https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/pryamougolnye/120x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кланяться, сидя на подушке,
136
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
считается неучтивым: сначала нужно переместиться
на пол. Если в комнате беседует с десяток людей и
появляется одиннадцатый, то все они тут же сполза-
ют с подушек,
Сидеть, скрестив ноги, считается у японцев раз-
вязной позой, а вытягивать их в сторону собесед-
ника - верхом неприличия. По этой причине про-
вести несколько часов в японской комнате для ино-
странца с непривычки бывает сущим мучением: у
него затекают ноги, начинает ломить поясницу, по-
является жгучее желание прислониться к стенке или
прилечь.
Домашний очаг остается у японцев символом ста-
рого этикета. Каждого, кто уходит из дома или воз-
вращается, принято приветствовать возгласами: <Сча-
стливого пути> или <Добро пожаловать>.
Европейцы привыкли больше следить за своим по-
ведением среди посторонних, нежели в кругу семьи.
Японец же за домашним столом ведет себя куда более
церемонно, чем в гостях или в ресторане. Напри-
мер, он спокойно раздевается до нижнего белья пе-
ред незнакомцами в поезде, но если кто-то из род-
ственников придет к нему домой с визитом, он ста-
нет поспешно одеваться, чтобы принять его в подо-
бающем виде. На туриста, который спокойно
разгуливает в шлепанцах в комнате гостиницы, смот-
рят с изумлением и ужасом. Тем не менее японец
просто не понимает, что помещение, где не нужно
разуваться, может быть чистым. В кинотеатре, на
вокзале, в автобусе люди могут спокойно бросать на
пол окурки, пустые бутылки, обертки от конфет и
прочий мусор.
Изнанка японской учтивости и чистоплотности по-
рождена двойственностью взглядов на жизнь. Япон-
137
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
екая вежливость - это отнюдь не верность опреде-
ленным нравственным принципам уважения к окру-
жающим. Это нормы подобающего поведения, внедрен-
ные в жизнь <острием меча>. Они сложились на
основе феодального этикета, нарушение которого счи-
талось тягчайшим преступлением. Черты этой древ-
ней дисциплины, впитавшейся в гены народа, доныне
видны в поведении японцев. Отношения по верти-
кали - между повелителем и подданным, между от-
цом и сыном, между старшим и младшим - у япон-
цев давно были четко определены и мельчайшие
детали их общеизвестны. Однако японская мораль
почти не касалась того, как должен вести себя чело-
век по отношению к людям незнакомым, что на За-
паде считается одной из основ подобающего поведе-
ния.
Быть учтивым для японца - значит не только
скрывать свое душевное состояние, но порой даже вы-
ражать прямо противоположные чувства. Если фразу
<у меня серьезно заболела жена> японец произносит
с улыбкой, то дело тут не в каких-то загадках восточ-
ной души: он просто хочет подчеркнуть, что его лич-
ные горести не должны беспокоить окружающих.
Обуздывать, подавлять свои эмоции ради учтивости
считают логичным. Но именно эта черта чаще всего
навлекает на них подозрение в коварстве.
Нередко можно слышать, как то иностранные, то
японские бизнесмены каждый по-своему сетуют на
недостаток искренности друг у друга. Если у евро-
пейца или американца под этим словом понимается
честность и прямота, отсутствие притворства или
обмана, то для японца быть искренним - значит всей
душой стремиться к тому, чтобы никто из партнеров
не <потерял своего лица>, то есть не был чем-то
138
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
обижен или оскорблен. Это, стало быть, не столько
правдивость, сколько осмотрительность и тактичность.
Лишь пробыв среди японцев достаточно длительное
время, можно понять, что японская вежливость - это
не низкие поклоны и не обычай начинать разговор
со множества ничего не значащих фраз. Японская
вежливость - это прежде всего стремление людей
при любых контактах вести себя так, чтобы не ума-
лить достоинства друг друга. Японская мораль тре-
бует от человека хранить незапятнанной свою репу-
тацию и мстить за нанесенные оскорбления, поэтому
он должен всячески остерегаться случаев, когда в
этом возникнет необходимость.
Искусство и быт
В Японии никогда не существовало деления ис-
кусства на чистое и прикладное. Здесь привыкли
отождествлять прекрасное с целесообразным, и лю-
бой предмет японской домашней утвари сочетает в
себе красоту и практичность. Европейцы считают, что
японская культура - это цивилизация пустяков.
Японцы преуспели в практических мелочах больше,
чем в широких абстрактных идеях. Образно говоря,
они умеют наслаждаться красотой сосновой хвоинки
вместо того, чтобы попытаться охватить восхищенным
взором целый лес. Европейские же ценители искус-
ства предпочитают прекрасное в больших порциях:
красоты одной капли росы им недостаточно - нуж-
ны галереи картин, уставленные скульптурами двор-
цы. Все свое свободное время японец отдает люби-
мому хобби, причем увлечение это связано с приро-
дой или искусством. Многие японцы в пожилом
oZ" коллекци-
онерами, живописцами-любителями Японцев очень
шокирует, что среди состоятельных и образованнь
людей Запада лишь немногие обладают хожествеТ
ни наклонностями и интересуются искусством
Конский быт во многом отличен от европейско
го. Прежде всего это касается жилища, которое рас-
считано в основном на лето. Его внутрення поме
ния хорошо вентилируются во врем влажной
неи жары, но очень сильно продуваются зимой, кото-
рая длится с ноября по март. Казалось бы, Японские
острова, лежащие на уровне Средиземноморья да к тому
же омываемые теплым течением, должны иметь
лее теплый климат, чем Южная Испания или Марок-
ко. Причина же относительно суровой зимы - гос-
подствующие здесь ветры с Азиатского материка ко
торые приносят холодный воздух из Сибири Метели
всыпают глубокими снегами западное поб
T защищают тихоокеанское
побережье, где расположены Токио и многие ие
крутые города, однако и там зима бывает веткой
Официальные японские туристические справнн
ки избегают распространяться о погоде- здь упо
что страна имеет умеренны
вводятся средние температуры зЦ и летааТк-
же годовое количество осадков. И это не случайно
поскольку в целом японская погода радует мало Та
год приходится примерно тридцлич
ной погоды, когда не холодно и не жарко безветрен
но и безоблачно. Сверх того, найдется пожале
примерно тридцать хороших дней, когда одинэх
четырех признаков отсутствует. Лучшие меся
это апрель, май, октябрь и ноябрь. А для других Тезо
нов на один хороший день в неделю прихсяи
140
средних и три плохих. Климат в Токио - так себе:
летом влажно и жарко, как в Вашингтоне, а зимой,
если живешь в японском доме, мерзнешь не меньше,
чем в Лапландии. А когда не жарко и не холодно,
то обычно идет дождь.
В Японии нет централизованного отопления, по-
этому японцы уже смирились с тем, что зимой в
доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы
согреть себе руки и ноги, не помышляя отопить само
помещение. В повседневной жизни каждого японца,
независимо от его положения и достатка, нет боль-
шей радости, чем понежиться в фуро - глубоком
деревянном чане, наполненном немыслимо горячей
водой. Зимой это нередко единственная возможность
по-настоящему согреться за целые сутки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
 сантехника интернет магазин Москве 

 Парадис Stone city