https://www.dushevoi.ru/products/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но ведь это греческое слово "монос", то же
самое, что латинское Unus и означающее "единственный". Это -
первичный корень слова "монарх" -- единодержавец, единственный
царь, рекс [37].
Почти во все начертания таблицы входит слово РЭ,
символизируемое кружком -- Солнцем. Оно считается египтологами
титулом-символом единожержавца-теократа. Вероятно, это латинское
Re -- царь, как он называется и теперь, и только у поздних
классических "античных" авторов путем придыхания это слово,
вероятно, перешло в Reh, затем в Regus и, наконец, в Rex [37].
Под несколькими номерами стоит РЭ ДЭД. Но ведь ДЭД -
еврейское произношение слова Давид (Дауд). И тут же под номером
14 нарисован человек с пращой, по-видимому, в воспоминание о том,
что Давид убил камнем из пращи Голиафа [37].
Вот несколько раз в таблице стоит слово Жук, которое
египтологи произносят как Хепер. Но это похоже на еврейское
Heber, то есть переселенец. Изменение этого слова в Хепру -- тоже
библейское слово hebri -- еврей [37].
Под номером 74 стоит Рэ Цесар Хеперу, что может означать
Caesar Heber, то есть царь-цезарь переселенец [37].
Под номером 13 стоит Сента. Но ведь это латинское слово
Sanctus -- святой, посвященный [37].
Под номером 58 стоит Санх-Рэ, то есть Sanctus Rex -- святой
царь [37].
Под номером 59 стоит Рэ С Хотеп Пата-Аб. Но Хотеп означает
служитель, Пата -- патер, Аб -- отец. Следовательно, это выражение
может означать Царь Святой Служитель Отца Отцов [37].
Отсюда легко следует, что часто встречающиеся, например, в
Абидосской таблице отдельные буквы S и Q означают просто Sanctus
(святой) и Quirinus (божественный, --- термин, прикладывавшийся,
например, к Ромулу после его обожествления [24], с. 847), что
отдельное M означает монарх и т. д. То есть это, возможно,
--- сокращения стандартных СРЕДНЕВЕКОВЫХ терминов.
Имя Марен-Рэ (под номером 37) может означать Marinus Rex, то
есть морской царь [37].
А встречающиеся в других египетских списках выражения вроде
Биу-Рэс (вероятно -- Pius Rex), Хе-Рэс (вероятно -- ho-Rex) и т. п.
еще более усиливают впечатление странности, которым веет от всех
этих фараонских списков. Но все станет на свои места, как только
мы откажемся от скалигеровской хронологии, отодвигающей их на
тысячелетия в глубь веков.
6'1'14
14. КТО, КОГДА И ЗАЧЕМ СБИВАЛ ИМЕНА, НАЗВАНИЯ ГОРОДОВ
И СТРАН НА ПАМЯТНИКАХ "ДРЕВНЕГО" ЕГИПТА?
Мы уже говорили, что на многих египетских памятниках
некоторые имена фараонов, названия некоторых стран и городов
КЕМ-ТО СБИТЫ, а в некоторых случаях даже ЗАМЕНЕНЫ на другие. Вину
за это египтологи возлагают на самих "древних фараонов".
Вот, например, что писал Бругш:
"С восшествием на престол царей 18-й династии, начинается
УНИЧТОЖЕНИЕ памятников, принадлежащих Гиксосам, ВЫБИВАНИЕ ИХ ИМЕН
И ТИТУЛОВ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, И ВПИСЫВАНИЕ СВОИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ НА
ЧУЖИХ ПАМЯТНИКАХ в извращение исторической истины" [92], с. 260.
Но точно ли это -- дело рук фараонов? Конечно, иногда с
приходом новой власти памятники предыдущей династии могли
разрушаться из каких-то политических соображений. Но чтобы ВМЕСТО
имени древнего царя ВПИСАТЬ СВОЕ, сохранив при этом памятник! Это
выглядит весьма странно. Вот, например, в Москве в 1991 году
убрали с площади памятник Ф. Э. Дзержинскому. Но никому же не
пришла в голову дикая мысль оставить статую на месте, сбив при
этом его имя и вписав вместо него какое-нибудь новое.
Более того, ниже мы увидим, что в Египте это сбивание имен и
названий носило странно ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫЙ ХАРАКТЕР. Вот, например, на
известной Карнакской надписи [92], с. 344-348 идет длинный
список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III. И в некоторых
местах, - как мы вскоре увидим, очень интересных, -- кем-то
старательно сбиты НАЗВАНИЯ городов. Кому и чем они так помешали?
Мы вскоре выдвинем гипотезу -- кому и чем.
