https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/dlya-mashinki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Допустим, ты играешь в школьном дворе, или завтракаешь, или любуешься платьем своей учительницы. Вот ты вглядываешься в написанное на школьной доске или рассматриваешь картинки в книжке… все это ты давно забыла.
И сейчас не 1979 год – все происходит гораздо раньше. И даже не 1977 год и даже не 1970-й. Скорее всего, это 1959-й или I960 год. Кто знает, может, ты сейчас любуешься рождественской елкой, или стоишь в церкви, или играешь с собачкой или кошкой.
Спустя некоторое время ты проснешься и расскажешь нам о маленькой девочке по имени Кэрол. И стань на самом деле милой маленькой Кэрол, какой она была в 1959-м или I960 году. Я хочу, чтобы твое тело пребывало в глубоком сне, а сама ты бодрствовала от шеи и выше. (Эриксон замолкает на мгновение. Кэрол поворачивает голову и смотрит на него.)
Эриксон:Ну! (Эриксон пристально смотрит на Кэрол. Во время индукции он в основном смотрел ей под ноги.)Что ты хочешь мне сказать?
Кэрол:Вы кажетесь очень милым. (Голос у Кэрол совсем юный.)
Эриксон:Вот как?
Кэрол:Угу.
Эриксон:Спасибо. А где мы?
Кэрол:По-моему, в парке. (Отвечая, Кэрол, не отрываясь, смотрит на Эрик-сона.)
Эриксон:В небольшом парке. Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Кэрол:Не знаю, это еще так не скоро.
Эриксон:Очень нескоро. А сейчас чем бы ты занялась?
Кэрол:Я бы поиграла.
Эриксон:Во что?
Кэрол:С мячиком.
Эриксон:С мячиком?
Кэрол:В «классики».
Эриксон:В «классики». Где ты живешь? Рядом с парком?
Кэрол:Нет.
Эриксон:А где?
Кэрол:Я живу далеко. Здесь я в гостях.
Эриксон:А где же это «далеко»?
Кэрол:В Рединге.
Эриксон:Где это?
Кэрол:В Пенсильвании.
Эриксон:В Пенсильвании. (Говорит нараспев.)А сколько тебе лет?
Кэрол:Пять.
Эриксон:Так, тебе пять лет.
Кэрол:Я думаю, три, а, может, четыре.
Эриксон:Три или четыре. А что тебе больше всего нравится в этом парке?
Кэрол:Я люблю приходить сюда с дедушкой и смотреть на его друзей.
Эриксон:Тебе хотелось бы, чтобы они сейчас оказались здесь?
Кэрол:Нет.
Эриксон:А деревьев в парке много?
Кэрол:Есть деревья, скамейки и киоск.
Эриксон:А люди вокруг есть?
Кэрол:Тогда?
Эриксон:Сейчас.
Кэрол:Сейчас? Ага, есть.
Эриксон:Кто эти люди?
Кэрол:Профессионалы.
Эриксон:Тебе только три или четыре года, возможно, пять лет. Откуда же ты знаешь такое взрослое слово – «профессионалы»? (Кэрол улыбается.)
Кэрол:Да так, я чувствую разницу между сейчас и тогда.
Эриксон:Как ты думаешь, ты могла бы сейчас встать?
Кэрол:У меня нет такого ощущения, что я не могу встать.
Эриксон:Теперь оно у тебя есть.
Кэрол:Очень странно.
Эриксон:Да, очень. Хочешь, я скажу тебе один секрет?
Кэрол:Очень хочу.
Эриксон:Так вот, все сидящие здесь совсем не слышат доносящихся с улицы шумов. (Эриксон улыбается.)А я ведь им не говорил, чтобы они оглохли. И вот они сразу услышали весь этот шум. Сколько же из вас находятся в трансе? (У некоторых закрыты глаза.)Если бы вы могли оглянуться, то увидели бы, как вы все неподвижны.
(Обращается к Кэрол.)Закрой глаза. Просто закрой. Наслаждайся крепким сном… в очень приятном трансе, и вы тоже (Эриксон обращается к остальным),и вы тоже. Вот сейчас закройте глаза, именно сейчас… и погрузитесь в глубокий транс. В вашем мозгу миллиарды клеток, и все они заработают, и вы изучите все, что только можно изучить.
