https://www.dushevoi.ru/products/smesiteli/dlya-vanny/na-bort/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

от двора, его имущество .подверглось разграб-
лению и конфискации. Спокойствие и достаток для мыслителя и
поэта навсегда закончились... Такой была плата за независи-
мость творческого духа.
После удаления со двора Рудаки поселился в Самарканде.
Но судьба продолжала преследовать попавшего в немилость
поэта. На основании какого-то нового тяжкого обвинения
он был подвергнут жестоким пыткам и, по-видимому, ослеп-
лен.
2.СУДЬБА
В качестве одного из приближенных эмира Насра II Рудаки
мог влиять на ход политических событий. Свидетельство то-
му знаменитый рассказ Низами Арузи Самаркандн (умер
,; л!!С).1;[зительно в 1160 году) из трактата <Собрание редкостей>:
492
<Рассказывают, что Наср ибн Ахмад был лучшей жемчу-
жиной в ожерелье Саманидов... Зиму проводил он в столице
Бухаре, а на лето приезжал в Самарканд или один из городов
Хорасана. И вот в какой-то из годов настала очередь Гера-
та... Войско стало на отдых. Климат там был прекрасный,
прохладный ветерок, изобильный хлеб, избыток фруктов и
напоенный ароматом воздух, так что весной и летом воины
только и наслаждались жизнью... И так сезон за сезоном он
все откладывал, пока не прошло четыре года... При всем
этом люди истомились и подступила к сердцу тоска по роди-
не. В падишахе они не видели желания тронуться с места: в
голове его только климат Герата л в сердце любовь к
Герату... Тогда начальники войска и вельможи государства
пришли к устаду Абу Абдаллаху Рудаки. А для падишаха
среди его приближенных не было никого влиятельнее и при-
ятнее для беседы. Сказали: <Мы дадим тебе пять тысяч дина-
ров, если ты придумаешь средство, чтобы падишах сдвинулся
с этой земли...> Рудаки согласился, ибо он постиг биение
пульса эмира и изучил его темперамент; поэтому знал, что
прозой на него не повлиять, и обратился к поэзии. Он сочи-
нил касыду и утром, когда эмир опохмелялся, вошел к нему и
сел на свое место. И когда музыканты умолкли, он взял чанг
и в ладу ушшак запел эту касыду:
Ветер, вея от Мульяна, к нам доходит,
Чары яр моей желанной к нам доходят...
Потом взял ниже и запел снова <...>. Когда Рудаки дошел до
этого бейта, эмир почувствовал такое волнение, что поднялся с
грона, как был без сапог, вложил ноги в стремена скакуна, приго-
товленного у ворог, и помчался в Бухару>. {Рудаки и поэты его
времени. 1985)
В этом рассказе, не лишенном преувеличений, несомненно
достоверно, что в крайне критическом положении именно
Рудаки осмелился обратиться к грозному правителю с при-
зывом вернуться в Бухару свидетельство его большого ав-
горитета.
v Рудаки о себе:
Слыл жизнелюбцем Рудаки, печали не знавал,
Вся жизнь казалась для него беспечною игрой.
493
Когда-то я в избытке сил полсвета обошел.
[...]
И шахиншаху во дворце давал совет благой.
[...]
В чертогах пышных на пирах читал свои стихи...
[...]
Вельможа привечать меня считал за честь...
[...]
Эмир Макан мне за стихи отсыпал дар большой.
Был, говорю без похвальбы, хорош достаток мой.
[...]
Переменились времена, переменился я -
Подай мне посох, побреду я с нищенской сумой.
После раскопки могилы Рудаки и изучения найденного его
скелета профессор М. М. Герасимов высказал предположение,
что повреждения костяка (перелом позвонка и ребра) нанесены
одновременно с ослеплением поэта, примерно в возрасте 58 - 60
лет. Однако уточненная дата, по-видимому, должна быть лет на
десять больше.
Слепой, одинокий, беспомощный семидесятилетний Рудаки
был перевезен в родное селение Панджерудак, по всей вероятно-
сти односельчанами, и там вскоре умер.
Рене Декарг:
<Может показаться удивительным, что великие мысли чаще
встречаются в произведениях поэтов, чем в трудах философов.
