https://www.dushevoi.ru/products/tumby-s-rakovinoy/80-90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вероятно, в отношении присутствующих у нее возникает некая негативная ассоциация. Она опоздала и помешала занятиям. Это отрицательное ощущение, возможно, ассоциативно было перенесено на участников семинара. Поэтому можно предположить наличие некой неприязни к окружающим. Видишь, вот она сидит в трансе, обхватив себя одной рукой. Ты говоришь в это время: «Скажи мне честно, что ты думаешь об этих людях». Если она думает что-то негативное, она не может этого сказать, а с другой стороны, гипноз и ощущение комфорта, словно изолирующая прокладка, отгораживают ее от всего отрицательного.
Эриксон:Угу.
Зейг:Ты совершенно определенно отключил от себя ее внимание, заставив ее установить контакт с окружающими. Зачем?
Эриксон:Она должна переключиться на себя. Когда врач уходит из приемного покоя или из палаты, пациент переключается на самого себя. Ситуация должна выглядеть реальной.
Зейг:Кроме того, это интересный ход, чтобы воссоединить ее с группой. Ей надо было осмотреться, вступить в контакт с остальными.
Эриксон:И быть мысленно откровенной. Поэтому я дал ей на это разрешение.
Зейг:Позволил ей и негативные оценки?
Эриксон:Да. Если я кому-то что-то даю, то подразумевается что я могу это и отнять. Правильно?
Зейг:Правильно.
Эриксон:Вот я и дал ей разрешение.
Эриксон: Где сейчас Эйлин?
Салли: О, представления не имею. Хм-м…
Эриксон: А ты давно ее вспоминала в последний раз?
Салли: Сейчас подумаю, хм-м… довольно давно. Э-э… у нее была сестра, Мария. Она была младше Эйлин… м-м-м… скорее, моих лет. Знаете, я их вспоминаю, они из моего детства, но думаю о нихредко.
Эриксон: Откуда ты родом?
Салли: О, из Филадельфии.
Эриксон: И ты играла на задворках?
Салли: Ага.
Эриксон: Как же ты там оказалась?
Салли (смеется): Может, мне только показалось… м-м-м… что я там была.
Эриксон: Обрати внимание… Вон тот качает ногой, а этот переставил ступни, и она села по-другому.(Э. указывает на присутствующих.) А почему ты сидишь так неподвижно?
Зейг:Это попытка заставить ее отвечать более конкретно?
Эриксон:И заставить ее замечать мелкие детали в окружающем ее пространстве.
Зейг:И тем самым закрепить транс.
Эриксон:На заднем дворе, в Филадельфии, мы с ней одни. «Как же ты там оказалась?» «Там» – это очень конкретное слово. А задний двор в Филадельфии – ужасно расплывчатое понятие. Представляешь, сколько в Филадельфии можно насчитать задних дворов?
Зейг:Да, причем день и время тоже могут быть самые разные.
Эриксон:А слово «там» – весьма конкретное понятие. Видишь, я смешиваю общие и конкретные представления.
Зейг:Но имея целью подвести ее к большей точности.
Эриксон:Да.
Салли: Разве вы мне не сказали что-то по этому поводу, что… хм…
Эриксон (перебивая): Ты всегда выполняешь то, что тебе говорят?
Салли (отрицательно качая головой): Подчиняться – для меня это очень необычно.
Эриксон (перебивая): Ты хочешь сказать, что ты необычная девушка?
Салли: Нет, для меня необычно подчиняться.
Зейг:Ты перенес слово «необычный» совсем в другой контекст. В ее фразе это слово ассоциируется с негативным ощущением – «для меня необычно подчиняться». Затем ты говоришь: «ты необычная девушка», а в этом чувствуется положительный момент. На словесном уровне она это отвергает, повторив: «Для меня необычно подчиняться».
Эриксон:Ей запомнится фраза: «Ты необычная девушка».
Зейг:Понимаю. Запомнится на подсознательном уровне.
Эриксон:Да. Кроме того, смысл фразы приятен в эмоциональном отношении.
Салли: Я никогда не следую ничьим указаниям.
Эриксон: Никогда?
Салли: Не то чтобы никогда– редко.(Улыбается.)
Эриксон: Ты уверена, что никогда не следуешь указаниям?
Салли: Нет, не уверена. Кажется, я это только что сделала.(Смеется и прочищает горло.)
