Она направила на Рызка полный свет, а он в это
время укладывал на свой арбалет вторую стрелу. Она громко свистнула.
Рызк согнулся, как будто в него угодил лазерный разряд. Он открыл
рот, но не смог издать ни звука. И оружие выпало из его бессильных теперь
рук.
- Хватит!
Зильрич, двигаясь с достоинством, свойственным его расе, поднял лук.
Свист прекратился, а Рызк стоял, вертя головой из стороны в сторону, как
будто сражаясь с оцепеневшим сознанием и пытаясь стряхнуть оцепенение.
Я осторожно ощупал поврежденное место. Рана оказалась не серьезной,
лишь кожа на руке была содрана и я решил, что он промахнулся, но стрела
пролетела так близко, что ее оперение задело меня.
- Хватит! - повторил закатанин.
Он положил руку на плечо пилота, как будто они были друзьями по
оружию и помог ему стать ровнее.
- Сокровище - лучшее сокровище - все еще находится при нас. Вернее, -
он внимательно посмотрел на Ииту, - теперь среди нас. Ты, которая вне
времени, ты получила то, к чему давно стремилась. Не поскупись же на
меньшие призы для остальных.
Она повертела арбалет в руках. Ее губы изогнулись в улыбке.
- Действительно, уважаемый старейшина, сейчас, когда, как ты заметил,
я достигла своей цели, я хочу чтобы всем было хорошо. Ведь главное
сокровище - это знание.
- Да, хватит камней, - почему-то очень громко сказал я. - Хватит
неприятностей. Без них мы счастливее...
Рызк покрутил головой, мигая от света. Он глядел в мою сторону, но я
подумал, что он скорее всего ничего не видел.
- Очень хорошо! - оживленно сказала Иита. - Уважаемый старейшина
прав. Мы нашли мир сокровищ, который он вместе со своими соплеменниками
освоит лучше всех. Или я не права?
- Права. В этом я не сомневался.
Рызк покрутил головой еще раз, - но этим движением он не хотел
выразить свое несогласие. Он пытался прийти в себя.
- Камни, - хрипло произнес он наконец.
- ...Были приманкой в очень многих ловушках, - ответил я. Тебе
хочется чтобы тебе в спину дышала Гильдия, пираты с Блуждающей Звезды,
Патруль?
Он поднял руку и вытер лицо, затем осторожно перевел глаза с Иита на
Зильрича, как будто был готов поверить только ответу закатанина.
- Все же здесь есть сокровища?
Задавая вопрос, он был похож на ребенка, как будто странная атака
Иита очистила Рызка от тяжести многих лет осторожной, настороженности и
подозрительности.
- Больше, чем ты можешь представить, - успокаивающе сказал Зильрич.
Но сокровища больше не интересовало меня. Я наблюдал за Иитом. До сих
пор мы были компаньонами. Что же теперь?
На мои беспорядочные мысли, вместо слов пришел деликатный мысленный
ответ.
- Однажды я говорила тебе, Мэрдок Джорн, что в каждом из нас есть
нечто, что необходимо другому. Мне было нужно твое тело, а ты нуждался в
том, что я умела, находясь в том теле, которое мне удалось добыть.
Несмотря на то, что я нашла более удобный облик, мы и теперь зависим друг
от друга - если только ты не захочешь самостоятельности. Такое тело,
насколько я помню, хорошо служило моей расе тысячи лет назад. Но я не
хочу, чтобы из-за этого наше сотрудничество закончилось. А ты?
Она пошла вперед, отшвырнув прочь чашу и фонарь, как будто они больше
не были ей нужны. Она легко прикоснулась ко мне, и я забыл о ране.
Меня всегда задевало превосходство Иита, много раз я пытался
преодолеть его - ее (я все еще не мог полностью осознать это превращение)
влияние на меня, отказаться от этой связи, которая, благодаря судьбе, или
Иите, возникла между нами с тех пор, как он - она - родилась на моей
корабельной койке на вольном торговце. Теперь, избавленный ею от боли я
понял, что, к чему бы это не привело, но отказываться от того, что дала
мне судьба, нельзя. Все стало на свои места.
- А ты?
Ее мысленное прикосновение было тише самого тихого шепота.
- И я!
Мой ответ был ясным и отчетливым, я сказал это от всей души.
Эндpю Hортон. Неведомые звезды.
("Джорн Мэрдок", книга 2)
перевод с англ. - ?
Andre Norton. Uncherted Stars.
Эндрю НОРТОН
КАМЕНЬ ПРЕДТЕЧ
1
Такая темень стояла в этом вонючем переулке, что казалось, протяни
руку и поймаешь тень, будешь дергать ее взад-вперед, как занавеску.
