https://www.dushevoi.ru/products/unitazy/s-rakovinoj-na-bachke/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Да как же это я выпью море? - спрашивает Ксанф.
Эзоп говорит:
- Я стоял у тебя в ногах и говорил: <Не надо, хозяин! Что ты
делаешь! Это же невозможно!> А ты меня не слушал.
47ЭЗОП (около 640 - около 560 гг. до н.э.)
Тут Ксанф как рухнет прямо в ноги Эзопу.
- Эзоп! -- стонет, - умоляю, постарайся, ты же умница, при-
думай мне какой-нибудь способ выиграть или отделаться от это-
го спора.
- Выиграть, - говорит Эзоп, - никак нельзя, - а вот отде-
латься - это я устрою.
- Как же? - спрашивает Ксанф. - Объясни мне.
Эзоп объясняет:
- Вот придет к тебе судья с другим спорщиком и прикажет
выпить море. Ты не отказывайся: что пьяным говорил, то и трезвым
повтори. Пусть поставят стол, пусть рабы встанут вокруг: это произ-
ведет впечатление. Ведь весь народ сбежится к берегу посмотреть,
как это ты выпьешь море. Когда уже будет полно народу, тогда ты
наберешь чашу морской воды, поставишь ее перед судьей и спро-
сишь: <Так какие у нас условия?> Он скажет: <Чтобы выпить море>.
Ты спросишь: <И все?> Он ответит: <Все>. Тогда ты обратишься к
свидетелям и скажешь: <Дорогие мои граждане, в море много впада-
ет рек, и полноводных и многоводных, а я поклялся выпить только
море, а не реки, что в него впадают. Пусть мой противник затворит
все реки, и тогда я выпью море!> Невозможно затворить все реки в
мире, невозможно и выпить море, -вот так, нет на нет, ты и разде-
лаешься с этим спором.
Изумился Ксанф такой хитрой выдумке и воспрянул духом.
Вот приходит к его воротам второй спорщик с самыми имени-
тыми гражданами и вызывает Ксанфа:
- Или выпей море, или отдавай мне все твое добро.
Эзоп ему говорит:
- Это ты отсчитывай свое добро, а море, считай, что уже
наполовину выпито.
- Ого, Эзоп, - смеется ученик, - теперь ты мой раб, а
не Ксанфа!
- Не болтай чепухи, - говорит Эзоп, - отдавай лучше свое
добро моему хозяину.
И приказывает он вынести ложе, поставить на берегу моря,
принести стол, расставить чаши; весь народ сбежался поглазеть.
Вот выходит Ксанф, устраивается за столом, Эзоп становится
рядом, набирает в чаши морской воды и подает хозяину.
- Провались я на этом месте, - говорит ученик, никак он
и впрямь хочет выпить море?
Вот Ксанф уже подносит чашу к губам, но вдруг останавлива-
ется и говорит:
48
ЭЗОП (около 640 - около 560 гг. до н. э.)
- А судья где?
Судья выходит. Ксанф его спрашивает:
- Так какие у нас условия?
- Чтобы выпить море, - говорит ученик.
- И все? - спрашивает Ксанф.
- Все, - говорит судья.
Ксанф поворачивается к народу и говорит:
- - Дорогие мои граждане, вам известно, что в море много
впадает рек, и полноводных и многоводных. А я побился об
заклад, что выпью только море, а не реки. Так пускай же мой
противник затворит все реки, чтобы мне не пришлось пить их
вместе с морем!
Вот так философ и выиграл спор. Народ во славу Ксанфа
поднял громкий крик, а ученик повалился Ксанфу в ноги и гово-
рит:
- Ах, учитель, ты великий человек! Ты победил, признаю это,
признаю! А теперь, умоляю, возьмем свои слова обратно!
А Эзоп Ксанфу говорит:
- Ты видишь, хозяин, я спас тебе все твое добро; теперь за это
ты должен отпустить меня на волю.
- Молчать! - говорит ему Ксанф, -- без тебя знаю, что
мне делать.
Помрачнел Эзоп - не оттого, что его не отпустили, а оттого,
что Ксанф оказался таким неблагодарным, - но смолчал.
Пошел Ксанф с Эзопом гулять за город. Развлекаясь разгово-
ром, забрели они на кладбище, и Ксанф для интереса стал читать
надгробные надписи. Вдруг Эзоп увидел на одной гробнице бес-
порядочно вырезанные буквы: О П Д Н 3. Показывает он их
Ксанфу и спрашивает:
- Что это такое?
