А браки, как известно, совершаются на
небесах!
- Промой-ка мылом свой ротик! Я вовсе не садист!
- Согласна, милый. Я могу исказить отдельные детали, но отнюдь не всю
картину. Гретхен сделала предложение мне, прося твоей руки.
- О Господи! Это еще как?
- Все правильно. Она об этом все время думала, расставшись с нами, и
во всем призналась Ингрид. Та просила меня помочь дочери войти в нашу с
тобой семью, а не создавать нечто отдельное. И меня эта просьба нисколько
не удивила: я же знаю, насколько велико твое обаяние!
- Боже мой! И что же ты ей сказала?
- Сказала, что одобряю, но, поскольку ты болен, надо подождать.
Теперь ты и сам можешь ей ответить, тем более что она находится тут же, на
берегу бассейна.
23
Не откладывай на завтра то, чем можешь
насладиться сегодня.
Джош Бимингс (1818-1885)
- Я возвращаюсь в свою палату. Мне нехорошо, - сказал я, покосившись
на крапчатую от солнца и листвы воду бассейна. - Не вижу никакой Гретхен.
- Прямо напротив и правее. Видишь, сидят рядышком блондинка и
брюнетка. Гретхен - блондинка.
- Вот уж не рассчитывал, что она может оказаться брюнеткой, - буркнул
я, вглядываясь.
И тут брюнетка помахала нам рукой. Поняв, что это Ксия, я махнул в
ответ.
- Давай присоединимся к ним, Ричард. Оставь трость и вещи на скамейке
- здесь их никто не тронет.
Хэйзел скинула сандалии и положила сумку поверх моей палки.
- А душ? - спросил я.
- Ты вполне чист, - ответила она. - Минерва выкупала тебя сегодня
днем. Нырнем? Или войдем потихоньку?
Мы нырнули одновременно. Хэйзел скользила под водой, как тюлень. Я
оставлял за собой впадину, в какой могла разместиться целая семья. Мы
вынырнули прямо перед Ксией и Гретхен, заключивших меня в радостные
объятия.
Мне говорили, что на Тертиусе простуд не бывает, равно как и других
инфекций носоглотки, как, впрочем, и тех болезней, которые именуются
"венерическими" и передаются через интимные контакты. Ну что же - на то он
и Тертиус!
Губы Ксии источали пряный аромат, от Гретхен веяло свежестью, как от
маленькой девочки, хотя по виду ее уже так не назовешь. Я получил
возможность сравнить эти благоухания: стоило чуть упустить одно, как тут
же властно охватывало другое. Снова и снова.
Наконец им надоело меня теребить, и мы вчетвером вошли в мелководную
бухточку, заняли места за плавучим столиком, и Хэйзел заказала чаю "с
калориями", то есть с маленькими пирожками, сандвичами, сладкими плодами,
напоминавшими грейпфруты без косточек.
Я с ходу ринулся в атаку.
- Гретхен, когда я впервые увидел вас менее недели назад, вы,
насколько мне помнится, еще не достигли тринадцати лет. Как же вам удалось
за это время прибавить в росте пять сантиметров, в весе пять кило, а в
возрасте - не менее пяти лет? Отвечайте, как на исповеди, ибо любое
сказанное вами слово контролируется Тийной и может быть использовано
против вас в другое время и при других обстоятельствах.
- Кто здесь упомянул мое имя всуе? Привет, Гретхен! Добро пожаловать
домой.
- Привет, Тийна! Вернуться - это так великолепно!
Я приобнял Ксию.
- Вы тоже изменились. Помолодели на пять лет. И тоже должны объяснить
это!
