но едва услышав крик девушки, высокий, стройный Мотриль вышел из тени, издал дикий вопль и яростно бросился на Аженора.
Однако любовь и на сей раз опередила ненависть. Быстрым, как мысль, движением Аисса опустила забрало рыцаря, и мавр оказался перед железной статуей, которую девушка обвила руками.
Мотриль остановился.
– Аисса! – с удрученным видом прошептал мавр, опустив руки.
– Да, Аисса! – ответила она с дикой решительностью, которая придала сил влюбленному Молеону, но заставила задрожать мавра. – Ты хочешь убить меня? Убей! Ну а рыцарь тебя не боится, ты ведь хорошо это знаешь, не так ли?
И она жестом показала на Аженора.
Мотриль протянул руку, чтобы схватить Аиссу, но она отпрянула назад, и перед ним предстал Молеон, который невозмутимо стоял, держа в руке меч.
В глазах Мотриля пылала такая яростная ненависть, что Молеон занес над ним меч.
Но в этот же миг он почувствовал, что Аисса удерживает его руку.
– Нет, не убивай его при мне! – воскликнула она. – Ты силен, вооружен, неуязвим, оставь его и уходи.
– Ах так! – вскричал Мотриль, ударом ноги сбив лестницу. – Ты силен, вооружен, неуязвим, сейчас посмотрим, кто сильнее.
В эту секунду раздался громкий свист, и появилась дюжина мавров с боевыми топорами и кривыми саблями.
– Ах, псы неверные! – вскричал Аженор. – Идите сюда и посмотрим, кто кого!
– Смерть христианину! – кричал Мотриль. – Смерть!
– Ничего не бойся, – шепнула Аисса.
Она спокойным твердым шагом вышла вперед, встав между рыцарем и нападавшими.
– Мотриль, я хочу видеть, как этот молодой человек уйдет отсюда, ты слышишь? – сказала она. – Я хочу, чтобы он ушел отсюда живым, и горе тебе, если хоть волос падет с его головы!
– Неужели ты любишь этого гяура? – воскликнул Мотриль.
– Я люблю его, – ответила Аисса.
– Тем более его следует убить. Убейте его! – приказал Мотриль, выхватывая из ножен кинжал.
– Мотриль! – нахмурив брови, крикнула Аисса, метнув в него грозный, словно молния, взгляд. – Ты разве не понял меня и тебе дважды надо повторять, что я хочу, чтобы юноша немедленно ушел отсюда?
– Убейте его! – повторил взбешенный Мотриль. Аженор встал в защитную позу.
– Постой, сейчас ты увидишь, как тигр станет агнцем, – сказала Аисса, выхватив из-за пояса тонкий и острый кинжал, и, обнажив свою прекрасную, золотистую, как гранаты Валенсии, грудь, приставила его острием к коже, которая подалась под опасной тяжестью.
Мавр взвыл от ужаса.
– Знай же, – воскликнула она, – клянусь тебе Богом арабов, от которого отрекаюсь, клянусь Богом христиан, который станет моим Богом, что, если с этим юношей случится беда, я убью себя!
– Аисса! Умоляю тебя, остановись! – вскричал мавр. – Я с ума схожу!
– Тогда брось кинжал, – приказала девушка. Мавр подчинился.
– Прикажи слугам уйти.
Мотриль махнул рукой, и слуги удалились. Потом, устремив на молодого человека взгляд, томный от нежности и пылкий от желания, она тихо сказала:
– Подойди ко мне, Аженор, я хочу проститься с тобой.
– Разве ты не пойдешь со мной? – спросил Молеон.
– Нет, он предпочтет убить меня, нежели потерять. Я остаюсь, чтобы спасти нас.
– Но будешь ли ты меня любить? – спросил Молеон.
– Видишь вон ту звезду? – спросила Аисса, показывая молодому человеку самую яркую из звезд, горевших на небосводе.
– Да, вижу! – воскликнул Аженор.
– Так вот! Раньше она погаснет в небе, чем любовь угаснет в моем сердце. Прощай!
