Такого мне не приходилось встречать ни в
одной компании, где я бывал прежде. Позднее я узнал, что именно это и
считалось правилом хорошего тона в клубе нудистов. Тогда же они показались
мне самыми разумными и вежливыми людьми из всех, кого я встречал.
Джон и Дженни занимали отдельный домик на двоих, а я спал на
раскладушке в одной из спален клуба. Там было чертовски холодно. На
следующее утро Джон принес мне рубашку и синие джинсы. Золото мы снова
завернули в мою одежду и засунули в сумку Джона. Сумку поставили в
багажник его машины "ягуар-император". Судя по марке автомобиля, Джон был
адвокатом не из дешевых. Правда, по его манере держаться я понял это еще
раньше.
Следующую ночь я провел у них дома, а уже ко вторнику у меня
появились кое-какие деньги. Золота я больше не видел, но через несколько
недель Джон вернул мне его точный денежный эквивалент за вычетом обычных
комиссионных. Я знал, что он не имеет дела напрямую с Монетным двором, так
как за каждую проданную порцию он приносил квитанции от покупателей. За
свои услуги он не взял с меня ничего и никогда так и не посвятил в детали
сделок.
Меня, честно говоря, детали и не интересовали. Раз у меня были
деньги, я мог заняться делом. Уже во вторник, пятого мая, Джейн поездила
со мной по городу, и я нашел небольшое чердачное помещение в старом
торговом квартале. Я оборудовал его чертежным столом, верстаком, армейской
складной кроватью и прочей необходимой мелочью. Там было электричество
(120/240 вольт), газ, водопровод и туалет, а большего мне и не требовалось
- я должен был экономить каждый цент.
Проектировать с помощью допотопных циркуля и рейсшины было медленно и
утомительно, так что у меня не было ни одной свободной минуты. Поэтому,
прежде чем строить заново "ловкого Фрэнка", я занялся "чертежником Дэном".
Только теперь "ловкий Фрэнк" станет "всемогущим Питом", многоцелевым
автоматом, сконструированным так, чтобы он мог делать все, что делает
человек, - если, конечно, правильно задействовать торсеновские трубки. Я
уже знал, что "всемогущий Пит" не останется таким, как я его планирую, -
его потомки превратятся в специализированных роботов. Но мне необходимо
было оформить патентные заявки на все, что возможно.
Для патентной заявки не требовалась действующая модель, достаточно
было чертежей и описаний. Но модели нужны были мне - модели, которые бы
прекрасно работали и легко управлялись. Эти модели должны были сами себя
продавать; своей полезностью и очевидной экономичностью они не только
показывали бы, что могут безотказно работать, но что они стоят денег,
уплаченных за них. А то ведь патентные бюро завалены изобретениями,
которые работают, но в коммерческом отношении ничего из себя не
представляют.
Работа продвигалась и быстро, и медленно; быстро - потому что я точно
знал, чего добиваюсь; медленно - потому что у меня не было ни приличной
мастерской, ни помощников. Наконец, скрепя сердце, я выкроил средства и
взял напрокат кое-какое механизированное оборудование, и дела пошли
быстрее. Я работал до изнеможения семь дней в неделю и позволял себе лишь
раз в месяц провести выходные с Джоном и Дженни в их голозадом клубе
неподалеку от Боулдера. К первому сентября обе мои модели уже были в
рабочем состоянии, и можно было приступить к чертежам и описаниям. Я
сделал эскизы лакированных корпусов и послал на фабрику заказы на их
изготовление, а заодно и заказы на хромирование движущихся частей.
Пожалуй, это единственное, что я не в состоянии был сделать сам. Жаль было
тратить деньги, но я понимал, что без этого не обойтись. Конечно, я вовсю
пользовался каталогом готовых стандартных деталей - самому мне их было не
изготовить; правда, после завершения работы дохода они не дали бы
никакого. А вот тратить деньги на заказные украшения мне было не по нутру.
Я сидел в мастерской почти безвылазно - времени на прогулки у меня не
хватало, что, кстати, было и неплохо. Однажды я вышел купить сервопривод и
наткнулся на знакомого из Калифорнии. Он заговорил со мной, и я, не
сообразив, что делаю глупость, ответил.
- Привет, Дэн! Дэнни Дейвис! Не ожидал тут на тебя нарваться. Думал,
ты в Мохаве.
Мы обменялись рукопожатиями.
- Да небольшая деловая поездка. Через пару дней собираюсь обратно.
- А я вернусь домой нынче вечером. Позвоню Майлзу и скажу, что
встретил тебя.
Меня охватило беспокойство.
- Пожалуйста, не надо!
- Почему? Вы же с Майлзом как нитка с иголкой...
- Ну... видишь ли, Морт, Майлз не знает, что я здесь. Я должен быть
сейчас в Альбукерке, по делам фирмы. Но прилетел сюда по причине сугубо
личной, к фирме отношения не имеющей. Дошло? И говорить с Майлзом на эту
тему мне не хотелось бы.
