https://www.dushevoi.ru/brands/Gro_welle/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Позаботься об Ингрид.
Как-нибудь я попрошу у тебя помощи.
Кип сел в свою карету и вернулся домой. Когда Ингрид услышала, что
Кип уехал, она очень затосковала. Она не могла ни есть, ни пить и не ду-
мать ни о чем, кроме него.
Ее мать приносила ей новые нарядные платья, экзотические фрукты и
волшебные сказки, но ничто не могло рассеять грусть Ингрид.
- Я не знаю, что делать! - сказала королева, обращаясь к мужу-королю.
- Я перепробовала все средства.
- Не все, - сказал задумчиво король.
- Что ты имеешь в виду? - спросила изумленная королева.
- Мы должны найти ей мужа. Может быть, это спасет ее от тоски.
Королева согласилась, и со всех концов во дворец съехались прекрасные
молодые принцы. Выбрав самого отважного и красивого из них, Ингрид впер-
вые улыбнулась, и они обручились.
Приближался день свадьбы. Звонили во все колокола. Во дворцовой церк-
ви священник обвенчал молодых.
После церемонии бракосочетания состоялся бал. Уже в конце бала поя-
вился Кип. Ингрид была очень рада увидеть его. Она обняла его и расцело-
вала.
- Я хочу попросить тебя об одном одолжении, - сказал Кип.
- Я исполню все, что ты пожелаешь, мой дорогой Кип, - сказала Ингрид.
- Разреши мне сегодня ночью лечь у твоих ног? - попросил он.
- И это все? Конечно, я разрешаю, - сказала Ингрид.
- Благодарю! - ответил Кип.
В эту ночь Кип спал у ног Ингрид. На следующее утро, проснувшись,
Ингрид увидела на месте, где спал кот, прелестную молодую принцессу.
Она поведала Ингрид странную историю. Она и ее мать были заколдованы
злой волшебницей. Их чары должны были продолжаться до тех пор, пока они
не устранят какое-нибудь большое зло. Мать Кипа умерла, так и не раскол-
довавшись. А Кип противостоял злу великана, и поэтому чары заклятья спа-
ли с него, и он стал принцессой.
Ингрид была очень рада за принцессу и пригласила ее жить во дворце.
Вскоре принцессе нашли богатого молодого принца, и они поженились.
А потом у Ингрид с мужем и молодой принцессы с принцем появились де-
ти, которые больше всего на свете любили слушать историю про Кипа - за-
колдованного кота.

ГРЕЙС И ДЕРЕК
Жил-был король с королевой, и у них была единственная дочь, которую
звали Грейс. Это имя очень подходило ей. Она была красива, добра и умна.
Грейс была украшением дворца, и многие королевские советники спрашивали
у нее совета перед принятием решений.
По утрам мать обучала ее искусству быть королевой. Слуги сервировали
ей стол серебряными и золотыми приборами и подавали самые роскошные и
экзотические кушанья на свете, словом - она была счастливейшей из деву-
шек.
Среди дворцовых дам была вечно всем недовольная и завистливая герцо-
гиня Грудж, у нее были сальные волосы и круглое красное лицо. Она была
неряхой, ленивицей и, кроме того, одна нога у нее была короче другой.
Она ненавидела Грейс, которая все хорошела и хорошела с каждым днем.
Однажды королева заболела и умерла. Грейс очень тосковала по своей
матери, а король безутешно оплакивал кончину своей супруги. Так прошел
год. Король все чах и чах от тоски, и доктора велели ему чаще бывать на
свежем воздухе.
Король решил поехать поохотиться. В один прекрасный день, поехав на
охоту, он остановился отдохнуть в большом особняке. Это был дом герцоги-
ни Грудж.
Она вышла встретить короля и проводила его в прохладную часть дома,
где он прилег отдохнуть. После обильного ужина герцогиня повела короля
показать свои винные погреба.
- Разрешите мне предложить вам немного старинного вина, - сказала
она.
- Что за вина хранятся у вас здесь? - поинтересовался король.
