И это в
тринадцать лет? Или в нынешнем вашем возрасте? Я что-то запутался.
- Бабушка! То есть Хэйзел!
- Да, ей разрешили вступить во вспомогательный женский полк кадетом,
так как я поручилась, что она уже взрослая. Благодаря этому ее и направили
в школу на Парадоксе. После окончания она была послана на Гарпию-вторую,
где прошла необходимую тренировку и поступила в начальную военную школу.
- А потом мы высадились на Солюс Лейкус на четвертой временной линии
для ликвидации пространственно-временной коллизии. Там я и заработала шрам
на ребрах, видите? И получила чин капрала. Теперь мне девятнадцать лет (по
бумагам - двадцать, что позволит мне получить звание сержанта за бои в
Нью-Брунсвике, том, что не на этой временной оси).
- Гретхен создана для военной карьеры, - спокойно констатировала
Хэйзел. - Я знаю, она об этом мечтает.
- Меня должны направить в офицерскую школу, но отложили, пока не
родится мой ребенок... и...
- Какой ребенок, Гретхен?
Я посмотрел на ее живот. Былая детская округлость исчезла. "Былая",
хотя по моим личным подсчетам для этого понадобилось всего лишь четыре
дня, а судя по услышанной мной дичи прошло целых шесть лет! Но никаких
признаков беременности я не увидел. Тогда я посмотрел на ее глаза... и на
подглазья. Да. Пожалуй, возможно. Похоже на то...
- Ну что, заметно? Хэйзел поняла сразу. Ксия тоже.
- На мой взгляд, незаметно.
(Ричард, сынок, старина, теперь твоя очередь стрелять. Придется тебе
поменять планы. Ее же нокаутировали, и хотя ты тут ни при чем, ведь это
твое появление так изменило ее жизнь! Отклонило "карму". Ну так давай. И
неважно, сколько там бравых и крепкогубых молодцов поработало. Раз уж
появится ребенок, стало быть, ей нужен муж, иначе покоя не будет! Она не
будет счастливой. А молодая мама должна быть счастлива. Черт возьми,
парень, ты же сочинил не меньше дюжины таких трогательных книжек и сам
знаешь, что полагается делать. Ну так и сделай это!)
Вот я и пошел:
- Послушайте, Гретхен, вам так легко от меня не отделаться! В
последнюю пятницу в "Счастливом Драконе" (пусть мне всего лишь кажется,
что это было тогда, хотя по вашему подсчету времени вы на своих "временных
осях" немало порезвились!), так вот, в последнюю пятницу по моему
календарю вы обещали выйти за меня замуж. Это произошло в "Спокойных
сновидениях" доктора Чана, помните, и... если бы Хэйзел тогда не
проснулась, мы бы вашего бэби заделали вместе! Мы с вами это знаем. Но
Хэйзел не дала этого сделать. - Я поглядел на жену. - Интриганка! А вы,
Гретхен, не вздумайте ни на секунду усомниться во мне: я не откажусь от
женитьбы, даже если кто-то там и "нокаутировал" вас, пока я валялся
больной! Вы не смеете так думать! Скажи, Хэйзел! Ей не избежать брака со
мной, не так ли?
- Не избежать. Гретхен, решено, ты выходишь замуж за Ричарда.
- Но, бабушка, я ничего такого не обещала! Не обещала!
- А он говорит - обещала. В одном я во всяком случае уверена: когда я
проснулась, вы уже собирались заделать ребеночка. Возможно, мне тогда
следовало затаиться, как опоссуму. - Моя жена чуточку помолчала. - Но в
чем же дело, милая девочка? Я уже сообщила Ричарду о твоей просьбе в
отношении его и о моем согласии. А теперь он и сам это подтвердил. Так в
чем же дело? Ты отказываешься?
