https://www.dushevoi.ru/products/vanny-chugunnye/170_70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не прошли они и половины ли, как перед ними выросла высокая гора. Когда они поднялись на нее, Хромой спросил:
— Видите город?
Все трое поглядели в указанном направлении — город был совсем близко. Тогда Хромой незаметно подтолкнул их сзади, и они полетели вниз. Когда все трое очнулись, то увидели, что находятся в храме Пустынного склона.
Не в силах понять, что же с ним произошло, мясник Чжан с недоумением глядел на У Саньлана и Жэиь Цяня.
— Вы что-нибудь помните? — спросил он у них.
— Мне помнится, будто Хромой наставник учил нас волшебству, — отвечал У Саньлан. — Посмотри, горлянка с тобой?
Мясник Чжан полез за пазуху — горлянка была на месте.
— Моя бумажная лошадка тоже со мной, — сказал У Саньлан.
— А мне помнится, что меня учили превращать скамейку в тигра, — сказал Жэнь Цянь.
— Мне все кажется, что мы спали, — проговорил мясник. — Видно, старуха и Хромой — люди необыкновенные. Старуха говорила, что в Бэйчжоу должны произойти какие-то события, и просила нашей помощи. Что бы это могло значить?
Пока они терялись в догадках, из зала Будды вышел Хромой.
— Возвращайтесь, почтенные, домой и не забудьте, чему вас учили. Завтра снова приходите в храм и ждите.
Приятели простились с Хромым и ушли...
Больше в тот день ничего достойного упоминания не произошло. На следующий день, позавтракав, приятели снова пришли в храм Пустынного склона. Осмотрели все помещения, однако ни старухи, ни Хромого не обнаружили.
— Придется возвращаться, — сказал мясник Чжан.
— Стало быть, идете на попятную! — тотчас услышали они. — А я вас здесь давно дожидаюсь!
Из глубины зала вышла старуха. Трое приятелей, не скрывая своего изумления, поклонились ей.
— Что же вы так поздно, почтенные? — спросила старуха. — Ну-ка, покажите мне, чему вы вчера научились. Это очень скоро вам пригодится.
Мясник Чжан, У Саньлан и Жэнь Цянь показали ей по очереди свое искусство. Старуха их похвалила.
— Что же это такое?! — неожиданно услышали они чей-то голос. — В мире, где царят покой и благоденствие, вы занимаетесь колдовством и затеваете смуту? Неужто не слышали об указе вылавливать и истреблять всех колдунов?! Ведь если власти узнают, чем вы здесь занимаетесь, и мне не миновать суда!
Все испуганно обернулись и увидели хэшана, облаченного в яркую кашью, с кольцами в ушах.
— Я давно наблюдаю за вами, — продолжал хэшан. — Нехорошо! Очень нехорошо!
— Простите нас, наставник! — сказала старуха. — Мы не замышляем ничего дурного, просто я хотела обучить своих друзей искусству даосов.
— Ну и каковы их успехи? Преуспели ли они в чем-нибудь? — насмешливо спросил хэшан. — А может, вы их плохо учили? Тогда им лучше поучиться у меня!
Тут старуха велела приятелям еще раз показать свое искусство, а затем обратилась к хэшану:
— Понравилось ли вам, наставник, искусство моих учеников?
— Не очень.
— И откуда ты взялся, монах! — рассердилась старуха. — Или, может, ты владеешь волшебством лучше нас? Так покажи, на что ты способен!
Хэшан вытянул вперед руку, растопырил пальцы, и когда из них брызнули золотые лучи, в их сиянии можно было увидеть пять Будд. Жэнь Цянь, мясник Чжан и У Саньлан почтительно склонились перед хэшаном, но тут послышался еще чей-то голос:
— Занимаетесь колдовством в храме?!
Хэшан мгновенно убрал свои золотистые лучи, и все оглянулись. В зале показался даос верхом на каком-то диковинном звере. При виде старухи даос соскочил наземь, почтительно сложил руки и поклонился:
— Примите поклон от вашего младшего брата и ученика!
— Присаживайтесь, пожалуйста! — вежливо пригласила старуха.
Даос между тем поклонился хэшану, а Жэнь Цянь, У Саньлан и Чжан Ци в свою очередь поклонились даосу.
