на официальном сайте Душевой.ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Один из них (Гольдциер) пишет: "Нет сомнения, что в душе
Мухаммеда уже жила мысль о распространении своей религии за
пределы Аравии и превращении учения, возвещенного вначале лишь
ближайшим родственникам, во владычествующую над миром силу".
[+34] Другой ученый (Гримме) говорит, что, на основании Корана,
можно считать конечной целью Мухаммеда и ислама "полное
обладание Аравией". [+35] Наконец, третий современный нам ученый
(Каэтани) пишет, что пророк даже не думал об обращении всей
Аравии, всех арабов. [+36]
При жизни Мухаммеда вся Аравия не была подчинена ему. Можно даже
вообще сказать, что вся Аравия, в течение всего своего
существования никогда не признавала исключительно одного
властителя. В действительности Мухаммед господствовал над
областью, обнимавшей, может быть, менее трети всей поверхности
полуострова. Эта часть и находилась под влиянием новых идей
ислама. Остальная часть полуострова продолжала жить в
политических и религиозных условиях, немногим отличающихся от
тех, которые там существовали до появления ислама. Мы уже знаем,
что на юго-западе полуострова, в Йемене, было христианское
государство, продолжавшее свое существование и в эпоху
Мухаммеда. Но ведь и большинство племен в северо-восточной
Аравии было христианским, так как преобладающей религией
Месопотамии и арабских областей вдоль Евфрата было христианство,
которое там сильно распространилось по сравнению с пришедшей в
полный упадок официальной персидской религией. Таким образом, в
момент своей смерти, Мухаммед не был ни политическим властителем
всей Аравии, ни ее религиозной главой.
Интересно отметить, что вначале Византия видела в Мухаммеде и
последователях его учения род арианства и ставила ислам наравне
с другими христианскими сектами. Византийская апологетическая и
полемическая литература выступает против ислама так же, как
против монофизитов, монофелитов и представителей других
еретических учений. Живший в VIII веке при мусульманском дворе и
принадлежавший к сарацинской семье знаменитый Иоанн Дамаскин,
например, не видел в исламе новой религии, но лишь аналогичный с
другими ересями пример отпадения от истинной христианской веры.
Византийские историки также весьма мало интересовались
выступлением Мухаммеда и вызванным им политическим движением.
[+37] Из хронистов первым сообщает сведения о жизни Мухаммеда,
"правителя сарацин и лжепророка", писавший в начале IX века
Феофан. [+38]
В представлении средневековой Западной Европы мусульманство
также не было особой религией, но лишь одной из христианских
сект, родственной по догматам с арианством. Даже во второй
половине Средних веков Данте в своей "Божественной комедии"
относит Мухаммеда к еретикам и называет его одним из "сеятелей
соблазна и раскола" (Seminator di scandalo е di scisma. Inf.
XXVIII, 31-36).
Примечания
[+1] Себеос. История императора Иракла. Перевод с армянского К.
Пат-канова. СПб., 1862, с. 129.
[+2] A. Pernine. L'imperatore Eracleo. Firenze, 1905, p. 44; H.
Gregoire. An Armenian Dynasty on the Byzantine Throne. -
Armenian Quarterly, vol. 1. 1946, pp. 4-21. Он называет весь
период с 582 до 713 гг. первой армянской эрой в византийской
истории (р. 8).
[+3] Е. W. В. Brooks. Who was Constantine Pogonatus? -
Byzantinische Zeitschrift, Bd. XVII, 1908. SS. 460-462.
[+4] Не настолько, чтобы воспрепятствовать ему говорить.
[+5] J. В. Bury. A History of the Later Roman Empire... London
1889 vol. II, p. 354.
[+6] De expeditione persica, vv. 90-91.
[+7] G. Ostrogorski. Geschichte des byzantinischen Staates.
Munchen, 1940, S. 96.
[+8] Антиох Стратиг. Взятие Иерусалима персами в 614 г. Перевод
с грузинского Н. Я. Марра. СПб., 1909; английский перевод - F.
С. Со-nebeare в журнале English Historical Review, vol. XXV,
1910, p. 506. См. также: P. Peeters. La prise de Jerusalem par
les perses. - MUSJ, vol. IX, 1923.
+9 См.: Н. Vincent, F. M. Abel. Jerusalem. Recherches de
topographie, d'archeologie et d'histoire, vol. II, par. 4, pp.
926-928.
[+10] Н. П. Кондаков. Археологическое путешествие по Сирии и
Палестине СПб., 1904, с. 173-174.
[+11] Возможно, аварское вторжение имело место в 617 году. См.
N. Baynes. The Date of the Avar Surprise. - Byzantinische
Zeitschrift, Bd. XXI, 1912, SS. 110-128.
[+12] Хронология Исидора неточна, lsidori Hlspalensis Chronica
Majora (PL, t. LXXXIII, col. 1056) - пятый год царствования. Ed.
Th. Mommsen. Monumenta Germaniae Historica. Auctorum
Antiquissimorum, XI, Chronica Minora, II, p. 479 - шестнадцатый
год царствования.
[+13] См.: F. Gorres. Die byzantinischen Besitzungen an den
Kusten des spanich-westgothischen Reiches (564-624). -
Byzantinische Zeitschrift, Bd. XVI, 1907, SS. 530-532; E.
