https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-dvery-steklyannye/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

от ошибок к истине.
История науки знает достаточно примеров массовых искренних
заблуждений.
Так создавалась скалигеровская история и скалигеровская
география. Мы видим, что некоторые искажения могли возникать
естественным образом -- из-за путаницы в старых картах, хрониках и
т. п. И не обязательно потому, что кто-то хотел кого-то
преднамеренно обмануть.
Так появилось несколько Африк, несколько Монголий, несколько
Индий, несколько Галлий, и т. д. И началась естественная путаница
между ними -- куда же следует отнести события, описанные в том или
ином тексте?
4. 3. СКУЧНЫЕ НАСТОЯЩИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ И УВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ КАБИНЕТНЫЕ
Наряду с описанным процессом накопления ошибок происходил,
вероятно и еще один, не менее важный. Он касается географических
описаний, столь популярных в средние века. Конечно, среди них
были и РЕАЛЬНЫЕ ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ, скорее всего краткие и
сбивчивые. Читать их было тяжело и даже скучно.
Но были и такие, которые носили кабинетный характер, когда
ученый, сидя, скажем, в Риме, собирал разнообразные путевые
записки реальных путешественников, и на их основе составлял
расширенный увлекательный текст, называя его "путешествием". Это
был безусловно полезный, важный, но все-таки КАБИНЕТНЫЙ ТРУД.
Наряду с несомненными достоинствами, ему были присущи и важные
недостатки.
Вот, например, какой-то реальный древний путешественник
XIII-XIV веков из Венеции отважился посетить далекую Древнюю Русь
-- Орду = Великую империю, кратко описав ее как "далекую страну в
Азии". То есть как "Индию в Азии".
Через какое-то время краткий фрагментарный текст его путевых
заметок попадает к европейскому кабинетному ученому, работающему,
скажем, в Риме и собирающему информацию о далеких странах. С
интересом и уважением берет он в руки случайно попавший
к нему краткий путеводитель.
Но этот римский ученый, например, XVI века, живет уже в
эпоху, когда название "Индия" закрепилось за ее современным
местоположением. А ПРЕЖНИЙ СМЫСЛ слова "индия" = "далекая страна"
УЖЕ ЗАБЫТ.
И видя, что в путеводителе говорится об "Индии в Азии", он
решает, что перед ним -- одно из первых древних описаний
путешествия в Индию В ЕЕ СОВРЕМЕННОМ ПОНИМАНИИ.
И римский ученый XVI века СОВЕРШЕННО ИСКРЕННЕ дополняет
старый короткий рассказ своего венецианского предшественника
XIII-XIV веков новыми ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДОСТОВЕРНЫМИ сведениями о
замечательной стране Индии. Где водятся слоны, носороги и
творятся многие другие удивительные вещи.
А чтобы современникам интереснее было читать, он
сообщает также и о людях с одной ногой, о кентаврах, о птице
феникс и т. п. Якобы, сам их видел и даже чуть было не погиб в
пасти гигантского крокодила с головой медведя.
Получается что-то вроде описаний географических путешествий,
созданных Жюлем Верном. Сам он никогда в далекие страны не
выезжал, под водой на "Наутилусе" не плавал и в щупальцах
чудовищного спрута не погибал. Спокойно сидел в тихом кабинете,
пользовался энциклопедиями, реальными путевыми записками и творил
захватывающие романы, которые тут же расхватывались благодарными
читателями.
Надо полагать, в средние века этот жанр УВЛЕКАТЕЛЬНЫХ
ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ПУТЕШЕСТВИЙ был не менее популярен. Людей всегда
влекли далекие загадочные страны. Самим поехать -- сложно и
опасно, а вот прочитать про них очень хочется. Вспомните хотя бы
свое детство -- как вы увлекались Жюль Верном.
Итак, римский ученый XVI века создает нечто подобное
жюль-верновскому географическому роману, опираясь на реальное
путешествие своего венецианского предшественника XIII-XIV веков.
Проходит время и подновленное "римское путешествие" начинает
свою самостоятельную жизнь.
В конце концов, оно попадает к немецкому ученому историку
XVII-XVIII веков, собирающему средневековую информацию о далеких
странах. С интересом и уважением берет он в руки
случайно попавшее к нему "Путешествие в Индию". Что же сообщает
ему "средневековый путешественник"?