- Сейчас мы посмотрим, - ответила герцогиня. Она вытащила пробку из
одной бочки. Тысячи золотых монет посыпались на пол.
- Как странно, - сказала герцогиня. Она выдернула пробку из другой
бочки, и десятки тысяч монет посыпались из новой бочки.
- Все-таки это очень странно, - усмехнулась герцогиня. И она начала
выдергивать пробки из каждой бочки подряд. Жемчуга и бриллианты, сапфиры
и изумруды посыпались на пол погреба.
- О, Ваше Высочество, похоже здесь совсем нет вина. Вместо него бочки
полны каким-то хламом, - сказала хитрая герцогиня.
- Хламом? - вскричал изумленный король. - Вы называете богатство хла-
мом?
- Вы еще не видели моего богатства, - сказала Грудж, которая просто
упивалась своей хитростью. - Все мои погреба полны золота и драгоценных
камней. Все они будут вашими, если вы женитесь на мне.
- Моя дорогая герцогиня, конечно же, я женюсь на вас! - воскликнул
король, который просто обожал деньги.
- Но у меня есть одно условие, - сказала Грудж. - Я хочу быть опекун-
шей вашей дочери и настаиваю на том, чтобы она подчинялась мне беспре-
кословно.
- Хорошо, - согласился король.
Герцогиня вручила ему ключи от погребов, и в этот же день они обвен-
чались в маленькой церкви.
Приехав домой, король сразу же пошел в комнату дочери.
- Ну как прошла охота? - спросила Грейс. - Велика ли добыча?
- Добыча огромная - это несметные сокровища герцогини Грудж, с кото-
рой мы обвенчались сегодня утром. Теперь ты должна любить ее, уважать и
слушаться беспрекословно. Пойди переоденься в свою лучшую одежду. Сегод-
ня я привезу герцогиню во дворец.
Грейс очень любила отца и хотела ему только счастья, но она не смогла
держать нахлынувших слез. Это увидела ее нянюшка, поинтересовавшись, что
же случилось.
- Мой отец женился вновь, - рыдала Грейс. - И моя мачеха - мой закля-
тый враг герцогиня Грудж.
- Никогда не забывай, что ты принцесса, дорогая. Умей скрывать свои
чувства. Обещай мне, что герцогиня никогда не узнает о твоем отношении к
ней, - попросила старая нянюшка.
Это было очень тяжело. Но Грейс дала себе слово встретить герцогиню
со счастливым лицом и самыми добрыми намерениями. Она надела платье цве-
та молодой зелени и золотую мантию. Грейс также сделала красивую причес-
ку и увенчала ее короной, усыпанной бриллиантами.
Грудж тоже готовилась к встрече тщательно. На свою короткую ногу она
надела башмак на высоком каблуке, покрасила свои волосы в черный цвет, а
лицо обильно напудрила.
А портниха сшила ей платье, скрывающее горб. Послав скорохода с за-
пиской к королю, она написала, что хотела бы въехать на королевский двор
на самой прекрасной лошади короля.
Пока шли приготовления, Грейс вышла прогуляться в лес. Здесь никто не
мешал наплакаться вволю. Успокоившись, она посмотрела вверх и увидела
очаровательного маленького пажа, одетого в зеленый шелковый камзол и бе-
лую бархатную шляпу. Он, улыбаясь, приближался к ней.
- Принцесса, король ждет вас.
Грейс была озадачена. "Почему она никогда не видела его среди коро-
левских слуг?"
- Давно ли вы служите у нас? - спросила она.
- Я не служу никакому королю, моя дорогая. Я служу только вам. Меня
зовут Дерек. Я принц волшебного королевства. При рождении я был наделен
волшебной силой, позволившей мне находиться с вами везде, где бы вы ни
были, оставаясь невидимым. Я слышал весь ваш разговор с отцом и пришел,
чтобы помочь вам.
- Так значит вы и есть тот самый умный на свете принц Дерек, о кото-
ром я столько слышала. Я рада, что вы предлагаете мне свою помощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
 купить унитаз рока 

 Villeroy&Boch Spotlight