Он понимающе хмыкнул:
- Неприятности с женским полом?
- Д-да...
- Замужняя?
- Вроде того.
Он ткнул меня кулаком в ребра и подмигнул:
- Усек. Старина Майлз - человек добропорядочный, а? Ладно, я тебя
покрою, а в следующий раз ты меня покроешь. Она хоть ничего?
"Покрыть бы тебя... - подумал я про себя, - придурок ты чертов". Морт
был одним из тех никчемных разъездных торговых агентов, которые вместо
того, чтобы искать новую клиентуру, большую часть времени тратят на
шуры-муры с официантками. Впрочем, товары, что он пытался всучить, были
такие же дрянные, как и он сам, - прибыли они никогда не давали.
Но я угостил его в ближайшем баре и наплел с три короба о "замужней
женщине". Пока он хвастался о своих (таких же неправдоподобных) подвигах,
я слушал его и обдумывал новое изобретение. Наконец мне удалось от него
избавиться.
Другой раз я нарвался на профессора Твишела и даже попытался угостить
его - но ничего не вышло.
Я уселся на табурет у ресторанной стойки аптеки на Чампа-стрит и
неожиданно в зеркале на стене напротив увидел изображение Твишела. Первой
мыслью было заползти под прилавок и спрятаться. Потом я овладел собой и
сообразил, что из всех живущих в 1970 году его мне надо опасаться меньше
всего. Ведь ничего еще не произошло... я хотел сказать "ничего не
произойдет". Нет... не то. Я оставил попытки правильно выразить
соотношение времен - мне стало ясно, что когда путешествия во времени
станут обычным делом, в английскую грамматику придется добавить целый ряд
новых времен, чтобы отразить своего рода "возвратные состояния".
Французские литературные и латинские исторические грамматические времена
покажутся по сравнению с ними не такими уж сложными. Прошедшее ли, будущее
ли - как бы то ни было, Твишела можно не опасаться, и я успокоился. Я
долго рассматривал отражение его лица в зеркале, сомневаясь, не обознался
ли я. Нет, не обознался. Лицо Твишела трудно было спутать с чьим-нибудь
другим - моим, к примеру. Оно было суровым, слегка высокомерным,
самоуверенным и довольно красивым - такое лицо могло быть у Зевса. Я
вспомнил, во что он превратился потом... и тем не менее я не ошибся - это
был Твишел. Я поежился, представив его стариком и вспомнив, как плохо с
ним обошелся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
одной компании, где я бывал прежде. Позднее я узнал, что именно это и
считалось правилом хорошего тона в клубе нудистов. Тогда же они показались
мне самыми разумными и вежливыми людьми из всех, кого я встречал.
Джон и Дженни занимали отдельный домик на двоих, а я спал на
раскладушке в одной из спален клуба. Там было чертовски холодно. На
следующее утро Джон принес мне рубашку и синие джинсы. Золото мы снова
завернули в мою одежду и засунули в сумку Джона. Сумку поставили в
багажник его машины "ягуар-император". Судя по марке автомобиля, Джон был
адвокатом не из дешевых. Правда, по его манере держаться я понял это еще
раньше.
Следующую ночь я провел у них дома, а уже ко вторнику у меня
появились кое-какие деньги. Золота я больше не видел, но через несколько
недель Джон вернул мне его точный денежный эквивалент за вычетом обычных
комиссионных. Я знал, что он не имеет дела напрямую с Монетным двором, так
как за каждую проданную порцию он приносил квитанции от покупателей. За
свои услуги он не взял с меня ничего и никогда так и не посвятил в детали
сделок.
Меня, честно говоря, детали и не интересовали. Раз у меня были
деньги, я мог заняться делом. Уже во вторник, пятого мая, Джейн поездила
со мной по городу, и я нашел небольшое чердачное помещение в старом
торговом квартале. Я оборудовал его чертежным столом, верстаком, армейской
складной кроватью и прочей необходимой мелочью. Там было электричество
(120/240 вольт), газ, водопровод и туалет, а большего мне и не требовалось
- я должен был экономить каждый цент.
Проектировать с помощью допотопных циркуля и рейсшины было медленно и
утомительно, так что у меня не было ни одной свободной минуты. Поэтому,
прежде чем строить заново "ловкого Фрэнка", я занялся "чертежником Дэном".
Только теперь "ловкий Фрэнк" станет "всемогущим Питом", многоцелевым
автоматом, сконструированным так, чтобы он мог делать все, что делает
человек, - если, конечно, правильно задействовать торсеновские трубки. Я
уже знал, что "всемогущий Пит" не останется таким, как я его планирую, -
его потомки превратятся в специализированных роботов. Но мне необходимо
было оформить патентные заявки на все, что возможно.