Эриксон: Ты можешь выполнять нелепые пожелания?Салли (смеется): Хм… мне кажется,я могла бы пошевелиться. Эриксон:Обрати внимание на ее ответ – «не следую указаниям».
Зейг:Она начинает думать о своей руке, и внутренне у нее возникает совершенно четкая мысль. А смысл твоих слов был весьма общий. Она ведь могла отреагировать на любые из твоих предыдущих внушений.
Эриксон:Она попала в ловушку, вынуждена была обратиться вовнутрь и конкретно осмыслить свой паралич.
Зейг:То есть, твоя неопределенность привела ее к конкретике.
Салли: Мне кажется, я могла бы пошевелиться.
Эриксон: Хм?
Салли: Если быя по-настоящему захотела, я бы могла пошевелиться.
Эриксон:Она сказала: «Мне кажется, я могла бы пошевелиться».
Эриксон: Посмотри-ка вокруг. Как ты думаешь, кто следующим окажется в трансе? Посмотри на всех по очереди.
Зейг:Интересный момент. Зачем ты подводишь ее к контакту с присутствующими и предлагаешь ей решить, кто, по ее мнению, следующим войдет в транс?
Эриксон:Она должна задуматься об «а, б, и в», ведь она сама – часть алфавита.
Зейг:Так она возвращается в группу и становится ее частью.
Салли (оглядывая сидящих): М-м-м… Может быть, вот эта женщина с кольцом на руке.(Указывает на Анну.)
Эриксон: Которая?
Салли (тихо): М-м-м… которая сидит прямо перед нами, у нее кольцо на левой руке. Вот эта, в очках.(Э. наклоняется очень близко.)
Эриксон: А еще что про нее скажешь?
Салли: Еще что? По-моему, она войдет в транс следующей.
Эриксон: Ты уверена, что никого не пропустила?
Салли: Есть один-два человека, на кого я тоже так подумала– на мужчину рядом с этой женщиной.
Эриксон:«На кого я так подумала». Здесь заметна более конкретная реакция.
Эриксон: Еще кто-то?
Салли: Хм… да, еще кто-то.(Улыбается.)
Эриксон: А что ты думаешь о девушке, что сидит слева от тебя?(Указывает на Розу.)
Салли: Да.
Зейг:Очень примечательный кусок. Взгляни на Розу. Она отклонилась от тебя, руки и ноги у нее скрещены. Тем не менее, ты внушаешь Салли выбрать Розу, хотя вся ее поза выражает сопротивление.
Эриксон: Как ты думаешь, сколько ей понадобится времени, чтобы снять одну ногу с другой и закрыть глаза?(Роза сидит, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу.)
Салли: Не очень много.
Эриксон: Итак, наблюдай за ней.(Роза не распрямляет ноги. Смотрит на Э., потом вниз. Затем поднимает глаза, улыбается и оглядывается вокруг.)
Роза (пожимая плечами и улыбаясь): Мне и со скрещенными ногами удобно.
Эриксон:Салли связала себя словами «не очень много», Роза упорно сопротивляется. Теперь уже Салли не может отступить от своего «не очень много».
Зейг:Она переживает свою ошибку?
Эриксон:Да. Есть люди, которые терпеть не могут ошибаться. Салли ошиблась, но держится молодцом.
Зейг:Связав себя конкретным сроком, она сделала ошибку, теперь приходится переживать.
Эриксон:Да, на таких ситуациях люди учатся.
Эриксон: Я не сказал, что тебе будет неудобно. Никто этого не говорил.(Роза соглашается кивком головы.) Я только спросил у Салли, сколько времени тебе понадобится, чтобы распрямить ноги, закрыть глаза и войти в транс.(Роза согласно кивает. Пауза. Э. выжидающе смотрит на Розу.)
Звйг:Ты переключаешься с Салли на Розу. Салли выпадает из-под твоего влияния. Ей было уделено достаточно внимания, теперь оно переключено на другой объект. Теперь, когда ты начинаешь работать с Розой, Салли не может вернуть твое внимание.
Эриксон:Да, но она совершила ошибку, связав себя конкретным ответом и теперь из-за этого переживает.
Эриксон (обращаясь к сидящей слева от него Салли):
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
 Выбор порадовал, приятный магазин в МСК 

 paradyz клинкер