https://www.dushevoi.ru/brands/noken/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты считал, что я окажусь мелким скрягой?
- Э... Я не говорю о последнем периоде. Я перенес туда кое-что еще в
первые дни нашего пребывания здесь. Понимаешь... ну, в общем, у нас с
тобой произошла та стычка... а после этого ты назначил меня главным
хранителем. Это навело меня на мысль, и после этого я неделю или две не
выходил из дома ненагруженным, стараясь уйти, когда меня никто не видел.
- Попросту воровал.
- Я бы так не сказал. Я никогда не брал больше одной шестой чего бы
то ни было... и только вещи, которые понадобились бы мне в случае самой
крайней необходимости. Спички. Патроны. То ружье, которое ты никак не мог
найти. Одно одеяло. Нож. Немного провизии. Несколько свечей. Дело в том,
что... Поставь себя в мое положение. Постоянно существовала возможность
того, что ты рассердишься на меня и нам придется драться - причем один из
нас непременно будет убит, ты сам так мне тогда заявил, - или я вынужден
буду бежать сломя голову, не имея возможности ничего взять с собой. Я
решил не вступать в борьбу с тобой. Поэтому мне пришлось заняться
кое-какими приготовлениями. Но я ничего не крал: ты же сам сказал, что я
могу взять свою долю. Скажи только и я тут же принесу все обратно.
Хью Фарнхэм задумчиво поковырял мозоль, затем взглянул на сына.
- Иногда для человека украсть - значит выжить, не так ли? Я хотел бы
узнать только одну вещь, Дьюк - среди тех продуктов, которые ты унес, были
банки со сгущенным молоком, или нет?
- Ни единой. Отец, неужели ты думаешь, что если бы там было молоко, я
не принес бы его назад, побив все рекорды по скорости, когда умерла Карен?
- Да, я знаю. Зря я это спросил.
- Это я зря не утащил несколько банок, тогда они не были бы истрачены
до того.
- Ребенок все равно не прожил столько, чтобы выпить даже то молоко,
которое у нас оставалось, Дьюк. Хорошо, нужно все вопросы решить
побыстрее, но не забывай, что ты в любое время можешь вернуться.
Понимаешь, иногда женщины в этом возрасте, в котором сейчас твоя мать, на
некоторое время становятся упрямыми... а потом перебарывают в себе это и
остаток жизни доживают милыми старыми леди. Может быть когда-нибудь наша
семья еще и воссоединится вновь. Надеюсь, что время от времени мы будем
видеться. И если захочешь овощей, приходи и бери сколько нужно.
- Я как раз хотел поговорить об этом. Обрабатывать землю я там не
смогу. Но зато, если я, например, по-прежнему буду охотиться и для нас и
для вас... нельзя ли мне, когда я принесу вам мясо, взять столько же
овощей?
Его отец улыбнулся.
- Кажется, мы возродили коммерцию. А мы сможем снабжать тебя глиняной
посудой, тогда тебе не придется строить собственную печь для обжига. Дьюк,
одним словом, обдумай, что тебе будет нужно, и завтра ты и мы с Джо начнем
переносить все это в вашу пещеру. Особенно не стесняй себя. Вот только...
- Что?
- Книги - мои! Что бы тебе не потребовалось посмотреть в книгах, тебе
придется каждый раз приходить сюда. В моей библиотеке книги на дом не
выдаются.
- Что ж, это справедливо.
- Я не шучу. Ты можешь одолжить у меня бритву, можешь взять мой
лучший нож. Но попробуй только упереть хоть одну книжку, и я спущу с тебя
шкуру и переплету эту книгу в нее. Всему есть предел. Ну, ладно, я пойду
предупрежу Джо, и уведу куда-нибудь Барбару. Постараемся не появляться до
темноты. Желаю тебе удачи и передай Грэйс, чтобы она не обижалась. Она все
равно злится, но все же передай. Рай создать можно только вдвоем, а ад
очень просто устроить и в одиночку. Не могу сказать, что в последнее время
я чувствовал себя счастливым, и, возможно, Грэйс немного умнее, чем мы
считаем.