И, приподняв забрало шлема своего возлюбленного, она запечатлела на его устах долгий поцелуй; мавр же стоял в стороне и кусал от бессильной злости руки.
– Теперь, ступай, – сказала Аисса рыцарю, – но будь готов ко всему. Стоя у лестницы, которую Аженор снова приставил к стене, Аисса улыбалась, глядя на Молеона; рукой она останавливала Мотриля, подобно тому, как укротители тигров одним, жестом заставляют улечься зверя, который, казалось, был готов растерзать их.
– Прощай! – воскликнул Аженор. – Помни о своем обещании.
– До свидания! – ответила прекрасная мавританка. – Я не нарушу его.
Аженор послал девушке последний воздушный поцелуй и скрылся по ту сторону стены.
Мавр проводил рычанием ускользнувшую добычу.
– Теперь не старайся доказывать мне, что ты следишь за каждым моим шагом, – обратилась Лисса к Мотрилю, – не заставляй меня подозревать, что обращаешься со мной как с рабыней, ведь тебе известно, что у меня есть средство стать свободной. Ладно, уже поздно, отец, пошли домой.
Мотриль пропустил ее вперед, и она, спокойная, задумчивая, пошла по аллее к дому. Он поднял свой острый кинжал и, проведя ладонью по лбу, прошептал:
– Дитя! Через несколько месяцев, может, даже дней, ты уже не укротишь Мотриля так просто.
В тот миг, когда девушка уже вступила одной ногой на порог, Мотриль услышал за спиной чьи-то шаги.
– Ступайте скорее, Аисса, – сказал он. – Это король.
Девушка вошла в дом и неторопливо, словно она не слышала этих слов, закрыла за собой дверь. Мотриль видел, как она скрылась в доме; через несколько секунд к нему подошел король.
– Ну что ж, друг Мотриль, с победой! – воскликнул король. – Да, мы победили. Но почему ты ушел в тот момент, когда совет начал обсуждать наши дела?
– Я подумал, что жалкому рабу-мавру не место среди столь могущественных христианских вельмож, – ответил он.
– Ты лжешь, Мотриль, – сказал дон Педро, – ты волновался за свою дочь и ушел следить за ней.
– Полно, сеньор! – возразил Мотриль, улыбаясь тому, что короля дона Педро так сильно волнует Аисса. – Клянусь честью, может показаться, что вы думаете об этом больше меня.
И оба вошли в дом, хотя дон Педро все-таки с любопытством бросил взгляд на окно, за которым вырисовывалась тень женщины.
Часть вторая
I. Глава, где мы убеждаемся, что мессир Дюгеклен – славный полководец, но и не менее славный знаток счета
Граф Энрике де Трастамаре и его спутник Аженор направлялись в Бордо, где их ждали события, о которых мы уже рассказывали, а Дюгеклен, коего Карл Пятый облачил неограниченными полномочиями, собрал главных командиров наемных отрядов и объяснял им свой план кампании.
Эти жестокие воины, вынужденные, подобно хищным птицам или волкам, каждый день проявлять осторожность, хитрость и дерзость, которые простых смертных возвышают, а людей одаренных делают гениальными, обладали большим, нежели вы думаете, пониманием стратегии и воинским искусством.
Поэтому они прекрасно разобрались в тех предложениях, которые бретонский герой вынес на их суд; совокупность их складывалась из боевых действий, которые всегда можно было легко прекратить, и отдельных операций, вытекающих из обстоятельств. Однако все эти воинственные замыслы упирались в единственный, неопровержимый довод: нужны деньги.
Будет справедливо сказать, что довод этот не вызвал возражений; требование денег было выдохнуто как бы единой глоткой.
– Верно, – ответил Дюгеклен, – и я уже подумал об этом.
Командиры одобрительно закивали головой в знак того, что они благодарны за подобную предусмотрительность.
– Но, – прибавил Дюгеклен, – деньги вы получите после первого сражения.
– До него еще дожить надо, – возразил рыцарь Смельчак, – и хоть немного заплатить нашим солдатам.