Задумался Ксанф, что это за надпись и что она означает, но
ничего не мог сообразить и только зря измучился. Приуныл он от
такого неприятного положения: философ, а в простых буквах
разобраться не может!
- Эзоп, а ты как думаешь? - спрашивает.
Увидел Эзоп, как он мучится, и тут вдруг Музы в своей боже-
ственной милости осенили его разумением. Говорит он:
- Хозяин, а если я по этой надписи для тебя клад найду, что
ты мне дашь?
- Половину клада и свободу! - говорит хозяин.
4933U11 (около 64U - около S6U гг. до н. э.)
Услышал это Эзоп, подобрал с земли хороший черепок,
отошел в сторону правей большого дерева, стал копать землю
и выкопал большой клад золота. Подносит золото хозяину и
говорит:
- Ну, хозяин, исполняй теперь обещание.
- Клянусь богами, -- говорит Ксанф, - и не подумаю, пока
ты мне не скажешь, как это ты догадался, где зарыт клад. Мне
интересней догадка, чем находка!
- Слушай, хозяин, - говорит Эзоп. - Тот, кто закопал здесь
этот клад, верно, сам был философом, и свое тайное место он
скрыл вот за этими буквами. Смотри: от каждого слова он напи-
сал здесь первую букву: О - отойдя; П - правей; Д - дерева;
Н - найдешь; 3 - золото.
- Клянусь Зевсом, - говорит Ксанф, - коль ты так умен и
догадлив, я тебя на свободу не отпущу!
Видит Эзоп, что хозяин не собирается исполнять обещание, и
говорит:
- Тогда, хозяин, я тебя сразу предупреждаю: золото нужно
отдать его владельцу.
- Какому такому владельцу? - спрашивает Ксанф.
- Дионисию, правителю Византии, - говорит Эзоп.
- Откуда ты это знаешь? - спрашивает Ксанф.
- Из этих же самых букв, - говорит Эзоп, - в них все сказа-
но.
- Как? - удивляется Ксанф.
- А вот так, - говорит Эзоп. - Слушай: О - отдай; П -
правителю; Д - Дионисию; Н - найденное; 3 - золото.
Ксанф видит, как это у Эзопа складно получается, и говорит:
- Бери, Эзоп, половину золота и помалкивай.
- Я и так должен ее получить, - говорит Эзоп, - и не из
милости твоей, а по воле закопавшего.
- Как? - опять удивляется Ксанф.
- По этим самым буквам, - говорит Эзоп. - Слушай: О -
откопав; П - поделите; Д - добром; Н - найденное; 3 - золото.
- Ты великий мудрец! говорит Ксанф. - Идем скорей до-
мой, поделим золото, и я тебя отпущу на волю.
Но когда пришли они домой, испугался Ксанф, что отпустит он
Эзопа, а тот пойдет и расскажет правителю Дионисию о найден-
ном кладе; и приказал он Эзопа связать и держать под замком.
- Бери себе все золото, говорит Эзоп, только дай мне
свободу.
50
ЭЗОП (около 640 - около 560 гг. до н. э.)
Славно придумано! - отвечает Ксанф. - Ты подучишь
свободу, на свободе ты потребуешь золота, а с золотом ты наго-
воришь на меня правителю, - нет уж, не дождешься!
- Смотри, хозяин, - предупреждает Эзоп, - не отпустишь
меня по доброй воле - заставят тебя отпустить меня силой.
- Молчать, ничтожество! - отвечает Ксанф.
Однажды Эзоп, оставшись один, задрал себе подол и взял в руку
одну свою штуку. Тут вдруг входит жена Ксанфа и спрашивает:
- Эзоп, что это у тебя?
- Дело делаю, - говорит Эзоп, - полезное для здоровья и
для желудка.
А она увидела, какая у него эта штука добротная да крепкая, и
взыграла в ней кровь; даже про уродство его забыла думать.
- Слушай, Эзоп, - говорит, - сделай то, о чем я тебя попро-
шу, и увидишь, тебе будет послаще, чем хозяину.
- Ты же знаешь, - отвечает Эзоп, - как проведает про это
хозяин, достанется тогда мне, и поделом.
А она смеется и говорит:
- Удовольствуй меня десять раз - получишь плащ.
Побожись, - требует Эзоп.
А она до того вся распалилась, что взяла и побожилась, и Эзоп
поверил; да и хотелось~ему отомстить хозяину.
Вот удовольствовал он ее девять раз и говорит:
- Хозяйка, больше не могу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 https://sdvk.ru/Kuhonnie_moyki/Blanco/ 

 Иберо Sumionic