https://www.dushevoi.ru/products/vanny/dzhakuzi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
нет входа никому. Подобная сдержанность - вовсе
не обязательно синоним черствости и эгоизма. Она
является скорее проявлением внутренней стыдливо-
сти. Виня в своих житейских невзгодах кого угодно,
только не себя самого, французы в то же время не
любят делиться с другими, даже с очень близкими
людьми, личными невзгодами и переживаниями. Не-
зависимость и достоинство личности нередко поку-
паются ими ценой душевного одиночества. Социаль-
ной броней, надежно ограждающей француза от не-
прошеного вторжения извне в заповедную сферу его
личной жизни, веками являлись строгие правила веж-
ливости: она может быть и не только знаком любез-
ности, но и способом держать посторонних на опре-
деленной дистанции.
Деловой стиль нации
Большое влияние на французский стиль делового
общения оказывает система образования, которая ори-
ентирована на воспитание независимых в суждени-
ях и критически настроенных граждан. В высших
слоях общества уделяют особое внимание Изучению
философии, истории искусств, французской истории
и культуры. Однако зарубежный партнер, очарован-
ный обаянием французов, считает, что поддерживать
с ними деловые отношения непросто.
В деловой жизни Франции большое значение име-
ют личные связи и знакомства. При деловом зна-
комстве с французами необходимо вручить свою ви-
зитную карточку, но поскольку здесь придают боль-
шое значение образованию, рекомендуется указать,
какое высшее учебное заведение вы окончили, осо-
74
МЫ - ФРАНЦУЗЫ
бенно если оно пользуется особой репутацией и при-
надлежит к разряду элитных. Представители элиты
делового мира Франции - выпускники ограниченно-
го числа учебных заведений, поэтому, имея хорошие
связи с одним из них, вы почти всегда сможете <вый-
ти> на других бизнесменов того же ранга. Здесь
часто новые контакты устанавливаются через посред-
ников, которые связаны родственными, финансовыми
или дружественными отношениями с нужным вам
лицом.
Узнав как можно больше об интересующих вас
фирмах, пошлите в их адрес комплект рекламной
литературы и каталогов о вашем предприятии, а
также условия, на которых вы готовы поставлять
свою продукцию. Все это должно быть изложено на
французском языке. Дело в том, что французы бо-
лезненно реагируют на использование в деловых
отношениях английского или немецкого языка, пола-
гая, что это ущемляет их национальную гордость.
Следует быть готовым и к бюрократической волоки-
те, особенно на национализированных крупных пред-
приятиях. Если у вас нет прямого выхода на ответ-
ственных руководителей и вы ведете переговоры на
менее высоком уровне, то следует дождаться, пока
ваше предложение дойдет до соответствующего уп-
равленческого звена и будет выработано решение. А
решения здесь принимаются ограниченным числом
лиц высокого ранга.
Французские бизнесмены очень тщательно гото-
вятся к предстоящим переговорам, досконально изу-
чая все аспекты и последствия поступающих предло-
жений. Поэтому переговоры с ними проходят в зна-
чительно более медленном темпе, чем, например, с аме-
риканскими предпринимателями. В отличие от
75
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
МЫ - ФРАНЦУЗЫ
американцев, они стараются избегать рискованных фи-
нансовых операций. Французы не сразу позволяют
убедить себя в целесообразности сделанных предло-
жений, предпочитая аргументированно и всесторонне
обсудить каждую деталь предстоящей сделки. Фран-
цузский стиль ведения переговоров отличается при-
верженностью принципам при одновременном недо-
верии к компромиссам, причем негативное отноше-
ние к компромиссам усиливается чувством интеллек-
туального превосходства, свойственным французам.
Французы искусно, даже с изяществом отстаива-
ют тот или иной принцип или свою позицию, но не
склонны к торгу. В результате оказывается, что они
достаточно жестко ведут переговоры и, как правило,
не имеют запасной позиции. Нередко представители
французской делегации на переговорах выбирают
конфронтационный тип взаимоотношений. Поведение
может кардинальным образом меняться в зависимо-
сти от того, с кем они обсуждают проблемы.
По сравнению с представителями США французы
менее свободны и самостоятельны. В компетенции
непосредственных участников переговоров находятся
вопросы тактики, где они часто демонстрируют боль-
шое разнообразие средств и приемов. Как следствие,
французы большое внимание уделяют предварительным
договоренностям, предпочитают по возможности зара-
нее определить вопросы, которые могут возникнуть в
ходе официальной встречи, провести предварительные
консультации. Французские предприниматели не любят
сталкиваться в ходе переговоров с неожиданными
изменениями в позициях сторон, поэтому нежелатель-
но вносить по ходу поправки и дополнительные пред-
ложения. Нередко во время обсуждения вопросов фран-
цузы перебивают собеседников, высказывая критичес-
76
кие замечания или приводя контраргументы. Это не
должно восприниматься как проявление неуважения: у
них так принято.
Контракты, заключаемые французами, предельно
корректны, точны в формулировках и не допускают
разночтения: не более четырех страниц текста на
французском языке, цены во франках, предложения
состоят из 10-15 слов.
Французы с любовью относятся к своей стране,
ее истории, культуре, языку, поэтому немаловажным
фактором при ведении переговоров и во время де-
ловых встреч становится использование французско-
го языка. Готовя материалы для обсуждения на фран-
цузском языке, необходимо учитывать, что они чув-
ствительны к ошибкам иностранцев во французском
языке. Однако, если ваш французский партнер вдруг
заговорил по-английски или по-русски, считайте, что
в этот день вы получили самую большую уступку.
Деловые переговоры, как правило, начинаются в
11 часов утра. Через полтора часа всем участникам
переговоров может быть предложен типичный фран-
цузский завтрак с аперитивом. Возможны любые
восторженные комментарии по поводу качества блюд
и напитков на столе, поскольку для французов кух-
ня - это предмет национальной гордости. При этом
не следует забывать о том, что не принято оставлять
еду на тарелке, подсаливать блюда по своему вкусу
или пользоваться пряностями. Крепкие напитки пьют
редко, предпочитая вино на все случаи жизни. Про-
странные тосты не приняты. Счет в ресторане обыч-
но оплачивает тот, кто приглашает. Во время делово-
го приема о делах говорят только после того, как
подадут кофе. До этого момента французы предпо-
читают говорить о культуре и искусстве.
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
Французы не отличаются пунктуальностью. На
приемах они следуют правилу: чем выше статус го-
стя, тем позже он приходит. Если вы приглашены
на ужин с президентом французской компании, то
рискуете сесть за стол на полчаса позже назначен-
ного срока. Наиболее подходящие темы для засто-
лья - спектакли, книги, выставки, туристические дос-
топримечательности страны и города. Особенно це-
нится в собеседнике знание искусства, в первую оче-
редь французского.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
 https://sdvk.ru/Dushevie_dveri/stekljannye/ 

 Натура Мозаик Paladium