Правда, в этом мире нет луны, и только звезды усеивают его ночное небо, да
и жители Кунга-сити освещают факелами лишь главные улицы своего зловещего,
похожего на берлогу города.
Зловоние было почти таким же густым и непроницаемым, как темнота, а
склизкая неровная булыжная мостовая под ногами представляла собой еще одну
опасность. Страх подгонял меня, но благоразумнее было идти медленно,
останавливаясь и нащупывая дорогу перед собой. Я продвигался вперед,
руководствуясь лишь смутными воспоминаниями о городе, в котором провел
всего десять дней, да и те вовсе не были посвящены изучению географии.
Где-то впереди, если мне повезет, очень сильно повезет, я разыщу дверь. К
этой двери прикреплена голова божества, почитаемого обитателями планеты.
Его глаза сияют в ночи приветственным светом, потому что за дверью всю
ночь напролет горят факелы, поддерживаемые заботливой рукой. И если
человеку, за которым по какой-либо причине гонятся по всем этим улицам и
закоулкам, удастся схватиться за щеколду под этими горящими глазами,
сдвинуть ее и войти в расположенное за дверью помещение, то даже если он
только что пролил чью-то кровь на глазах у половины города, его убежище
будет неприкосновенно для преследователей.
Пальцы вытянутой влево руки скользнули по запотевшему камню,
соскребая с него липкую грязь. В правой руке у меня был лазер. Если им
удастся загнать меня в угол, то, воспользовавшись лазером, я, возможно,
получу отсрочку на несколько мгновений. Я тяжело дышал - бегство
потребовало от меня значительных усилий, кроме того, начало этого кошмара
застало меня врасплох, ни я, ни Вондар не были виноваты в том, что
случилось. Вондар - я выбросил его из головы без колебаний. Его положение
было безнадежным с того самого момента, когда четверо в зеленых рясах
медленно вошли в закусочную, установили свой волчок и запустили его (все в
баре побледнели или позеленели от страха, глядя на их спокойные, уверенные
движения). Смертоносная стрелка на верхушке волчка зловеще кружилась,
остановившись, она должна была указать на того, кто будет принесен в
жертву демону, которого они пытались таким образом умилостивить.
Мы продолжали сидеть, словно на нас тоже распространялись обычаи
этого ужасного мира, и, в некотором смысле, так оно и было. Каждого, кто
попытался бы удалиться после того как стрелка пришла в движение, ждала
быстрая смерть от руки его ближайшего соседа. Нельзя было избежать участия
в этой ужасной лотерее. Итак, мы сидели, не ожидая, однако, ничего
дурного, обычно зеленорясые не выбирают людей из иных миров. Они
достаточно умны для того, чтобы понимать, что бог, всемогущий в
собственном мире, не может противостоять тяжести железного кулака
существа, неверующего в него, когда этот кулак обрушивается со звезд, и не
были расположены связываться с патрулем и другими силами за пределами
своих небес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
время укладывал на свой арбалет вторую стрелу. Она громко свистнула.
Рызк согнулся, как будто в него угодил лазерный разряд. Он открыл
рот, но не смог издать ни звука. И оружие выпало из его бессильных теперь
рук.
- Хватит!
Зильрич, двигаясь с достоинством, свойственным его расе, поднял лук.
Свист прекратился, а Рызк стоял, вертя головой из стороны в сторону, как
будто сражаясь с оцепеневшим сознанием и пытаясь стряхнуть оцепенение.
Я осторожно ощупал поврежденное место. Рана оказалась не серьезной,
лишь кожа на руке была содрана и я решил, что он промахнулся, но стрела
пролетела так близко, что ее оперение задело меня.
- Хватит! - повторил закатанин.
Он положил руку на плечо пилота, как будто они были друзьями по
оружию и помог ему стать ровнее.
- Сокровище - лучшее сокровище - все еще находится при нас. Вернее, -
он внимательно посмотрел на Ииту, - теперь среди нас. Ты, которая вне
времени, ты получила то, к чему давно стремилась. Не поскупись же на
меньшие призы для остальных.
Она повертела арбалет в руках. Ее губы изогнулись в улыбке.
- Действительно, уважаемый старейшина, сейчас, когда, как ты заметил,
я достигла своей цели, я хочу чтобы всем было хорошо. Ведь главное
сокровище - это знание.
- Да, хватит камней, - почему-то очень громко сказал я. - Хватит
неприятностей. Без них мы счастливее...
Рызк покрутил головой, мигая от света. Он глядел в мою сторону, но я
подумал, что он скорее всего ничего не видел.
- Очень хорошо! - оживленно сказала Иита. - Уважаемый старейшина
прав. Мы нашли мир сокровищ, который он вместе со своими соплеменниками
освоит лучше всех. Или я не права?
