ванная из искусственного камня 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Подувал теплый ветерок, лаская ноги под платьем.
На слегка выгнутой, из узких досок, точно замшевой палубе стояли у
бортов плетеные кресла, посредине лежал серебристый анатолийский ковер с
разбросанными парчовыми подушками. От капитанского мостика до кормы на-
тянут тент из синего шелка с бахромой и кистями.
Зоя вздохнула и начала завтракать. Мягко ступая, улыбаясь, подошел
капитан Янсен, норвежец, - выбритый, румяный, похожий на взрослого ре-
бенка. Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на
одно ухо.
- С добрым утром, мадам Ламоль. (Зоя плавала под этим именем и под
французским флагом.)
Капитан был весь белоснежный, выглаженный, - косолапо, по-морски,
изящный. Зоя оглянула его от золотых дубовых листьев на козырьке фуражки
до белых туфель с веревочными подошвами. Осталась удовлетворена.
- Доброе утро, Янсен.
- Имею честь доложить, курс - норд-вест-вест, широта и долгота (та-
кие-то), на горизонте курится Везувий. Неаполь покажется меньше чем че-
рез час.
- Садитесь, Янсен.
Движением руки она пригласила его принять участие в завтраке. Янсен
сел на заскрипевшую под сильным его телом камышовую банкетку. От завтра-
ка отказался, - он уже ел в девять утра. Из вежливости взял чашечку ко-
фе.
Зоя рассматривала его загорелое лицо со светлыми ресницами, - оно по-
немногу залилось краской. Не отхлебнув, он поставил чашечку на скатерть.
- Нужно переменить пресную воду и взять бензин для моторов, - сказал
он, не поднимая глаз.
- Как, заходить в Неаполь? Какая тоска! Мы встанем на внешнем рейде,
если вам так уже нужны вода и бензин.
- Есть встать на внешнем рейде, - тихо проговорил капитан.
- Янсен, ваши предки были морскими пиратами?
- Да, мадам.
- Как это было интересно? Приключения, опасности, отчаянные кутежи,
похищение красивых женщин... Вам жалко, что вы не морской пират?
Янсен молчал. Рыжие ресницы его моргали. По лбу пошли складки.
- Ну?
- Я получил хорошее воспитание, мадам.
- Верю.
- Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на проти-
возаконные и нелояльные поступки?
- фу, - сказала Зоя, - такой сильный, смелый, отличный человек, пото-
мок пиратов - и все это, чтобы возить вздорную бабу по теплой скучной
луже. Фу!
- Но, мадам...
- Устройте какую-нибудь глупость, Янсен. Мне скучно...
- Есть устроить глупость.
- Когда будет страшная буря, посадите яхту на камень.
- Есть посадить яхту на камни...
- Вы серьезно это намерены сделать?
- Если вы приказываете...
Он взглянул на Зою. В глазах его были обида и сдерживаемое восхище-
ние. Зоя потянулась и положила руку ему на белый рукав:
- Я не шучу с вами, Янсен. Я знаю вас всего три недели, но мне кажет-
ся, что вы из тех, кто может быть предан (у него сжались челюсти). Мне
кажется, вы способны на поступки, выходящие из пределов лояльности, ес-
ли, если...
В это время на лакированной, сверкающей бронзою лестнице с капитанс-
кого мостика показались сбегающие ноги. Янсен сказал поспешно:
- Время, мадам...
Вниз сошел помощник капитана. Отдал честь:
- Мадам Ламоль, без трех минут двенадцать, сейчас будут вызывать по
радио...
Ветер парусил белую юбку. Зоя поднялась на верхнюю палубу к рубке ра-
диотелеграфа. Прищурясь, вдохнула соленый воздух. Сверху, с капитанского
мостика, необъятным казался солнечный свет, падающий на стеклянно-рябое
море.
Зоя глядела и загляделась, взявшись за перила. Узкий корпус яхты с
приподнятым бушпритом летел среди ветерков в этом водянистом свете.
Сердце билось от счастья. Казалось, оторви руки от перил, и полетишь.
