https://www.dushevoi.ru/products/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Мои способности не выше, чем у тех колдунов, — нерешительно произнес Яйцо. — Мне ли их одолеть?
— Я научу вас повелевать духами небесными, которые сильнее духов земных, и они помогут вам одержать верх, — сказала Небесная дева. — Но этого все же мало. Старая лиса очень хитра, обладает неисчислимым множеством превращений, и справиться с нею не так-то просто. Но я попрошу в Небесном дворце волшебное зеркало, при виде которого оборотни принимают свой первоначальный облик и теряют могущество, и вы одолеете их.
Хэшан Яйцо поклонился Небесной деве как своей наставнице, и она научила его повелевать небесными духами и с их помощью рассеивать злые чары.
— В бытность свою в Бэйчжоу вы жили в самом городе или за городом? — спросила Небесная дева.
— Не в силах терпеть разнузданности Ван Цзэ, я ушел из города, — отвечал Яйцо. — Жил в храме Сладкого источника и в городе больше ни разу не был.
— Сейчас вы снова поселитесь в храме Сладкого источника, а я укажу Вэнь Яньбо, как встретиться с вами и преуспеть в деле «трех Суй».
Хэшан Яйцо не понял, что означает дело «трех Суй», однако расспрашивать не осмелился, простился с девой и, покинув горы, направился в Бэйчжоу.
По дороге он думал: «Прежде, когда я жил в храме Сладкого источника, все монахи знали мое имя и считали, что я принадлежу к колдовскому племени, а потому относились с пренебрежением. Явиться к ним в открытую — стыдно. Как же быть? Помнится, некогда в храме жил старый хэшан Чжугэ Суйчжи, который ушел странствовать в священные горы, да так и не вернулся. С тех пор минуло пятнадцать лет, монахи давно считают его умершим, даже табличку с его именем перед алтарем поставили для поминовения и портрет повесили. Было ему, кажется, лет семьдесят, и я точно помню, как он выглядел. Не принять ли мне его облик?»
Воспользовавшись одним из способов превращений, он прочитал заклинание, провел ладонью по лицу и тотчас превратился в старого хэшана Чжугэ Суйчжи. Едва он вступил в ворота храма, как вся монашеская братия признала в нем своего бывшего настоятеля. Монахи и удивились, и обрадовались. Убрав поминальную табличку умершего, они всей толпой явились на поклон, стали расспрашивать о жизни, о самочувствии. Яйцо каждого выслушивал, отвечал с достоинством, полагающимся подлинному настоятелю, и с напускным равнодушием наблюдал, как суетятся послушники, подметают келью, подносят чай и потчуют его рисом...
Итак, уважаемый читатель, запомни, что отныне хэшан Яйцо поселился в храме Сладкого источника под именем настоятеля Чжугэ Суйчжи!..
Между тем Небесная дева и дух Белой обезьяны прибыли в небесные чертоги, повинились перед Яшмовым владыкой и выпросили у него волшебное зеркало. Затем, окутанные туманами и облаками, отправились в Хэбэй и затаились там в ожидании наиболее удобного времени для появления и устранения колдовской смуты.
Теперь наше повествование пойдет в двух направлениях. Прежде всего упомянем о том, что государевы войска три дня подряд штурмовали Бэйчжоу, подняв в городе немалый переполох. Тао Бисянь и его ближайшие военачальники, желая сохранить себе жизнь, решили открыть южные ворота и впустить в город императорские войска, чтобы тем самым искупить свою вину. При этом Тао Бисянь написал тайную бумагу и прикрепил ее к стреле, намереваясь выпустить ее во время четвертого штурма. Но Вэнь Яньбо город больше не штурмовал и на четвертый день отвел войска от городских стен... Полагая, что императорские войска ушли насовсем, заговорщики решили выслужиться перед Ван Цзэ. Они похитили тайную бумагу своего главаря и представили ее Ван Цзэ. Тот пришел в ярость, приказал повесить Тао Бисяня на городской стене, отрубить ему голову и выставить напоказ. Выдавшие его получили в награду по тысяче дворов во владение...