- Насчет меня - никаких загадок. Я же изучала молекулярную биологию и
смогла здесь устроиться на работу в клинику. Они достигли в этой области
невероятных успехов. Я работаю в клинике Говарда над экспериментальной
темой "Джордж". Каждую свободную минуту я провожу в этом бассейне. Ричард,
я научилась плавать! Ведь среди моих земляков лунни этого никто не умел! А
солнце, а свежий воздух! В Конгвилле я сидела взаперти под искусственным
светом, дыша консервированным воздухом и торгуясь со всякими идиотами по
поводу бумажного хлама. - Она глубоко вдохнула (что резко обрисовало ее
бюст) и выдохнула воздух. - Я же здесь заново родилась! И не удивительно,
что стала выглядеть моложе.
- Олл райт, ваши объяснения приняты. Но как же насчет Гретхен?
- Бабушка Хэйзел, он что, дразнится, что ли? Совсем как Лазарус.
- Дразнится, дразнится, любушка. Расскажи ему, чем ты занималась и
почему так подросла.
- Ладно. В то утро, когда мы сюда прибыли, я спросила у бабушки
Хэйзел совета...
- Не обязательно называть меня "бабушкой", дорогуша!
- Но ведь Кэс и Пол вас так называют, а я на два поколения моложе!
Они требуют, чтобы я называла их "дядями"!
- Я покажу этим "дядям"! Нечего тебе знаться с Кастором и Поллуксом,
Гретхен, они могут плохо повлиять на тебя.
- Олл райт. Но по-моему, они добры и прекрасны. Хотя и задиры. Мистер
Ричард...
- Не надо называть меня "мистером".
- Хорошо, сэр. Так вот, Хэйзел была очень занята - ведь вы ужасно
болели - и передала меня Морин, а та попросила Дийти поучить меня
"галакте", истории, основам теории шестикоординатного пространства-времени
и описанным в литературе парадоксам. Концептуальная метафизика...
- Притормозите, Гретхен! Вы меня уморите!
- Потерпи, Ричард, - посоветовала Хэйзел.
- Главное, - продолжила Гретхен, - заключается в том, что Тертиус и
Луна (я имею в виду нашу Луну, а не здешнюю) находятся на разных временных
осях, под прямым углом друг к другу. И если бы вы были здоровы, я осталась
бы здесь с вами. Эта планета еще почти не освоена, и иммиграция
приветствуется. Но оставалась проблема папы и мамы - они же могли
подумать, что я погибла! Поэтому Кас и Пол доставили меня обратно на Луну
(на нашу Луну, а не ту, что находится на здешней временной оси), а Дийти
поехала со мной. И мы прибыли в "Иссохшие кости" вечером пятого июля,
меньше чем через час после моего отбытия оттуда на "блошке" Сайласа Торна.
Все были потрясены. Здорово вышло, что Дийти поехала со мной, иначе я не
сумела бы уверить родителей в том, что произошло. Впрочем, наши скафандры
убедили папу больше, чем любые слова. Вы видели, какими здесь пользуются
скафандрами?
- Гретхен, все, что я здесь видел, - это госпитальная палата,
"падающая труба" и этот бассейн. Я даже не знаю, где тут почта!
- М-мм. Да, пожалуй. И все же должна сказать, что здешние скафандры
на две тысячи лет опередили лунные. Это и неудивительно, хотя папочка был
поражен. Ну так вот, Дийти поработала там, и мне разрешили остаться на
Тертиусе с условием возвращения домой каждые год-два (если подвернется
оказия!). Дийти обещала с этим помочь, а мама помогла уговорить папочку.
Да что говорить - каждый хотел бы эмигрировать с Луны на планету вроде
Тертиуса, если бы смог! За исключением лишь тех, кто не может расстаться с
низким притяжением. Да, кстати, сэр, как вы находите свою новую ногу?
- Я только-только приступаю к ее освоению. Но две ноги в любом случае
в восемьсот девяносто семь раз лучше, чем одна!
- Я понимаю это так: она вам нравится. Ну вот... значит, я и
вернулась сюда и записалась в Корпус Времени.
- Погодите-ка! Я уже слышал это название. Рабби Эзра сообщил, что
тоже вступил в этот "Корпус". Та озорница с красно-рыжими волосами
заявила, что командует им. А теперь и вы туда записались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
небесах!