Это потому, что поэты пишут, движимые вдохновением, исходя-
щим от воображения. Зародыши знания имеются в нас наподо-
бие огня в кремне. Философы культивируют их с помощью разу-
ма, поэты же разжигают их посредством воображения, так что
они воспламеняются скорее>.
4. МЫСЛИ
D Бог эту землю сотворил, все в мире промысел его,
А люди то благодарят, то недовольны им всегда.
П Шарообразен мир, как глаз, вращаться должен он,
Замкнул его закон времен в орбите круговой.
Что исцеляет хворь теперь отравою звалось,
Лекарство ядом вновь зовет, отчаявшись, больной.
494
То, что казалось новым нам, устаревает вмиг,
Теперь нас старое опять пленяет новизной.
Где шелестел зеленый сад, теперь шуршит песок,
Минует срок в пустыне вновь сады встают стеной.
О Не может тот великим стать, в ком нет величия души,
Он не взойдет на пьедестал, пусть даже власть его сильна.
D Беда тому, кто разумом гордится,
А сын его бездельник и тупица.
И добрый нрав, и размышлений плод
К наследнику, увы, не перейдет.
D Мир бренный создал некий чародей,
Все сказки в нем и вымысел пустой,
Не обольщайся призраком добра,
Но против зла неколебимо стой!
3 Обман, раздор к добру не приведут,
Никто в беде на помощь не придет.
Сам выбирай тот плод, который сладок,
Не трогай горький, полный яда, плод!
D <Все люди скряги!> - ты твердишь сердито,
Одолеваем злобною алчбой.
Будь щедрым сам, стань добрым и открытым,
И люди будут щедрыми с тобой.
D Наш мир таков с тех нор, как создан он,
Пока земля вершит круговорот.
И человек то возведен на трон,
То уничтожен бременем невзгод.
О Жизнь поучает и дает совет.
Нас наставляя мудро и сурово.
Завидуешь ты людям, а они
Тебе во всем завидовать готовы.
Молчаньем в гневе сковывай язык,
Иначе ноги закуют в оковы.
495
D Великие ушли в красе и силе,
Все перед смертью головы склонили.
Сошли иод землю в мрачные могилы
Те, кто сады и замки возводили.
Те, кто при жизни сотни благ имели,
С собою только саван захватили.
Я так скажу: добро спешите делать,
Не все ль равно, что ели и носили.
П Немало вельмож я видел и не в одном распознал
Притворную добродетель и затаенный порок.
Одно таил я желанье: явиться примером для них.
И вот... разочарованье послал в награду мне бог.
3 Насладиться спеши искрометным вином,
Благородство души проявляется в нем,
Неподкупных от подлых оно отличает,
От того, кто, продавшись, стал низким рабом.
Но особую радость дарит нам вино
Той порой, когда розы сияют огнем.
Сколько было твердынь завоевано им!
Ты справлялся, испив, с непокорным конем.
Даже жадный торгаш, от вина охмелев,
Расставался бездумно с нажитым добром.
D Весь этот мир на сонный бред похож
Его душой разумной не поймешь.
Добро немилосердным он дарует,
А в радости с ним горечи хлебнешь.
О Все быстротечно, все проходит мимо,
И только смерть одна, неотвратима.
Затянется узлом веревка жизни.
Срок подойдет, который не продлим мы...
D Все тленны мы, таков вселенной ход.
Мы словно воробей, а смерть, как ястреб, ждет.
И рано ль, поздно ли - любой цветок увянет -
Своею теркой смерть всех тварей перетрет.
496
О О, легкомысленный юнец, тебе не следует судить
О том, что знают мудрецы, а ты не ведал и не знал.
Алоэ - горькое на вкус, напрасно сладость в нем искать,
Не будет ива никогда благоуханна, как сандал.
D Сей мир для нас и мачеха и мать,
То приласкает, то начнет ругать.
Пред тем ударом, что судьба готовит,
Бессмысленно преграды воздвигать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 https://sdvk.ru/Firmi/Villeroy-Boch/Villeroy-Boch_Pure_Stone/ 

 ArtStone Klinker Натуральная 8мм