– Иначе, – подхватил Каверлэ, – нам придется по-прежнему драть шкуру с французского крестьянина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Однако любовь и на сей раз опередила ненависть. Быстрым, как мысль, движением Аисса опустила забрало рыцаря, и мавр оказался перед железной статуей, которую девушка обвила руками.
Мотриль остановился.
– Аисса! – с удрученным видом прошептал мавр, опустив руки.
– Да, Аисса! – ответила она с дикой решительностью, которая придала сил влюбленному Молеону, но заставила задрожать мавра. – Ты хочешь убить меня? Убей! Ну а рыцарь тебя не боится, ты ведь хорошо это знаешь, не так ли?
И она жестом показала на Аженора.
Мотриль протянул руку, чтобы схватить Аиссу, но она отпрянула назад, и перед ним предстал Молеон, который невозмутимо стоял, держа в руке меч.
В глазах Мотриля пылала такая яростная ненависть, что Молеон занес над ним меч.
Но в этот же миг он почувствовал, что Аисса удерживает его руку.
– Нет, не убивай его при мне! – воскликнула она. – Ты силен, вооружен, неуязвим, оставь его и уходи.
– Ах так! – вскричал Мотриль, ударом ноги сбив лестницу. – Ты силен, вооружен, неуязвим, сейчас посмотрим, кто сильнее.
В эту секунду раздался громкий свист, и появилась дюжина мавров с боевыми топорами и кривыми саблями.
– Ах, псы неверные! – вскричал Аженор. – Идите сюда и посмотрим, кто кого!
– Смерть христианину! – кричал Мотриль. – Смерть!
– Ничего не бойся, – шепнула Аисса.
Она спокойным твердым шагом вышла вперед, встав между рыцарем и нападавшими.
– Мотриль, я хочу видеть, как этот молодой человек уйдет отсюда, ты слышишь? – сказала она. – Я хочу, чтобы он ушел отсюда живым, и горе тебе, если хоть волос падет с его головы!
– Неужели ты любишь этого гяура? – воскликнул Мотриль.
– Я люблю его, – ответила Аисса.
– Тем более его следует убить. Убейте его! – приказал Мотриль, выхватывая из ножен кинжал.
– Мотриль! – нахмурив брови, крикнула Аисса, метнув в него грозный, словно молния, взгляд. – Ты разве не понял меня и тебе дважды надо повторять, что я хочу, чтобы юноша немедленно ушел отсюда?
– Убейте его! – повторил взбешенный Мотриль. Аженор встал в защитную позу.
– Постой, сейчас ты увидишь, как тигр станет агнцем, – сказала Аисса, выхватив из-за пояса тонкий и острый кинжал, и, обнажив свою прекрасную, золотистую, как гранаты Валенсии, грудь, приставила его острием к коже, которая подалась под опасной тяжестью.
Мавр взвыл от ужаса.
– Знай же, – воскликнула она, – клянусь тебе Богом арабов, от которого отрекаюсь, клянусь Богом христиан, который станет моим Богом, что, если с этим юношей случится беда, я убью себя!
– Аисса! Умоляю тебя, остановись! – вскричал мавр. – Я с ума схожу!
– Тогда брось кинжал, – приказала девушка. Мавр подчинился.
– Прикажи слугам уйти.
Мотриль махнул рукой, и слуги удалились. Потом, устремив на молодого человека взгляд, томный от нежности и пылкий от желания, она тихо сказала:
– Подойди ко мне, Аженор, я хочу проститься с тобой.
– Разве ты не пойдешь со мной? – спросил Молеон.
– Нет, он предпочтет убить меня, нежели потерять. Я остаюсь, чтобы спасти нас.
– Но будешь ли ты меня любить? – спросил Молеон.
– Видишь вон ту звезду? – спросила Аисса, показывая молодому человеку самую яркую из звезд, горевших на небосводе.
– Да, вижу! – воскликнул Аженор.
– Так вот! Раньше она погаснет в небе, чем любовь угаснет в моем сердце. Прощай!
И, приподняв забрало шлема своего возлюбленного, она запечатлела на его устах долгий поцелуй; мавр же стоял в стороне и кусал от бессильной злости руки.