- Промой-ка мылом свой ротик! Я вовсе не садист!
- Согласна, милый. Я могу исказить отдельные детали, но отнюдь не всю
картину. Гретхен сделала предложение мне, прося твоей руки.
- О Господи! Это еще как?
- Все правильно. Она об этом все время думала, расставшись с нами, и
во всем призналась Ингрид. Та просила меня помочь дочери войти в нашу с
тобой семью, а не создавать нечто отдельное. И меня эта просьба нисколько
не удивила: я же знаю, насколько велико твое обаяние!
- Боже мой! И что же ты ей сказала?
- Сказала, что одобряю, но, поскольку ты болен, надо подождать.
Теперь ты и сам можешь ей ответить, тем более что она находится тут же, на
берегу бассейна.
23
Не откладывай на завтра то, чем можешь
насладиться сегодня.
Джош Бимингс (1818-1885)
- Я возвращаюсь в свою палату. Мне нехорошо, - сказал я, покосившись
на крапчатую от солнца и листвы воду бассейна. - Не вижу никакой Гретхен.
- Прямо напротив и правее. Видишь, сидят рядышком блондинка и
брюнетка. Гретхен - блондинка.
- Вот уж не рассчитывал, что она может оказаться брюнеткой, - буркнул
я, вглядываясь.
И тут брюнетка помахала нам рукой. Поняв, что это Ксия, я махнул в
ответ.
- Давай присоединимся к ним, Ричард. Оставь трость и вещи на скамейке
- здесь их никто не тронет.
Хэйзел скинула сандалии и положила сумку поверх моей палки.
- А душ? - спросил я.
- Ты вполне чист, - ответила она. - Минерва выкупала тебя сегодня
днем. Нырнем? Или войдем потихоньку?
Мы нырнули одновременно. Хэйзел скользила под водой, как тюлень. Я
оставлял за собой впадину, в какой могла разместиться целая семья. Мы
вынырнули прямо перед Ксией и Гретхен, заключивших меня в радостные
объятия.
Мне говорили, что на Тертиусе простуд не бывает, равно как и других
инфекций носоглотки, как, впрочем, и тех болезней, которые именуются
"венерическими" и передаются через интимные контакты. Ну что же - на то он
и Тертиус!
Губы Ксии источали пряный аромат, от Гретхен веяло свежестью, как от
маленькой девочки, хотя по виду ее уже так не назовешь. Я получил
возможность сравнить эти благоухания: стоило чуть упустить одно, как тут
же властно охватывало другое. Снова и снова.
Наконец им надоело меня теребить, и мы вчетвером вошли в мелководную
бухточку, заняли места за плавучим столиком, и Хэйзел заказала чаю "с
калориями", то есть с маленькими пирожками, сандвичами, сладкими плодами,
напоминавшими грейпфруты без косточек.
Я с ходу ринулся в атаку.
- Гретхен, когда я впервые увидел вас менее недели назад, вы,
насколько мне помнится, еще не достигли тринадцати лет. Как же вам удалось
за это время прибавить в росте пять сантиметров, в весе пять кило, а в
возрасте - не менее пяти лет? Отвечайте, как на исповеди, ибо любое
сказанное вами слово контролируется Тийной и может быть использовано
против вас в другое время и при других обстоятельствах.
- Кто здесь упомянул мое имя всуе? Привет, Гретхен! Добро пожаловать
домой.
- Привет, Тийна! Вернуться - это так великолепно!
Я приобнял Ксию.
- Вы тоже изменились. Помолодели на пять лет. И тоже должны объяснить
это!