Чудесное создание - человек. Какими числами измерить неожиданности его
превращений? Злые излучения воли, текучий яд вожделений, душа, казалось,
разбитая в осколки, - все мучительное темное прошлое Зои отодвинулось,
растворилось в этом солнечном свете...
"Я молода, молода, - так казалось ей на палубе корабля, с поднятым к
солнцу бушпритом, - я красива, я добра".
Ветер ласкал шею, лицо. Зоя восторженно желала счастья себе. Все еще
не в силах оторваться от света, неба, моря, она повернула холодную ручку
дверцы, вошла в хрустальную будку, где с солнечной стороны были задерну-
ты шторки. Взяла слуховые трубки. Положила локти на стол, прикрыла глаза
пальцами, - сердцу все еще было горячо. Зоя сказала помощнику капитана:
- Идите.
Он вышел, покосившись на мадам Ламоль. Мало того, что она была чер-
товски красива, стройна, тонка, "шикарна", - от нее неизъяснимое волне-
ние.
Двойные удары хронометра, как склянки, прозвонили двенадцать. Зоя
улыбнулась, - прошло всего три минуты с тех пор, как она поднялась с
кресла под тентом.
"Нужно научиться чувствовать, раздвигать каждую минуту в вечность, -
подумалось ей, - знать: впереди миллионы минут, миллионы вечностей".
Она положила пальцы на рычажок и, пододвинув его влево, настроила ап-
парат на волну сто тридцать семь с половиной метров. Тогда из черной
пустоты трубки раздался медленный и жесткий голос Роллинга:
- ...Мадам Ламоль, мадам Ламоль, мадам Ламоль... Слушайте, слушайте,
слушайте...
- Да слушаю я, успокойся, - прошептала Зоя.
- ...Все ли у вас благополучно? Не терпите ли бедствия? В чем-либо
недостатка? Сегодня в тот же час, как обычно, буду счастлив слышать ваш
голос... Волну посылайте той же длины, как обычно... Мадам Ламоль, не
удаляйтесь слишком далеко от десяти градусов восточной долготы, сорока
градусов северной широты. Не исключена возможность скорой встречи. У нас
все в порядке. Дела блестящи. Тот, кому нужно молчать, молчит. Будьте
спокойны, счастливы, - безоблачный путь.
Зоя сняла наушные трубки. Морщина прорезала ее лоб. Глядя на стрелку
хронометра, она проговорила сквозь зубы: "Надоело!" Эти ежедневные ради-
опризнания в любви ужасно сердили ее. Роллинг не может, не хочет оста-
вить ее в покое... Пойдет на какое угодно преступление в конце концов,
только бы позволила ему каждый день хрипеть в микрофон: "... Будьте спо-
койны, счастливы, - безоблачный путь".
После убийств в Билль Давре и Фонтенебло и затем бешеной езды с Гари-
ным по залитым лунным светом пустынным шоссейным дорогам в Гавр Зоя и
Роллинг больше не встречались. Он стрелял в нее в ту ночь, пытался ос-
корбить и затих. Кажется, он даже молча плакал тогда, согнувшись в авто-
мобиле.
В Гавре она села на его яхту "Аризона" и на рассвете вышла в Бискайс-
кий залив. В Лиссабоне Зоя получила документы и бумаги на имя мадам Ла-
моль - она становилась владелицей одной их самых роскошных на Западе
яхт. Из Лиссабона пошли в Средиземное море, и там "Аризона" крейсировала
у берегов Италии, держась десяти градусов восточной долготы, сорока гра-
дусов северной широты.
Немедленно была установлена связь между яхтой и частной радиостанцией
Роллинга в Медоне под Парижем. Капитан Янсен докладывал Роллингу обо
всех подробностях путешествия. Роллинг ежедневно вызывал Зою. Она каждый
вечер докладывала ему о своих "настроениях". В этом однообразии прошло
дней десять, и вот аппараты "Аризоны", щупавшие пространство, приняли
короткие волны на непонятном языке. Дали знать Зое, и она услыхала го-
лос, от которого остановилось сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
 https://sdvk.ru/Smesiteli/dushevye-systemy/so-smesitelem/ 

 Absolut Keramika Corfu