- Ф-фу... - Гретхен обхватила себя руками. - Это когда же было? Когда
мне не стукнуло и тринадцати. И я еще понятия не имела, что вы моя
прапрабабушка и называла вас Гвен, помните? И я тогда обо всем рассуждала
как лунни. Но ведь здесь на Тертиусе никто и не думает, есть ли муж у
женщины с ребенком! Вот на второй Гарпии каждая "птичка" имеет "птенцов",
и лишь у считанных есть мужья. Три месяца назад мы воевали в Фермопилах
[героическое сражение трехсот спартанских воинов во главе с царем Леонидом
против персов (480 г. до н.э.), в котором все греки погибли, но не сдались
врагу] и дали грекам на этот раз выиграть. Нас повела резервный командир,
поскольку наш полковник... в это время рожала. У нас с этим просто, и зуда
ни у кого не бывает. А в Баррелхаузе, Ричард, у нас собственный детский
приют. И мы вполне можем о себе позаботиться, правда, правда!
- Гретхен, - твердо заявила Хэйзел, - моя прапраправнучка не будет
расти в приюте. К черту это, дочка! Я сама выросла в приюте и не позволю
так поступить с твоим ребенком! И если ты не желаешь войти в нашу семью,
то, по крайней мере, позволь усыновить ребенка.
- Нет!
Хэйзел закрыла ей рот рукой.
- Я должна обсудить это с Ингрид.
- Нет! Ингрид не мой начальник, так же, как ни один из вас. Бабушка
Хэйзел, я, когда покинула дом, была ребенком, невинной девочкой, робкой и
ничего не знавшей о мире. А теперь я не дитя и уже много лет не девушка. Я
- военный ветеран, и меня ничем не испугать. - Она прямо посмотрела мне в
глаза. - И я не желаю ребенком заманивать Ричарда в брак!
- Но, Гретхен, вы вовсе не заманиваете меня. Я люблю детей и хочу на
вас жениться.
- Хотите? Почему? - спросила она печально.
Все это выглядело слишком патетично, требовалось немного разрядить
обстановку.
- Почему я желаю на вас жениться, дорогая? Чтобы отшлепать вас по
попке и заставить ее порозоветь!
Гретхен открыла рот, потом улыбнулась, и на щеках ее показались
ямочки.
- Смешно!
- Не так ли? Может, ребенок и не такая уж приманка для брака, но
шлепки - дело другое! Попытайся я проделать такое с чужой женой, муж бы
запротестовал. А может, и она сама. Или оба. Дело рискованное. Одинокая
девушка, коли ее отшлепать, может попытаться женить на себе, хотя ничего,
кроме шлепков, ей не достанется. Поэтому женюсь-ка я лучше на вас: вы к
этому привыкли дома, и вам, кажется, это по вкусу! Кроме того, такая
солидная попка вполне это выдержит. Я ведь шлепаю сильно. И грубо!
- О Господи! Откуда вы взяли, что мне _э_т_о_ нравится? - (А почему
твои глазки так потемнели, дорогуша?) - Хэйзел, он что, серьезно это
говорит? И грубо шлепает?
- Не могла выяснить, милая. Я бы в ответ сломала ему руку, он это
отлично знает...
- Неужели, Гретхен, я бы сделал это против чьей-то воли? Никаких
неразделенных удовольствий! Тем более что я совершенно бесправен. Я
займусь этим, только если выйдете за меня.
- Перестаньте!
Гретхен вскочила, чуть не затопив наш плавучий столик, вышла из
бассейна и побежала прочь из парка.
Я смотрел ей вслед, пока она не исчезла из виду. Вряд ли стоило за
ней бежать, имей я даже две нормальные ноги. Она унеслась, словно
спугнутое видение.
Я вздохнул:
- Ну что, ма, я попробовал, но ноша оказалась неподъемна!
- В другой раз, милый. Она же хочет! Вернется.
Ксия задумчиво заметила:
- Ричард, вы пренебрегли всего лишь одним словом: "любовь".
- А что это такое, Ксия?
- Это единственное слово, какое хочет слышать женщина, когда ее зовут
замуж.
- Но мне это ничего не объясняет.
- Ладно, я знаю лишь функциональное определение. Но... Хэйзел, вы же
знаете Джубал Хэршоу? Члена семьи Сеньора?
- Много лет. Но какая здесь связь со словом...
- Она лучше меня определит его суть.
- Пожалуй.
- То определение любви, которое, по моему разумению, Ричард должен
был честно использовать в разговоре с Гретхен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
тринадцать лет? Или в нынешнем вашем возрасте? Я что-то запутался.