Bouchter. Spain Under the Roman Empire. Oxford, 1914, pp. 59-60;
P. Goubert. Byzance et l'Espagne wisigothique (554-711). -Etudes
byzantines, vol. 11, 1945, pp. 48-49, 76-77.
[+14] Ф. И. Успенский. История Византийской империи. СПб., 1914,
т. 1, с. 684.
[+15] A. Pernice. L'imperatore Eraclio. Firenze, 1905, pp.
141-148; Ю. A. Ky-лаковский. История Византии. СПб., 1996, т. 3,
с. 74-87.
[+16] Этот манифест сохранился в Пасхальной хронике - pp.
727-734.
[+17] A. Pernice. Op. cit., p. 179. См. также: V. Minorsky.
Roman and Byzantine Campaigns in Atropatene. - Bulletin of the
School of Oriental Research and African Studies, vol. XI, 2,
1944, pp. 248-251. (Кампании Ираклия 626 и 628 гг.)
[+18] Себеос. История императора Иракла. Перевод с армянского К.
Патканова. СПб., 1862, гл. 29, с. 111; trad. F. Macler. Paris,
1904, p. 91. В последней фразе оба переводчика переводят
"благословения" вместо "дары". См.: Ю. А. Кулаковский. История
Византии, т. 3, с. 113, прим. 1.
[+19] Коран. Сура XXX, 1 (2)-2 (3). Перевод и комментарии И. Ю.
Крачковского. М., 1963, с. 321, 578.
[+20] Theophanes. Chronographia, ed. С. de Boor, p. 335.
[+21] Chronicarum quae dicuntur Fredegarii Scholastici, IV, 62.
Mon. Germ. Hist. Scriptores rerum merovingicarum, II, 151. См.
там же: Gesta Dagoberti I regis Francorum, 24; Mon. Germ. Hist.,
409.
[+22] Chronica Minora, I; trans. I. Guidi, Corpus scriptorum
Christianorum Orientalium, Scriptores Syri, ser. HI, IV. Agapius
(Mahboub) de Menbidg, Histoire universelle, ed. A. A. Vasiliev.
- Patrologia Orientalis, VIII, 1912, П, (2), 453 (193).
Chronique de Michel ie Syrien, trans. J. B. Chabot, II, 420. См.
также: Т. Noldeke. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der
Sasaniden. Leiden, 1879, SS. 391-392; Т. Noldeke. Aufsatze zur
persischen Geschichte. Leipzig, 1887, S. 129.
[+23] J. B. Bury. The Constitution of the Later Roman Empire.
Cambridge, 1910, p. 20; J. B. Bury. Selected Essays, ed. H.
Temperly. Cambridge, 1930, p. 109. Эта точка зрения была
оспорена Э. Штайном. См.: Byzantinische Zeitschrift, Bd. XXIX,
1930, S. 353.
[+24] The History of the Decline and Fall of the Roman Empire,
ed. J. B. Bury, ch. 46.
[+25] По поводу сирийского лимеса см.: R. Dussaud. Les arabes en
Syrie avant I'lslam. Paris, 1907, pp. 24-56.
[+26] Б. А. Тураев. История Древнего Востока. Петроград, 1914,
т. 2, с. 373.
[+27] Excerpta e Theophanis Historia. Bonn. ed., p. 485. См.
также: Т. Noldeke. Geschichte der Perser und Araber... SS.
249-250; С. Conti Rossini. Storia d'Etiopia. Bergamo, 1928, p.
199.
[+28] 1. Goldziher. Die Religion des Islams. - Die Kultur der
Gegenwart: Die Religionen des Orients, hrsg. P. Hinneberg. Bd.
III, I, Teil 2, S. 102.
[+29] Ibidem, S. 102. (Пренебрежительно-высокомерный тон,
проглядывающий во всем этом абзаце, вызван, видимо, отчасти
духом эпохи (ср. выше, пренебрежительный отзыв о Малале),
отчасти тем, что А. А. Васильев ориентировался при написании
этих страниц на работы первых двух десятилетий нынешнего века.
За прошедшее время взгляд на доисламскую аравийскую культуру во
многом изменился. У нас нет оснований считать аравийскую
культуру и религию этого времени примитивной или недоразвитой.
См. по этому вопросу подробно: J. Wellhausen. Reste arabischen
Heidentums. Gesammelt und eriautert von J. Wellhausen. Leipzig,
1927. (Эта работа А. А. Васильевым использована не была); Т.
Fahd. Le pantheon de l 'Arable centrale a la veille de l'hegire.
Paris, 1968. О доис-ламской аравийской культуре в целом см.:
Очерки истории арабской культуры V-XV вв. М., 1982. - Науч. ред.)
[+30] 1. Goldziher. Die Religion des Islams... S. 103. См.
также: P. H. Lammens. La Mecque a la veille de l'hegire. - MUSJ,
vol. IX, 1924, p. 439; idem. Les sanctuaires preislamiques dans
l'Arabie Occidentale. - MUSJ, vol. XI, 1926, p. 173.
[+31] Лучше не переводить слово "хиджра" как "бегство", ибо
глагол "бежать" не передается в арабском корнем "хаджара",
который означает "прервать отношения, покинуть племя,
эмигрировать". См.: Encyclopedie de I'lslam, vol. II, pp.
320-321.
[+32] См.: В.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
 тропический душ для ванной 

 Эль Молино Tropical