- Насчет меня - никаких загадок. Я же изучала молекулярную биологию и
смогла здесь устроиться на работу в клинику. Они достигли в этой области
невероятных успехов. Я работаю в клинике Говарда над экспериментальной
темой "Джордж". Каждую свободную минуту я провожу в этом бассейне. Ричард,
я научилась плавать! Ведь среди моих земляков лунни этого никто не умел! А
солнце, а свежий воздух! В Конгвилле я сидела взаперти под искусственным
светом, дыша консервированным воздухом и торгуясь со всякими идиотами по
поводу бумажного хлама. - Она глубоко вдохнула (что резко обрисовало ее
бюст) и выдохнула воздух. - Я же здесь заново родилась! И не удивительно,
что стала выглядеть моложе.
- Олл райт, ваши объяснения приняты. Но как же насчет Гретхен?
- Бабушка Хэйзел, он что, дразнится, что ли? Совсем как Лазарус.
- Дразнится, дразнится, любушка. Расскажи ему, чем ты занималась и
почему так подросла.
- Ладно. В то утро, когда мы сюда прибыли, я спросила у бабушки
Хэйзел совета...
- Не обязательно называть меня "бабушкой", дорогуша!
- Но ведь Кэс и Пол вас так называют, а я на два поколения моложе!
Они требуют, чтобы я называла их "дядями"!
- Я покажу этим "дядям"! Нечего тебе знаться с Кастором и Поллуксом,
Гретхен, они могут плохо повлиять на тебя.
- Олл райт. Но по-моему, они добры и прекрасны. Хотя и задиры. Мистер
Ричард...
- Не надо называть меня "мистером".
- Хорошо, сэр. Так вот, Хэйзел была очень занята - ведь вы ужасно
болели - и передала меня Морин, а та попросила Дийти поучить меня
"галакте", истории, основам теории шестикоординатного пространства-времени
и описанным в литературе парадоксам. Концептуальная метафизика...
- Притормозите, Гретхен! Вы меня уморите!
- Потерпи, Ричард, - посоветовала Хэйзел.
- Главное, - продолжила Гретхен, - заключается в том, что Тертиус и
Луна (я имею в виду нашу Луну, а не здешнюю) находятся на разных временных
осях, под прямым углом друг к другу. И если бы вы были здоровы, я осталась
бы здесь с вами. Эта планета еще почти не освоена, и иммиграция
приветствуется. Но оставалась проблема папы и мамы - они же могли
подумать, что я погибла! Поэтому Кас и Пол доставили меня обратно на Луну
(на нашу Луну, а не ту, что находится на здешней временной оси), а Дийти
поехала со мной. И мы прибыли в "Иссохшие кости" вечером пятого июля,
меньше чем через час после моего отбытия оттуда на "блошке" Сайласа Торна.
Все были потрясены. Здорово вышло, что Дийти поехала со мной, иначе я не
сумела бы уверить родителей в том, что произошло. Впрочем, наши скафандры
убедили папу больше, чем любые слова. Вы видели, какими здесь пользуются
скафандрами?
- Гретхен, все, что я здесь видел, - это госпитальная палата,
"падающая труба" и этот бассейн. Я даже не знаю, где тут почта!
- М-мм. Да, пожалуй. И все же должна сказать, что здешние скафандры
на две тысячи лет опередили лунные. Это и неудивительно, хотя папочка был
поражен. Ну так вот, Дийти поработала там, и мне разрешили остаться на
Тертиусе с условием возвращения домой каждые год-два (если подвернется
оказия!). Дийти обещала с этим помочь, а мама помогла уговорить папочку.
Да что говорить - каждый хотел бы эмигрировать с Луны на планету вроде
Тертиуса, если бы смог! За исключением лишь тех, кто не может расстаться с
низким притяжением. Да, кстати, сэр, как вы находите свою новую ногу?
- Я только-только приступаю к ее освоению. Но две ноги в любом случае
в восемьсот девяносто семь раз лучше, чем одна!
- Я понимаю это так: она вам нравится. Ну вот... значит, я и
вернулась сюда и записалась в Корпус Времени.
- Погодите-ка! Я уже слышал это название. Рабби Эзра сообщил, что
тоже вступил в этот "Корпус". Та озорница с красно-рыжими волосами
заявила, что командует им. А теперь и вы туда записались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115