объяснила, где была и что делала. Когда я сказала, что навещала друга, он захотел знать, как этого друга зовут.
- О боже! - Линн в ужасе закрыла лицо дрожащими руками. - Я не хочу, чтобы он меня видел!
- Не волнуйся, я ничего ему не сказала, - попыталась успокоить подругу Элис.
- Он знает, что мне известно, кто он на самом деле?
- Нет, - покачала головой Элис, возвращаясь к столу. - Этот майор Джонс заставил меня пообещать, что я никому ничего не скажу. Иначе бандиты «не клюнут на приманку», как он выразился. Не очень-то приятно быть приманкой, ну да ладно… Наверное, я и впрямь должна была молчать как рыба, но надо же мне было поделиться хоть с кем-то!
- Не беспокойся, Элис. Я никому ничего не скажу.
- Я знаю и ценю это, - заверила ее Элис, а потом добавила: - Может, не такой уж он и плохой… В конце концов, он починил мне крышу дома, хотя никто его не заставлял…
Линн поставила чашку на стол и с изумлением воззрилась на Элис:
- Он починил крышу твоего дома?
Элис кивнула.
- А крышу сарая он тоже починил?
- Нет.
- Значит, он прежде подумал о тебе, а потом уж о себе.
Элис заерзала в кресле.
- Только, пожалуйста, Линн, не придумывай бог весть чего. Я признаю, капитан и впрямь сделал доброе дело, но это единственное доброе дело за все то время, что он торчит у меня на ранчо.
- Он на самом деле надоедает тебе?
Элис кивнула:
- Он надоедает мне тем, что все время задает вопросы.
- Вопросы? Какие?
- Разные. Я знаю, что он мне не верит. Боюсь, он думает, что, когда я бываю у тебя, я встречаюсь с кем-то из грабителей или что-то в этом роде. Поэтому я не удивлюсь, если он станет следить за мной и в один прекрасный день вломится сюда.
Линн в ужасе прижала руки к груди:
- А вдруг он сегодня за тобой поехал?
- Нет, это я знаю точно. Он поехал в город, что-то ему там нужно. Слава богу, что он довольно часто ездит в город. Это единственное время, когда я могу расслабиться и быть самой собой. Думаю, мне лучше вернуться домой, пока он не приехал и не обнаружил, что меня нет. Иначе остаток дня мне придется отбиваться от его назойливых вопросов.
Линн понимающе кивнула:
- Я бы хотела, чтобы ты мне кое-что сшила, если будет время.
Элис благодарно улыбнулась. Когда-то она была лучшей портнихой в Биксби. Она могла сшить все, что угодно, и менее способные к шитью женщины делали ей заказы. Но с тех пор, как появился Колин, отношение горожан к ней изменилось. Теперь только Линн пользовалась иногда ее услугами. Элис знала, что Линн и сама умела держать в руках иголку с ниткой, поэтому она была особенно благодарна подруге за заказы, хотя они приносили ей сущие гроши.
- Новое платье, Линн? Целый год ты ходила в трауре, теперь можно надеть что-нибудь поярче.
- Нет, Элис, - твердо сказала Линн, - мне не нужно новое платье. Я просто хотела, чтобы ты мне переделала старые брюки.
Элис рассмеялась. Линн с удовольствием слушала мелодичные звуки, которые за последний год слышала так редко.
- Опять ты со своими брюками! Ты совсем переметнулась в стан мужчин, Линн Поттер!
- А я тебе говорю, попробуй носить брюки. Намного удобней, когда работаешь. А то вечно приходится воевать с этими платьями да нижними юбками. Кроме того, кто тебя увидит? Никто ничего и не узнает.
- Боюсь, что ко мне это уже не относится.
- Ну да, конечно, я и забыла. Но когда все это закончится и твой телохранитель уберется, ты обязательно должна попробовать.
Пока женщины шли к двери, Линн достала из шкафа сложенные брюки и отдала их Элис.
- Ты ведь скоро опять навестишь меня, правда?
- Как только смогу выбраться. Тебе в городе что-нибудь нужно?
- Нет, - покачала головой Линн. - Того, что ты мне привезла в прошлый раз, хватит надолго.
Они вышли во двор. Элис села на коня и потянулась, чтобы забрать спящего ребенка.
- Счастливо тебе, дорогая, - сказала она, с улыбкой глядя на Линн. - И постарайся не грустить.
- Я, конечно, постараюсь, - покачала головой Линн, - но просить меня не грустить - это все равно что просить ветер не дуть. Тебе тоже счастливо, и поаккуратней там с мистером Большим, Мужественным и Красивым. Лучше держаться от него подальше.
Элис поудобней устроила Колина на коленях и тронула лошадь.
- Об этом не беспокойся. Чем дальше я от этого человека, тем мне спокойней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
 электрические водонагреватели накопительные цены 

 плитка пленэр в интерьере