- Бабушка! То есть Хэйзел!
- Да, ей разрешили вступить во вспомогательный женский полк кадетом,
так как я поручилась, что она уже взрослая. Благодаря этому ее и направили
в школу на Парадоксе. После окончания она была послана на Гарпию-вторую,
где прошла необходимую тренировку и поступила в начальную военную школу.
- А потом мы высадились на Солюс Лейкус на четвертой временной линии
для ликвидации пространственно-временной коллизии. Там я и заработала шрам
на ребрах, видите? И получила чин капрала. Теперь мне девятнадцать лет (по
бумагам - двадцать, что позволит мне получить звание сержанта за бои в
Нью-Брунсвике, том, что не на этой временной оси).
- Гретхен создана для военной карьеры, - спокойно констатировала
Хэйзел. - Я знаю, она об этом мечтает.
- Меня должны направить в офицерскую школу, но отложили, пока не
родится мой ребенок... и...
- Какой ребенок, Гретхен?
Я посмотрел на ее живот. Былая детская округлость исчезла. "Былая",
хотя по моим личным подсчетам для этого понадобилось всего лишь четыре
дня, а судя по услышанной мной дичи прошло целых шесть лет! Но никаких
признаков беременности я не увидел. Тогда я посмотрел на ее глаза... и на
подглазья. Да. Пожалуй, возможно. Похоже на то...
- Ну что, заметно? Хэйзел поняла сразу. Ксия тоже.
- На мой взгляд, незаметно.
(Ричард, сынок, старина, теперь твоя очередь стрелять. Придется тебе
поменять планы. Ее же нокаутировали, и хотя ты тут ни при чем, ведь это
твое появление так изменило ее жизнь! Отклонило "карму". Ну так давай. И
неважно, сколько там бравых и крепкогубых молодцов поработало. Раз уж
появится ребенок, стало быть, ей нужен муж, иначе покоя не будет! Она не
будет счастливой. А молодая мама должна быть счастлива. Черт возьми,
парень, ты же сочинил не меньше дюжины таких трогательных книжек и сам
знаешь, что полагается делать. Ну так и сделай это!)
Вот я и пошел:
- Послушайте, Гретхен, вам так легко от меня не отделаться! В
последнюю пятницу в "Счастливом Драконе" (пусть мне всего лишь кажется,
что это было тогда, хотя по вашему подсчету времени вы на своих "временных
осях" немало порезвились!), так вот, в последнюю пятницу по моему
календарю вы обещали выйти за меня замуж. Это произошло в "Спокойных
сновидениях" доктора Чана, помните, и... если бы Хэйзел тогда не
проснулась, мы бы вашего бэби заделали вместе! Мы с вами это знаем. Но
Хэйзел не дала этого сделать. - Я поглядел на жену. - Интриганка! А вы,
Гретхен, не вздумайте ни на секунду усомниться во мне: я не откажусь от
женитьбы, даже если кто-то там и "нокаутировал" вас, пока я валялся
больной! Вы не смеете так думать! Скажи, Хэйзел! Ей не избежать брака со
мной, не так ли?
- Не избежать. Гретхен, решено, ты выходишь замуж за Ричарда.
- Но, бабушка, я ничего такого не обещала! Не обещала!
- А он говорит - обещала. В одном я во всяком случае уверена: когда я
проснулась, вы уже собирались заделать ребеночка. Возможно, мне тогда
следовало затаиться, как опоссуму. - Моя жена чуточку помолчала. - Но в
чем же дело, милая девочка? Я уже сообщила Ричарду о твоей просьбе в
отношении его и о моем согласии. А теперь он и сам это подтвердил. Так в
чем же дело? Ты отказываешься?