- Кажется, таким образом ты просто вежливо посылаешь нас к черту?
- Не исключено.
- Ладно, что бы ты ни имел в виду, желаю того же самого и тебе. То,
что я ухожу из дому при первой возможности - тоже вовсе не случайность.
- Тише! Ну, ладно, ладно! - Его отец повернулся и направился прочь.
Джо ничего не сказал. Он только заметил, что ему лучше пойти и
прорыть еще несколько оросительных канавок. Барбаре ничего не говорили до
тех пор, пока они не остались одни.
Хью взял с собой немного еды: несколько лепешек, вяленого мяса, два
помидора и фляжку с водой. Еще он захватил ружье и одеяло. Они поднялись
на холм и расположились немного выше могилы в тени одинокого дерева. Хью
заметил, что на могильном холмике лежат свежие цветы и подумал: "Неужели
это Барбара поднималась сюда?". Подъем давался ей с большим трудом - чтобы
подняться сюда им понадобилось довольно много времени. Или это сделала
Грэйс? Но это казалось еще менее вероятным. Затем разгадка пришла ему в
голову: Джо.
Когда Барбара удобно расположилась, улегшись на спину с согнутыми в
коленях ногами, Хью спросил:
- Ну?
Она долго молчала. Затем ответила:
- Хью, мне ужасно жаль, что так получилось. Ведь это я виновата, да?
- Ты виновата? Только потому, что не вполне нормальная женщина
испытывает ненависть по отношению к тебе? Ты же сама как-то говорила мне,
что не стоит упрекать себя за недостатки других людей. Неплохо, если бы ты
сама последовала своему совету.
- Я не о том говорю, Хью. Я имею в виду потерю твоего сына. Грэйс не
смогла бы уйти без Дьюка. Он что-нибудь говорил? Обо мне?
- Ничего, кроме той навязчивой идеи, которая овладела Грэйс. А что он
должен был говорить?
- Не знаю, имею ли я право рассказывать? Но, в любом случае,
расскажу. Хью, после смерти Карен, Дьюк просил меня выйти за него замуж. Я
отказала ему. Он был обижен. И удивлен. Понимаешь... Ты знаешь насчет
Карен и Джо?
- Да.
- Я не знала, сказала ли тебе Карен. Когда она решила выйти замуж за
Джо, я решила, что мне тоже придется выйти замуж за Дьюка. Карен считала
это само собой разумеющимся и я даже как-то упомянула, что собираюсь
сделать это. Возможно, что она рассказала об этом Дьюку. Во всяком случае,
он ожидал, что я скажу ему "да". А я ответила "нет". Он был оскорблен.
Прости меня, Хью. Если хочешь, я скажу ему, что передумала.
- Не спеши! Хоть на мой взгляд ты и совершила ошибку, я не хочу,
чтобы ты исправляла ее ради моего удовольствия. Что ты теперь намерена
делать? Может быть, ты теперь собираешься выйти замуж за Джо?
- Джо? Нет, я и в мыслях не имела становиться женой Джо. Тем не
менее, я с не меньшей готовностью выйду замуж за него, чем за Дьюка. Хью,
я всегда готова делать то, что мне нравится. А мне нравится то, что
нравится тебе. - Она перевернулась набок и взглянула на него. - Да ты и
сам знаешь это. Если ты хочешь, чтобы я вышла за Джо, я выйду за него.
Если ты хочешь, чтобы я стала женой Дьюка, я стану его женой. Ты только
скажи, а я сделаю все, что угодно.
- Барбара, Барбара!
- Я не шучу, Хью. Я готова на все. Я полностью подчиняюсь тебе. Не в
чем-то одном, а целиком и полностью. Да разве я не этим была занята все
время, что мы здесь? Я играю строго по книге.
- Не городи чепуху.
- Если это чепуха, то это - правдивая чепуха.
- Возможно. Но я хочу, чтобы ты вышла замуж за того, кто тебе
нравится.
- Это единственное, что я не могу сделать. Ты уже женат.
- Ох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
 https://sdvk.ru/Smesiteli/smesitel/Lemark/ 

 Eletto Ceramica Chiron