https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/90x90/uglovye/s-nizkim-poddonom/Timo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Имеются
все основания, чтобы утверждать, что Кальвин научился у Буде необходи-
мости быть компетентным филологом, подходить непосредственно к тексту
первоисточника, толковать его в лингвистическом и историческом контекс-
тах и применять его в современном окружении. Именно это отношение лежит
в основе кальвиновского изложения Писания, и особенно его проповедей, в
которых он пытается соединить Писание и тех, к кому оно обращено. Фран-
цузский юридический гуманизм дал Кальвину как стимул, так и инструменты
для использования документов прошлого в обстановке реалий Женевы 1550-х
годов.

Английский гуманизм

Можно утверждать, что в основе английской Реформации лежат три круп-
ных религиозных и интеллектуальных элемента: лоллардистское движение
(см. стр. 54-56), лютеранство и гуманизм. Каждый из этих трех элементов
считался главным различными исследователями Реформации. Так, Гордон Рупп
высказывался в пользу решающего влияния лютеранства, Дж. К. Мак-Кониха -
в пользу гуманизма, а Дональд Смитон - в пользу лоллардистского движе-
ния. Каким бы ни был исход этого спора, совершенно очевидно, что каждый
из этих трех элементов оказал определенное влияние на зарождения движе-
ния за религиозные и богословские перемены а Англии в 1520-х и 1530-х
годах. Здесь нас интересует форма гуманизма, которая оказалась столь
влиятельной в этом споре.
Вероятно, самым важным английским центром гуманизма в начале шестнад-
цатого века был Кембриджский Университет, хотя не следует недооценивать
значение Лондона и Оксфорда. Кембридж бы родиной ранней английской Ре-
формации, которая сосредотачивалась вокруг "кружка Белой лошади" (наз-
ванного по имени ныне несуществующей таверны, расположенной около Квинс
Колледж)группы людей, таких, как Роберт Барнес, которые встречались для
изучения и обсуждения последних сочинений Лютера в начале 1520-х годов.
Неудивительно, что таверна стала называться "маленькой Германией", точно
так как район Кинг Стрит, который когда-то был местом встреч членов
кембриджской коммунистической партии, стал в 1930-х годах известен как
"маленькая Москва".
Со времен публикации работы Фредрика Сибома "Оксфордские реформаторы"
(1867 г.) название расцвета гуманизма в Кембридже и других местах "новым
учением" стало частью традиции английской интеллектуальной истории. Од-
нако современные источники наводят на мысль, что эта фраза использова-
лась в 1530-х годах по отношению к идеям раннего протестантизма. Так, в
письме Хью Латимера к Уильяму Хубердину (1531 г.) говорится о "новом
учении", которое стало доступным английской Церкви благодаря деятельнос-
ти протестантских реформаторов.
Английский гуманизм был во всех своих проявлениях иностранным за-
имствованием. Роберто Вайсе убедительно показал, что происхождение анг-
лийского гуманизма можно проследить в Италии пятнадцатого века. В 1430
г. Англию посетил Поджио Брацциолини, за которым последовал ряд
итальянских мыслителей Ренессанса. В конце пятнадцатого и начале шест-
надцатого веков Кембриджский Университет приглашал читать лекции
итальянцев, среди которых можно указать Гайо Ауберино, Стефано Суригоне
и Лоренцо Траверсагни. Эту традицию можно объяснить не нехваткой анг-
лийских преподавателей, а признанным превосходством их итальянских кол-
лег. Траверсагни, францисканский монах из Савароны, читал лекции по ри-
торике, которые получили широкий отклик и вскоре появились в печати.
Этот процесс был односторонним. Известные английские ученые совершали
путешествия в Италию для непосредственного знакомства с духом Ренессан-
са. Среди ученых, посетивших Италию, можно назвать Джона Гунторпа и
Уильяма Селлинга. Их итальянские путешествия первой половины пятнадцато-
го века проложили дорогу другим ученым, посетившим Италию в шестнадцатом
веке. Впитав дух итальянского гуманизма, они неизбежно принимались за
его распространение после возвращения на родину.
Следует сказать и об одном приглашении на место преподавателя в кемб-
риджский университет, которое сыграло в истории особую роль. В 1511 г.
известный голландский гуманистический писатель был приглашен в универси-
тет на кафедру богословия, незадолго до этого учрежденную леди Маргарет
Бюфорт и являвшуюся центром реформистских настроений в начале шестнадца-
того века. Этого писателя звали Эразм.

Эразм Роттердамский

Одна фигура возвышается над североевропейскими гуманистами, и не
только благодаря его влиянию на германскую и швейцарскую реформации -
Эразм Роттердамский. Хотя непосредственное влияние Эразма на Лютера и
Кальвина было меньшим, чем можно было ожидать, многие другие реформаторы
(такие как Цвингли и Букер) находились под глубоким его влиянием. Поэто-
му представляется необходимым подробно остановиться на его значительном
вкладе в мысль Реформации.
Однако прежде необходимо сделать одно замечание. Эразм часто предс-
тавляется пишущими о нем мыслителем наилучшим образом отражающим северо-
европейский гуманизм. Хотя в поддержку такого предположения можно при-
вести многие факты, следует признать наличие определенных споров по не-
которым вопросам внутри североевропейского гуманизма. Два из них предс-
тавляют особый интерес: вопрос о национальных языках и вопрос о нацио-
нальных границах. Что касается языка, Эразм считал себя "гражданином ми-
ра", а цицероновскую латынь - языком мира. Национальные языки представ-
лялись ему препятствием на пути к космополитической Европе, объединенной
латинским языком. Другие гуманисты, особенно в Германии и Швейцарии,
считали, что развитие национальных языков следовало поощрять как
средство укрепления национального самосознания. С точки зрения Эразма,
национализм угрожал образу космополитической Европы и служил лишь под-
держанию таких устаревших концепций, как "чувство национального самосоз-
нания" и связанных с ними идей, например, о национальных границах. Дру-
гие гуманисты, напротив, считали себя борцами за утверждение нацио-
нального самосознания. В то время как Эразм предпочитал сосредотачи-
ваться на отбрасывании националистических идей и ценностей, швейцарские
гуманисты Глареан, Миконий, Ксилотект рассматривали себя исполняющими
священный долг по защите швейцарского национального самосознания и
культуры литературными средствами. Эти споры между "космополитическим" и
"националистическим" гуманизмом, между отменой и консолидацией нацио-
нального самосознания указывают как на разнообразие позиций внутри гума-
низма, так и на то, что Эразма нельзя считать представителем всего гума-
низма, как это" делают некоторые ученые.
Наиболее влиятельным гуманистическим произведением, распространенным
в Европе в первые десятилетия шестнадцатого века, была работа Эразма
"Enchiridion Militis Christiani" ("Руководство христианского солдата").
[9] Хотя эта работа была впервые опубликована в 1503 г., а затем переиз-
дана в 1509 г., реальное ее влияние начинается после ее третьего переиз-
дания в 1515 г. С этого момента она стала вызывать такое преклонение,
что в последующие шесть лет выдержала 23 переиздания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
 https://sdvk.ru/Smesiteli/Dlya_bide/ 

 плитка на пол под паркет