А пока приведем слова Н. А. Морозова, который тоже обратил
внимание на это весьма странное и многозначительное
обстоятельство.
"В надписи могло оказаться хорошо знакомое имя СЛИШКОМ
ПОЗДНЕЙ ЭПОХИ для сторонника ГЛУБОКОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ДРЕВНОСТИ и,
"чтобы не вызывать соблазна", оно могло быть вытерто каким-нибудь
слишком правоверным путешественником по Египту в те эпохи, когда
чтение иероглифов еще не было забыто, или после 1822 года, когда
оно было только-что восстановлено Шамполлионом и когда Египет был
еще трудно посещаемой страной для европейца, и потому было мало
вероятности для критической проверки черпаемых из него сведений.
Я никогда не позволил бы себе высказать последней мысли, -
продолжает Морозов, -- если бы у меня с давних лет не осталось
воспоминания о рассказе одного русского путешественника в первой
половине XIX века, настолько поразившем меня в то время, что это
место и до сих пор осталось в памяти. Насколько помню, это
находится в книге Базили -- "Путешествие русского моряка по
Египту, Сирии и Греческому архипелагу", напечатанной в 40-х годах
XIX века.
Автор рассказывает там, что когда он посетил с чувством
почти религиозного умиления гробницы и постройки, описанные
Шамполлионом, то НЕ НАШЕЛ И СЛЕДА ОТ МНОГИХ (! -- Авт.) ПРИВОДИМЫХ
ИМ РИСУНКОВ, и на вопрос, -- "кто их стер? " -- сопровождавший его
араб ответил, будто
САМ ШАМПОЛЛИОН.
На новый изумленный вопрос моряка: зачем же? -- он получил от
араба, ЕЩЕ ПОМНИВШЕГО Шамполлиона, лаконичный ответ:
Для того, чтобы его книги оставались ЕДИНСТВЕННЫМ документом
для позднейших исследователей и люди не могли бы без них
обойтись"...
Исследование, -- резюмирует Морозов, -- СТЕРТЫХ в египетских
надписях СОБСТВЕННЫХ ИМЕН и замена их на вытертом кем-то месте
НОВЫМИ ИМЕНАМИ неизбежно наводит на предположение, что тут БЫЛА
СДЕЛАНА УМЫШЛЕННАЯ МИСТИФИКАЦИЯ и, может быть сделана ИМЕННО ТЕМ,
КТО ПЕРВЫЙ ОПУБЛИКОВАЛ ЭТИ НАДПИСИ, особенно, если опубликование
было в первую половину XIX века" [37], с. 1029.
А вот и совсем откровенные свидетельства очевидцев,
фактически поймавших Шампольона за руку.
Вот что сообщает Петер Элебрахт о посещении Египта
архитектором Гессемером: " "Мне очень не повезло, что я попал в
Фивы СРАЗУ ПОСЛЕ ШАМПОЛЬОНА... ". Эту неутешительную весть о
положении дел осенью 1829 года дармштадский архитектор Фриц Макс
Гессемер передал своему покровителю, дипломату и коллекционеру
Георгу Августу Кестнеру (1777-1853), основавшему Немецкий
археологический институт в Риме... Что же сделал ПОВСЮДУ
ПРЕВОЗНОСИМЫЙ ШАМПОЛЬОН?
Гессемер -- Кестнеру: "Ученость Шампольона я всячески
почитаю, однако должен сказать, что как человек он выказывает
такой характер, какой может весьма сильно повредить ему в глазах
людей! Найденная Бельцони гробница в Фивах БЫЛА ОДНОЙ ИЗ ЛУЧШИХ;
по крайней мере она ПОЛНОСТЬЮ СОХРАНИЛАСЬ И НИГДЕ НЕ БЫЛА
ПОВРЕЖДЕНА.
Теперь же, -- продолжает Гессемер, -- ИЗ-ЗА ШАМПОЛЬОНА, ЛУЧШИЕ
ВЕЩИ В НЕЙ УНИЧТОЖЕНЫ. ПРЕКРАСНЫЕ, в натуральную величину РОСПИСИ
ЛЕЖАТ, РАЗБИТЫЕ, НА ЗЕМЛЕ... ТОТ, КТО ВИДЕЛ ЭТУ ГРОБНИЦУ ПРЕЖДЕ,
НЕ СМОЖЕТ ТЕПЕРЬ УЗНАТЬ ЕЕ.
Я БЫЛ ДО КРАЙНОСТИ ВОЗМУЩЕН, КОГДА УВИДЕЛ ТАКОЕ
СВЯТОТАТСТВО" " [129], с.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
 смеситель для ванны frap 

 Италон Skyline