- Ф-фу... - Гретхен обхватила себя руками. - Это когда же было? Когда
мне не стукнуло и тринадцати. И я еще понятия не имела, что вы моя
прапрабабушка и называла вас Гвен, помните? И я тогда обо всем рассуждала
как лунни. Но ведь здесь на Тертиусе никто и не думает, есть ли муж у
женщины с ребенком! Вот на второй Гарпии каждая "птичка" имеет "птенцов",
и лишь у считанных есть мужья. Три месяца назад мы воевали в Фермопилах
[героическое сражение трехсот спартанских воинов во главе с царем Леонидом
против персов (480 г. до н.э.), в котором все греки погибли, но не сдались
врагу] и дали грекам на этот раз выиграть. Нас повела резервный командир,
поскольку наш полковник... в это время рожала. У нас с этим просто, и зуда
ни у кого не бывает. А в Баррелхаузе, Ричард, у нас собственный детский
приют. И мы вполне можем о себе позаботиться, правда, правда!
- Гретхен, - твердо заявила Хэйзел, - моя прапраправнучка не будет
расти в приюте. К черту это, дочка! Я сама выросла в приюте и не позволю
так поступить с твоим ребенком! И если ты не желаешь войти в нашу семью,
то, по крайней мере, позволь усыновить ребенка.
- Нет!
Хэйзел закрыла ей рот рукой.
- Я должна обсудить это с Ингрид.
- Нет! Ингрид не мой начальник, так же, как ни один из вас. Бабушка
Хэйзел, я, когда покинула дом, была ребенком, невинной девочкой, робкой и
ничего не знавшей о мире. А теперь я не дитя и уже много лет не девушка. Я
- военный ветеран, и меня ничем не испугать. - Она прямо посмотрела мне в
глаза. - И я не желаю ребенком заманивать Ричарда в брак!
- Но, Гретхен, вы вовсе не заманиваете меня. Я люблю детей и хочу на
вас жениться.
- Хотите? Почему? - спросила она печально.
Все это выглядело слишком патетично, требовалось немного разрядить
обстановку.
- Почему я желаю на вас жениться, дорогая? Чтобы отшлепать вас по
попке и заставить ее порозоветь!
Гретхен открыла рот, потом улыбнулась, и на щеках ее показались
ямочки.
- Смешно!
- Не так ли? Может, ребенок и не такая уж приманка для брака, но
шлепки - дело другое! Попытайся я проделать такое с чужой женой, муж бы
запротестовал. А может, и она сама. Или оба. Дело рискованное. Одинокая
девушка, коли ее отшлепать, может попытаться женить на себе, хотя ничего,
кроме шлепков, ей не достанется. Поэтому женюсь-ка я лучше на вас: вы к
этому привыкли дома, и вам, кажется, это по вкусу! Кроме того, такая
солидная попка вполне это выдержит. Я ведь шлепаю сильно. И грубо!
- О Господи! Откуда вы взяли, что мне _э_т_о_ нравится? - (А почему
твои глазки так потемнели, дорогуша?) - Хэйзел, он что, серьезно это
говорит? И грубо шлепает?
- Не могла выяснить, милая. Я бы в ответ сломала ему руку, он это
отлично знает...
- Неужели, Гретхен, я бы сделал это против чьей-то воли? Никаких
неразделенных удовольствий! Тем более что я совершенно бесправен. Я
займусь этим, только если выйдете за меня.
- Перестаньте!
Гретхен вскочила, чуть не затопив наш плавучий столик, вышла из
бассейна и побежала прочь из парка.
Я смотрел ей вслед, пока она не исчезла из виду. Вряд ли стоило за
ней бежать, имей я даже две нормальные ноги. Она унеслась, словно
спугнутое видение.
Я вздохнул:
- Ну что, ма, я попробовал, но ноша оказалась неподъемна!
- В другой раз, милый. Она же хочет! Вернется.
Ксия задумчиво заметила:
- Ричард, вы пренебрегли всего лишь одним словом: "любовь".
- А что это такое, Ксия?
- Это единственное слово, какое хочет слышать женщина, когда ее зовут
замуж.
- Но мне это ничего не объясняет.
- Ладно, я знаю лишь функциональное определение. Но... Хэйзел, вы же
знаете Джубал Хэршоу? Члена семьи Сеньора?
- Много лет. Но какая здесь связь со словом...
- Она лучше меня определит его суть.
- Пожалуй.
- То определение любви, которое, по моему разумению, Ричард должен
был честно использовать в разговоре с Гретхен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115