— Эти трое почтенных людей владеют искусством волшебства? — осведомился даос у старухи.
— Совершенно верно, — подтвердила та.
— Я тоже привел с собой одного ученика, — сказал даос.
— Где же он? — спросила старуха.
— Ну-ка, покажи свои чудесные способности! — обратился даос к зверю. Зверь кивнул головой и тотчас же словно растаял, а на его месте появился человек.
Все были поражены, а старуха, приглядевшись к человеку, узнала в нем Бу Цзи.
— Бу Цзи, ты как сюда явился? — удивилась она.
— А я уже и не надеялся увидеть вас, — сказал тот. — Но, к счастью, наставник Чжан спас меня от смерти!
— Как вам удалось его снасти? — еще больше удивившись, спросила у даоса старуха.
— Случилось мне как-то быть в лесу, что неподалеку от Чжэнчжоу, как слышу, кто-то зовет Святую тетушку, — стал рассказывать даос. — Я удивился. Подхожу и вижу, что двое стражников привязывают человека к дереву и собираются его убить. Спрашиваю: в чем дело? Тогда Бу Цзи — это был он — все мне рассказал, и я спас его.
— Вот оно что! — воскликнула старуха. — И вы обучили его искусству даосской магии?
— Обучил! — отозвался за даоса Бу Цзи.
— А наше искусство видели? — спросила его старуха.
— Видели, но хотели бы посмотреть еще раз...
Тогда старуха вытащила из волос шпильку, прочитала заклинание, воскликнула: «Живо!» — и шпилька тотчас превратилась в драгоценный меч в кожаных ножнах. Она хлопнула по ножнам ладонями, они раскрылись, словно раковина, и все увидели роскошный дворец.
— Великолепно! Замечательно! — раздались восхищенные возгласы.
Но тут у ворот храма послышались шум и крики, и во двор ввалилась толпа людей.
— Что там случилось? — переполошились старуха и остальные.
— Не волнуйтесь и следуйте за мной! — сказал хэшан и, распахнув свой плащ, прикрыл им всех.
Между тем толпа людей ввалилась в зал. У одних на поясе висели луки и самострелы, другие держали на руках охотничьих соколов. Во главе толпы верхом на коне ехал чиновник. У входа в зал Будды он спешился и сел на поставленное ему кресло. Сопровождающие выстроились слева и справа рядами.
Это был не кто иной, как Добряк Ван, начальник военной палаты. В этот день он был свободен от службы во дворце и решил немного поохотиться и поразвлечься. Отдохнув и перекусив в храме, он вскоре уехал.
Святая тетушка и все, кто был с нею, снова вошли в зал.
— Я думала, случилось что-то серьезное, а оказывается, высокопоставленные чиновники захотели развлечься! — сказала старуха.
— Этого сановника мы знаем! — воскликнули мясник Чжан и его друзья. — Он начальник военной палаты, любит одаривать монахов пищей и одеждой, за что его и прозвали Добряком!
— Что ж, попробую-ка я завтра позлить этого Добряка, — сказал хэшан, и на этом все распростились.
Желание хэшана позлить Добряка привело к тому, что тридцать самых опытных и ловких сыщиков из Кайфынского ямыня потеряли покой, а во всем столичном округе поднялся невиданный переполох.
Поистине:
Когда один овладел
даосскою ворожбой,
Расстаться с высоким постом
вынужден был другой.
Итак, если хотите знать, как хэшан морочил людей, прочтите следующую главу.
Глава двадцать девятая
Начальник военной палаты Ван делает щедрое пожертвование. Фокусник Ду Семисвят показывает необыкновенный фокус с отделением головы

Несчетны законы Небесной девы,
она их держит в секрете,
И если кто-то похитит секрет,
тотчас станет известно.
Разврат и злобу, страсти, грехи
запрещают законы эти —
Бессмертным станет, кто миновал
мирские греховные сети.

Итак, на другой день после загородной прогулки у Добряка Вана собрались чиновники и друзья, и он сказал им:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
 душевые кабинки цены 

 Alma Смеси 20