Настроение Ван Цзэ испортилось, в душу закралась тревога. Решив посоветоваться с Хромым Цзо и Ху Юнъэр, он пригласил их на то место, где обычно обучали войска.
— Великий Ван! — сказала ему Юнъэр. — Можешь не беспокоиться. Вэнь Яньбо погибнет у стен города, я знаю, что для этого надо сделать. А его стотысячное войско, лишившись полководца, тотчас разбежится, даже не вступая в бой!
— Неужели ты владеешь таким искусством, что можешь рассеять стотысячное войско и снять осаду с Бэйчжоу? — удивился Ван Цзэ.
— А может, сделать так? — шепотом спросила Юнъэр, наклонившись к уху Хромого.
Хромой Цзо хлопнул в ладоши и рассмеялся:
— Только так, и не иначе!
Он приказал своим подчиненным притащить с мельницы большой жернов. Юнъэр красной тушью начертала на жернове магический знак, правой рукой оперлась о меч, левой рукой подняла чашку, набрала в рот воды, прыснула ею и воскликнула: «Живо!» Жернов тотчас завертелся на земле, затем взлетел в воздух, словно бумажный змей, подхваченный ветром, и полетел за пределы города. Ван Цзэ и остальные громкими возгласами выразили свое восхищение. Такой жернов, думали они, раздавит самого крепкого воина, как простой чирей! Под ним и десять полководцев мгновенно превратятся в лепешку, не то что восьмидесятилетний старец Вэнь Яньбо!
Тем временем Вэнь Яньбо поднялся в шатер и призвал к себе своего помощника Цао Вэя, коменданта Ван Синя и начальника передового отряда Сунь Фу, чтобы обсудить с ними план штурма города. Вдруг налетел ураганный ветер, и прямо с неба на Вэнь Яньбо рухнул огромный жернов. От грохота задрожала земля. Все находящиеся в шатре побледнели от страха, решив, что Вэнь Яньбо погиб. Но этого не случилось: один из военачальников успел схватить его за пояс и оттащить в сторону. Жернов разбил только кресло, на котором сидел Вэнь Яньбо, и на два чи вошел в землю. Увидев, что Вэнь Яньбо жив, военачальники обрадовались необычайно.
Между тем Вэнь Яньбо оправился от испуга, приказал подать другое кресло, а затем спросил:
— Кто спас меня?
Вперед вышел человек высокого роста, с безобразным лицом и громко приветствовал Вэнь Яньбо. Человек этот никому не был знаком, не принадлежал ни к слугам, ни к телохранителям полководца.
— Кто вы такой? — спросил Вэнь Яньбо. — Вы спасли мне жизнь! Чем я могу вас отблагодарить? Просите, что хотите!
— Я не из вашего войска, — сказал человек. — Однако, узнав, что Ван Цзэ решил погубить вас заколдованным жерновом, пришел спасти вас в благодарность за то, что некогда вы меня накормили.
Обрадованный его словами, Вэнь Яньбо воскликнул:
— Премного благодарен вам за спасение! Но, простите, не припомню, когда и где я мог оказать вам милость? Позвольте узнать ваше имя.
Человек назвал себя. И оказалось у него такое имя, какого ни в книгах не найдешь, ни в летописной истории не встретишь.
Поистине:
Справедливого выручил добрый дух,
поистине чудо явил,
Честного мужа злым колдунам
погубить не хватило сил.
Если хотите узнать имя этого человека, прочтите следующую главу.
Глава тридцать восьмая
Многоглазый дух благодарит за милости и оставляет надпись на серебряном тазу. Вэнь Яньбо сбивается с дороги и встречается с Чжугэ Суйчжи

Тысячу слитков за жалкий обед
человек иногда отдает,
В жизни случается, даже дух
сполна за добро воздает.
Вспомни о случае с Тысячеглазым,
вспомни серебряный таз:
В мире за доброе дело добром
уже платили не раз.

Итак, не будь Вэнь Яньбо человеком счастливой судьбы, упавший с неба жернов, несомненно, раздавил бы его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Unitazi/Gustavsberg/ 

 клинкерная плитка размеры