Как-то я вел практические занятия с теми, кто избрал психиатрию своей специальностью. Я дал каждому на дом книгу для изучения и сказал: "Через три-четыре месяца я вас всех соберу. К этому времени каждый должен прочитать свою книгу и быть готовым подробно пересказать ее. Они знали, что так и будет. Некоторые из моих студентов легко поддавались внушению. И вот, месяца через четыре, я собрал их в конференц-зале и сказал: «Помните, я раздал вам книги для изучения? Пришло время отчитаться». Те, кто не были легко внушаемыми, оживились, поскольку все они прочитали свои книги, и один за другим сделали свои доклады.
Гипнабельные студенты выглядели удрученными и огорченными. Когда я стал их вызывать по одному, каждый смущенно отвечал: «Извините, доктор Эриксон, я позабыл прочитать книгу». «Не принимаю никаких извинений, – ответил я,– вы получили задание и вам было сказано подготовить отчет через три-четыре месяца. А вы заявляете, что даже не прочитали книгу. Автора и название хоть помните?» Автора и название они вспомнили и опять извинились. Тогда я сказал: «Достаньте бумагу и ручку и попробуйте кратко изложить, что, по вашему мнению, автор мог написать в третьей главе; о чем он рассуждал в седьмой главе, а также в девятой». Они смотрели на меня в полном недоумении: «Откуда же нам это знать?» «Ну вы же знаете, кто автор и о чем книга. А большего и не требуется. Садитесь и пишите об этих трех главах». Сели они и принялись писать: «Я думаю, что в третьей главе автор рассмотрел проблемы а, б, в, г, д, е и ряд других вопросов». «В седьмой главе, я полагаю, автор изложил…». Далее следовал перечень проблем. «А девятая глава посвящена вопросам…».
Тогда я достал книги, которые им были даны на дом, и попросил каждого прочитать третью главу и сравнить со своим сочинением. «Откуда я это знаю?» – изумлялся каждый. Они прочитали свои книги в гипнотическом трансе и забыли об этом. Но их отчеты были гораздо лучше, чем у тех, кто говорил по памяти. Просто они совсем не помнили, что прочитали книгу. Такое случалось пару раз, но они больше не боялись, когда приходило время отчитываться. Отчитаешься, если некуда деваться. (Эриксон смеется и смотрит на Кэрол.)
Скоро, Кэрол, я попрошу тебя совсем проснуться. Не спеша, с приятным ощущением.
Что ты думаешь о висящем вон там графе Дракуле? (Эриксон указывает в том направлении.)Он там днем обретается, а ночью оживает и питается кровью. (Кэрол улыбается.)Все видите графа Дракулу? При такой жизни ему и гроб не нужен, да и никто не догадается, кто он на самом деле. (Кэрол двигает руками.)
(Обращается к Кэрол.)Хочешь, предскажу твою судьбу?
Кэрол:Да.
Эриксон (смотрит на ладонь Кэрол):Видишь эту линию, а на ней буквы «р, е, д, и, н, г»? Это название парка.
Кэрол:Название чего?
Эриксон:Название парка.
Кэрол:Парка.
Эриксон:В Пенсильвании. Видишь своего дедушку вот здесь? Ведь тебе нравится ходить в этот ухоженный парк в Рединге, в Пенсильвании? Как у меня получается гадание по руке?
Кэрол:Что?
Эриксон:Как я гадаю по руке?
Кэрол:Неплохо. (Кэрол смеется, и ее рука падает на колени.)
Эриксон:К чему я говорил о графе Дракуле? Зачем я его упомянул? Для детей в нем есть притяжение.
Зигфрид:Что есть?
Эриксон:Притяжение – интерес для детей.
Анна:К чему притяжение?
Зигфрид:Влияние на детей?
Эриксон:Нет, интерес для детей.
Зигфрид:А, интерес.
Зриксон (обращается к группе):Я говорю то, о чем думают дети. Гадание по руке тоже полезная вещь. А то, что граф Дракула далеко-далеко от парка в Ре-динге, способствовало амнезии и переключило ее внимание с этого кресла на парк в Рединге, на ее детство, на прошлое, хотя я не давал ей установку на амнезию.
(Обращается к Кэрол.)О чем я говорю?
Кэрол:Я что-то не могу толком понять. (Смеется.)
Эриксон:Так-так, не может толком понять. (Смеется.)Разве учителя и родители не твердили вам всем: «Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, смотри на меня, когда я к тебе обращаюсь»? Вот она уселась в кресло и стала слушать меня, и мне удалось вызвать в ней стиль поведения, характерный для ее далекого детства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
 магазин сантехники рядом 

 настенная плитка под дерево