– Теперь, ступай, – сказала Аисса рыцарю, – но будь готов ко всему. Стоя у лестницы, которую Аженор снова приставил к стене, Аисса улыбалась, глядя на Молеона; рукой она останавливала Мотриля, подобно тому, как укротители тигров одним, жестом заставляют улечься зверя, который, казалось, был готов растерзать их.
– Прощай! – воскликнул Аженор. – Помни о своем обещании.
– До свидания! – ответила прекрасная мавританка. – Я не нарушу его.
Аженор послал девушке последний воздушный поцелуй и скрылся по ту сторону стены.
Мавр проводил рычанием ускользнувшую добычу.
– Теперь не старайся доказывать мне, что ты следишь за каждым моим шагом, – обратилась Лисса к Мотрилю, – не заставляй меня подозревать, что обращаешься со мной как с рабыней, ведь тебе известно, что у меня есть средство стать свободной. Ладно, уже поздно, отец, пошли домой.
Мотриль пропустил ее вперед, и она, спокойная, задумчивая, пошла по аллее к дому. Он поднял свой острый кинжал и, проведя ладонью по лбу, прошептал:
– Дитя! Через несколько месяцев, может, даже дней, ты уже не укротишь Мотриля так просто.
В тот миг, когда девушка уже вступила одной ногой на порог, Мотриль услышал за спиной чьи-то шаги.
– Ступайте скорее, Аисса, – сказал он. – Это король.
Девушка вошла в дом и неторопливо, словно она не слышала этих слов, закрыла за собой дверь. Мотриль видел, как она скрылась в доме; через несколько секунд к нему подошел король.
– Ну что ж, друг Мотриль, с победой! – воскликнул король. – Да, мы победили. Но почему ты ушел в тот момент, когда совет начал обсуждать наши дела?
– Я подумал, что жалкому рабу-мавру не место среди столь могущественных христианских вельмож, – ответил он.
– Ты лжешь, Мотриль, – сказал дон Педро, – ты волновался за свою дочь и ушел следить за ней.
– Полно, сеньор! – возразил Мотриль, улыбаясь тому, что короля дона Педро так сильно волнует Аисса. – Клянусь честью, может показаться, что вы думаете об этом больше меня.
И оба вошли в дом, хотя дон Педро все-таки с любопытством бросил взгляд на окно, за которым вырисовывалась тень женщины.
Часть вторая
I. Глава, где мы убеждаемся, что мессир Дюгеклен – славный полководец, но и не менее славный знаток счета
Граф Энрике де Трастамаре и его спутник Аженор направлялись в Бордо, где их ждали события, о которых мы уже рассказывали, а Дюгеклен, коего Карл Пятый облачил неограниченными полномочиями, собрал главных командиров наемных отрядов и объяснял им свой план кампании.
Эти жестокие воины, вынужденные, подобно хищным птицам или волкам, каждый день проявлять осторожность, хитрость и дерзость, которые простых смертных возвышают, а людей одаренных делают гениальными, обладали большим, нежели вы думаете, пониманием стратегии и воинским искусством.
Поэтому они прекрасно разобрались в тех предложениях, которые бретонский герой вынес на их суд; совокупность их складывалась из боевых действий, которые всегда можно было легко прекратить, и отдельных операций, вытекающих из обстоятельств. Однако все эти воинственные замыслы упирались в единственный, неопровержимый довод: нужны деньги.
Будет справедливо сказать, что довод этот не вызвал возражений; требование денег было выдохнуто как бы единой глоткой.
– Верно, – ответил Дюгеклен, – и я уже подумал об этом.
Командиры одобрительно закивали головой в знак того, что они благодарны за подобную предусмотрительность.
– Но, – прибавил Дюгеклен, – деньги вы получите после первого сражения.
– До него еще дожить надо, – возразил рыцарь Смельчак, – и хоть немного заплатить нашим солдатам.
– Иначе, – подхватил Каверлэ, – нам придется по-прежнему драть шкуру с французского крестьянина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151