Немецкий ученый отбрасывает россказни об огнедышащих
драконах и чудовищах-китах, целиком глотающих корабли. Все-таки
на дворе уже XVIII век.
Зато ко всему остальному от относится уже с полным ДОВЕРИЕМ
и начинает "научную реконструкцию путешествия".
И, ЕСТЕСТВЕННО, БЫСТРО ПРИХОДИТ К ВЫВОДУ, ЧТО ПУТЕШЕСТВЕННИК
ПОСЕТИЛ ИНДИЮ В ЕЕ СОВРЕМЕННОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ! Ведь рассказывается о
слонах, носорогах, крокодилах и т. п.
Но заключение это -- НЕВЕРНО, поскольку венецианский реальный
путешественник был в действительности в Древней Руси. В "далекой
стране", то есть в "Индии". А весь "современно-индийский
колорит" добавил средневековый "жюль-верн" XVI века.
Мы столкнулись с эффектом слоистой хроники. Первый ее
слой -- ПОДЛИННЫЙ И КРАТКИЙ -- путешествие в Древнюю Русь -- Орду,
то есть в "далекую страну = индию". А второй -- БОЛЕЕ ПОДРОБНЫЙ, НО
ЛИТЕРАТУРНЫЙ -- позднее описание Индии в ее современном смысле.
Нам возразят: Это -- ваши теоретические построения. А где
примеры таких слоистых географических описаний путешествий?
Они есть.
Через несколько глав мы о них расскажем. Мы не случайно
выбрали здесь в качестве примера некоего знаменитого
венецианского путешественника.
3'6'2
2. СРАВНЕНИЕ ЗАПАДА И ВОСТОКА В РАБОТАХ А. С. ХОМЯКОВА
2. 1. ОБ АЛЕКСЕЕ СТЕПАНОВИЧЕ ХОМЯКОВЕ
Мы отдаем себе отчет в том, что восприятие настоящей главы
может вызвать у читателя определенные психологические неудобства.
Поскольку все изложенное весьма противоречит привитой нам с
детства картине взаимоотношений между Востоком и Западом. Грубо,
но все-таки довольно точно, эту традиционную картину можно
описать словами: "просвещенный СВОБОДНЫЙ Запад" и "отсталый
РАБСКИЙ Восток". В этом противопоставлении к Востоку обычно
относят и Русь.
Все изложенное выше ломает эту привычную картину.
И теперь мы с удивлением начинаем осознавать, что другой, -
все же существовавший, -- взгляд на Запад и Восток, который
сегодня преподносится нам обычно как якобы исполненный курьезов и
парадоксов, на самом деле куда более верен, чем тот, к которому
мы привыкли.
Мы имеем в виду славянофилов. По крайней мере, некоторых из
них.
В качестве примера напомним читателю о работах широко
известного А. С. Хомякова.
"Алексей Степанович Хомяков родился в Москве, на Ордынке...
1 мая 1804 года. Он происходил из СТАРИННОЙ РУССКОЙ ДВОРЯНСКОЙ
СЕМЬИ, в которой свято сохранялись и дедовские грамоты, и родовые
рассказы "лет за двести в глубь старины". О пращурах, которые...
еще с XV века... СО ВРЕМЕН ВАСИЛИЯ III, ВЕРОЮ СЛУЖИЛИ ГОСУДАРЯМ
МОСКОВСКИМ ЛОВЧИМИ И СТРЯПЧИМИ" [63], с. 5.
Получил блестящее образование. Его учителями были известные
профессора того времени [63], с. 6.
"К 1819 году относится его первый собственный литературный
труд: ПЕРЕВОД ТАЦИТОВСКОЙ "ГЕРМАНИИ" (позже опубликованный в
"Трудах Общества любителей российской словесности при Московском
университете" ) " [63], с. 6.
"Он... увлекался техникой, изобрел паровую машину "с сугубым
давлением" (и даже получил за нее патент в Англии), а во время
Крымской войны -- особое дальнобойное ружье и хитроумные
артиллерийские снаряды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
 https://sdvk.ru/Akrilovie_vanni/Riho/Riho_Bilbao/ 

 нефрит керамика эльза