https://www.dushevoi.ru/products/akrilovye_vanny/150x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А это
-- распечатка из каталога Службы Аукционов. Предполагаемая
стоимость подлинника указана вот тут.
Кай помассировал веки еще раз. Жить в одном мире с Ромуальдо
Беррилом было занятием, порой, скорее утомительным, чем скучным.
-- Откуда у гринзейского содержателя гостиницы мог взяться
шедевр, оцененный словно полотно Рубенса? -- больше для порядка,
чем в расчете на вразумительный ответ спросил он.
-- От самого Балотти. Известность и признание пришли к нему
лишь в последние годы. К сожалению, как всегда в таких случаях --
посмертно. Мало того, если бы не несколько скандальные
обстоятельства самой его смерти... Впрочем, оставим это. А всего
лишь пять лет назад великий Витторио расплачивался своими
шедеврами за долги на этой самой планете, где он в нищете и
безвестности дожил до сорока с лишним... К счастю, он
своевременно сделал прекрасные фотокопии большинства своих
произведений и поместил их в каталоги своих выставок... Правда,
без указания точного местонахождения. Возможно, он имел ввиду
выкупить их сам, но...
Кай озадаченно рассматривал изображение возлежащих в
немыслимой высоте, где-то среди перистых облаков существ --
великого Витторио, безусловно вдохновлял Лес -- зрелище, и
впрямь, несколько непристойное, но и возвышенное. Слава явно
недаром пришла к художнику.
-- Обратите внимание на того э-э... фавна в верхнем правом
углу, -- порекомендовал ему мистер Фигли. Это автопортрет
маэстро. Он всегда...
-- Не знал покойного в лицо, но вот тот сатир, что-ли, это,
безусловно -- Ромуальдо Беррил, собственной персоной. -- слегка
растерянно констатировал Кай.
-- В самом деле? Знаете, мне только сейчас это пришло в
голову. Благодаря вам. Я неприменно отмечу это ценное наблюдение
в...
-- Вам не приходило в голову, -- несколько неприятным
голосом прервал его Федеральный Следователь, -- что вы с большим
запозданием ставите Следствие в известность о некоем весьма
существенном обстоятельстве дела?
-- Рынок предметов искусства настолько деликатная сфера,
господин Санди... -- Клод-Валентайн сцепил пальцы рук, не в
силах пережить непроходимость извилин коры больших полушарий
уважаемого собеседника.
-- Что розыскной отдел Фонда предпочитал до поры не
придавать огласке планируемую сделку? Если не секрет, какую же
сумму запросил с вас обладатель картины?
-- Вот предварительное соглашение, подписанное
представителем Фонда и господином Послом... -- перед Федеральным
Следователем предстал еще один документ из роскошной папки.
Предусмотренная сумма возмещения достаточно высока...
-- И достаточно далека от цифры выставленной аукционной
службой. Похоже, что у мистера Беррила были какие-то основания
сделать для господина Окамы пресолидную скидку. И Фонд не
замедлил этим обстоятельством воспользоваться...
-- Речь идет сейчас не об этом, господин следователь...
Совсем не об этом. Фонд готов заплатить куда большие деньги хотя
бы за то, чтобы установить теперешнее местонахождение полотна...
-- Давайте рассмотрим сложившуюся ситуацию по--порядку... --
Кай выпрямился в кресле и вперил в собеседника один из самых
проверенных в деле строгих взглядов, что имел прозапас. -- Первое
-- что вам известно -- или на, худой конец,о связи между
загадочной гибелью Посла и историей с покупкой и -- как я вижу --
с пропажей полотна Баллоти? Второе -- что вам известно о
теперешнем местонахождении мистера Беррила и полотна? Третье -- в
какой связи все это находится с посмертным появлением Посла Окамы
на борту "Проциона", свидетелями чему были только вы и миссис
Фигли?
Клод-Валентайн еще плотнее сцепил кисти своих рук в
невероятно сложном замке и, набравшись духу, начал:
-- Как вы понимаете, Следователь, Фонд командировал нас на
эту благословенную планетку для того, чтобы довести до конца
сделку, начатую господином Окамой. Это весьма удачно совпадало с
нашими э-э... деловыми планами. Узнав, что господин Беррил уже
передал полотно в руки неизвестного мне покупателя, я добился от
него -- от мистера Беррила, то-есть, обещания устроить нам э-э...
контакт с этим лицом... Однако, вслед за этим, с утра этого дня
никто не может толком обьяснить мне местонахождение уже самого
мистера Беррила. Мы с супругой предприняли расспросы и э-э...
другого вида формы дознания и выяснили, что уже более суток тому,
как полотно было вывезено лично господином Беррилом за пределы
Периметра в район Леса, известный здесь как Ранчо Чудака. Наш
первый с ним разговор состоялся, как я теперь понимаю, сразу
после его возвращения из этой поездки... Что же касается
загадочной гибели господина Посла, то... Простите, Следователь,
но мы с супругой вынуждены были разыгрывать перед вами полных
идиотов -- там, на борту лайнера... Мы, разумеется, были
информированы о гибели Посла Окамы. Еще бы -- мы , как
представители Фонда должны были встретиться с ним сразу после его
возвращения. На другой день. Однако он не связался с нами...
Когда же я увидел Окаму при посадке на лайнер, я сразу понял, что
это -- двойник... Причем -- какой-то странный двойник... К тому
же он, фактически, и не узнал нас. Первым нашим импульсом было
сообщить службе безопасности лайнера о столь странном факте. Но
это означало бы...
-- Это означало бы начало официального расследования... Вы
решили выждать.
-- М-м... Пожалуй, вы правильно обрисовали сложившуюся
ситуацию...
-- А затем, вы, разыграв наивную неосведомленность,
воспользовались случаем для того, чтобы поставить в известность
членов Следственной Комиссии, ди и господина Мацумото о
присутствии на корабле живого покойника? Полностью открестившись
от связей с ним.
-- Вы совершенно правильно поняли наши действия в тот
момент, -- сухо констатировал Клод-Валентайн.
-- Благодарю вас за то, что хотя бы сейчас вы кончили
морочить нам голову. Должен вас, однако, огорчить. Главной
задачей Следствия является выяснение причин и обнаружение
виновников гибели Посла Окамы. Помощь в совершении сделок по
преобретению предметов искусства в наши задачи не входит никак...
-- Дело в том, что у нас сложилось впечатление, что...
нынешний обладатель полотна... Он принадлежит не к миру
законопослушных граждан... И представляет прямой интерес для
Следственной Комиссии... Если это так, то Фонд готов оказать
любую финансовую помощь... -- в руке мистера Фигли словно по
волшебству возник изящный прямоугольник электронной кредитки "на
предьявителя".
-- Я не принимаю частных заказов, -- остановил его Кай. --
Смею вас заверить только в том, что как только в отношении
местонахождения полотна и его законного владельца будет
достигнута ясность, Следственная Комиссия поставит
заинтересованных лиц в известность об этом, если, конечно...
-- Благодарю вас. Вашего слова с меня вполне достаточно...
-- карточка благополучно растворилась в пространстве, словно ее и
не было. -- Разрешите, в таком случае, откланяться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/ 

 плитка в ванную комнату фото