Для патентной заявки не требовалась действующая модель, достаточно
было чертежей и описаний. Но модели нужны были мне - модели, которые бы
прекрасно работали и легко управлялись. Эти модели должны были сами себя
продавать; своей полезностью и очевидной экономичностью они не только
показывали бы, что могут безотказно работать, но что они стоят денег,
уплаченных за них. А то ведь патентные бюро завалены изобретениями,
которые работают, но в коммерческом отношении ничего из себя не
представляют.
Работа продвигалась и быстро, и медленно; быстро - потому что я точно
знал, чего добиваюсь; медленно - потому что у меня не было ни приличной
мастерской, ни помощников. Наконец, скрепя сердце, я выкроил средства и
взял напрокат кое-какое механизированное оборудование, и дела пошли
быстрее. Я работал до изнеможения семь дней в неделю и позволял себе лишь
раз в месяц провести выходные с Джоном и Дженни в их голозадом клубе
неподалеку от Боулдера. К первому сентября обе мои модели уже были в
рабочем состоянии, и можно было приступить к чертежам и описаниям. Я
сделал эскизы лакированных корпусов и послал на фабрику заказы на их
изготовление, а заодно и заказы на хромирование движущихся частей.
Пожалуй, это единственное, что я не в состоянии был сделать сам. Жаль было
тратить деньги, но я понимал, что без этого не обойтись. Конечно, я вовсю
пользовался каталогом готовых стандартных деталей - самому мне их было не
изготовить; правда, после завершения работы дохода они не дали бы
никакого. А вот тратить деньги на заказные украшения мне было не по нутру.
Я сидел в мастерской почти безвылазно - времени на прогулки у меня не
хватало, что, кстати, было и неплохо. Однажды я вышел купить сервопривод и
наткнулся на знакомого из Калифорнии. Он заговорил со мной, и я, не
сообразив, что делаю глупость, ответил.
- Привет, Дэн! Дэнни Дейвис! Не ожидал тут на тебя нарваться. Думал,
ты в Мохаве.
Мы обменялись рукопожатиями.
- Да небольшая деловая поездка. Через пару дней собираюсь обратно.
- А я вернусь домой нынче вечером. Позвоню Майлзу и скажу, что
встретил тебя.
Меня охватило беспокойство.
- Пожалуйста, не надо!
- Почему? Вы же с Майлзом как нитка с иголкой...
- Ну... видишь ли, Морт, Майлз не знает, что я здесь. Я должен быть
сейчас в Альбукерке, по делам фирмы. Но прилетел сюда по причине сугубо
личной, к фирме отношения не имеющей. Дошло? И говорить с Майлзом на эту
тему мне не хотелось бы.
Он понимающе хмыкнул:
- Неприятности с женским полом?
- Д-да...
- Замужняя?
- Вроде того.
Он ткнул меня кулаком в ребра и подмигнул:
- Усек. Старина Майлз - человек добропорядочный, а? Ладно, я тебя
покрою, а в следующий раз ты меня покроешь. Она хоть ничего?
"Покрыть бы тебя... - подумал я про себя, - придурок ты чертов". Морт
был одним из тех никчемных разъездных торговых агентов, которые вместо
того, чтобы искать новую клиентуру, большую часть времени тратят на
шуры-муры с официантками. Впрочем, товары, что он пытался всучить, были
такие же дрянные, как и он сам, - прибыли они никогда не давали.
Но я угостил его в ближайшем баре и наплел с три короба о "замужней
женщине". Пока он хвастался о своих (таких же неправдоподобных) подвигах,
я слушал его и обдумывал новое изобретение. Наконец мне удалось от него
избавиться.
Другой раз я нарвался на профессора Твишела и даже попытался угостить
его - но ничего не вышло.
Я уселся на табурет у ресторанной стойки аптеки на Чампа-стрит и
неожиданно в зеркале на стене напротив увидел изображение Твишела. Первой
мыслью было заползти под прилавок и спрятаться. Потом я овладел собой и
сообразил, что из всех живущих в 1970 году его мне надо опасаться меньше
всего. Ведь ничего еще не произошло... я хотел сказать "ничего не
произойдет". Нет... не то. Я оставил попытки правильно выразить
соотношение времен - мне стало ясно, что когда путешествия во времени
станут обычным делом, в английскую грамматику придется добавить целый ряд
новых времен, чтобы отразить своего рода "возвратные состояния".
Французские литературные и латинские исторические грамматические времена
покажутся по сравнению с ними не такими уж сложными. Прошедшее ли, будущее
ли - как бы то ни было, Твишела можно не опасаться, и я успокоился. Я
долго рассматривал отражение его лица в зеркале, сомневаясь, не обознался
ли я. Нет, не обознался. Лицо Твишела трудно было спутать с чьим-нибудь
другим - моим, к примеру. Оно было суровым, слегка высокомерным,
самоуверенным и довольно красивым - такое лицо могло быть у Зевса. Я
вспомнил, во что он превратился потом... и тем не менее я не ошибся - это
был Твишел. Я поежился, представив его стариком и вспомнив, как плохо с
ним обошелся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56