- Права. В этом я не сомневался.
Рызк покрутил головой еще раз, - но этим движением он не хотел
выразить свое несогласие. Он пытался прийти в себя.
- Камни, - хрипло произнес он наконец.
- ...Были приманкой в очень многих ловушках, - ответил я. Тебе
хочется чтобы тебе в спину дышала Гильдия, пираты с Блуждающей Звезды,
Патруль?
Он поднял руку и вытер лицо, затем осторожно перевел глаза с Иита на
Зильрича, как будто был готов поверить только ответу закатанина.
- Все же здесь есть сокровища?
Задавая вопрос, он был похож на ребенка, как будто странная атака
Иита очистила Рызка от тяжести многих лет осторожной, настороженности и
подозрительности.
- Больше, чем ты можешь представить, - успокаивающе сказал Зильрич.
Но сокровища больше не интересовало меня. Я наблюдал за Иитом. До сих
пор мы были компаньонами. Что же теперь?
На мои беспорядочные мысли, вместо слов пришел деликатный мысленный
ответ.
- Однажды я говорила тебе, Мэрдок Джорн, что в каждом из нас есть
нечто, что необходимо другому. Мне было нужно твое тело, а ты нуждался в
том, что я умела, находясь в том теле, которое мне удалось добыть.
Несмотря на то, что я нашла более удобный облик, мы и теперь зависим друг
от друга - если только ты не захочешь самостоятельности. Такое тело,
насколько я помню, хорошо служило моей расе тысячи лет назад. Но я не
хочу, чтобы из-за этого наше сотрудничество закончилось. А ты?
Она пошла вперед, отшвырнув прочь чашу и фонарь, как будто они больше
не были ей нужны. Она легко прикоснулась ко мне, и я забыл о ране.
Меня всегда задевало превосходство Иита, много раз я пытался
преодолеть его - ее (я все еще не мог полностью осознать это превращение)
влияние на меня, отказаться от этой связи, которая, благодаря судьбе, или
Иите, возникла между нами с тех пор, как он - она - родилась на моей
корабельной койке на вольном торговце. Теперь, избавленный ею от боли я
понял, что, к чему бы это не привело, но отказываться от того, что дала
мне судьба, нельзя. Все стало на свои места.
- А ты?
Ее мысленное прикосновение было тише самого тихого шепота.
- И я!
Мой ответ был ясным и отчетливым, я сказал это от всей души.
Эндpю Hортон. Неведомые звезды.
("Джорн Мэрдок", книга 2)
перевод с англ. - ?
Andre Norton. Uncherted Stars.
Эндрю НОРТОН
КАМЕНЬ ПРЕДТЕЧ
1
Такая темень стояла в этом вонючем переулке, что казалось, протяни
руку и поймаешь тень, будешь дергать ее взад-вперед, как занавеску.
Правда, в этом мире нет луны, и только звезды усеивают его ночное небо, да
и жители Кунга-сити освещают факелами лишь главные улицы своего зловещего,
похожего на берлогу города.
Зловоние было почти таким же густым и непроницаемым, как темнота, а
склизкая неровная булыжная мостовая под ногами представляла собой еще одну
опасность. Страх подгонял меня, но благоразумнее было идти медленно,
останавливаясь и нащупывая дорогу перед собой. Я продвигался вперед,
руководствуясь лишь смутными воспоминаниями о городе, в котором провел
всего десять дней, да и те вовсе не были посвящены изучению географии.
Где-то впереди, если мне повезет, очень сильно повезет, я разыщу дверь. К
этой двери прикреплена голова божества, почитаемого обитателями планеты.
Его глаза сияют в ночи приветственным светом, потому что за дверью всю
ночь напролет горят факелы, поддерживаемые заботливой рукой. И если
человеку, за которым по какой-либо причине гонятся по всем этим улицам и
закоулкам, удастся схватиться за щеколду под этими горящими глазами,
сдвинуть ее и войти в расположенное за дверью помещение, то даже если он
только что пролил чью-то кровь на глазах у половины города, его убежище
будет неприкосновенно для преследователей.
Пальцы вытянутой влево руки скользнули по запотевшему камню,
соскребая с него липкую грязь. В правой руке у меня был лазер. Если им
удастся загнать меня в угол, то, воспользовавшись лазером, я, возможно,
получу отсрочку на несколько мгновений. Я тяжело дышал - бегство
потребовало от меня значительных усилий, кроме того, начало этого кошмара
застало меня врасплох, ни я, ни Вондар не были виноваты в том, что
случилось. Вондар - я выбросил его из головы без колебаний. Его положение
было безнадежным с того самого момента, когда четверо в зеленых рясах
медленно вошли в закусочную, установили свой волчок и запустили его (все в
баре побледнели или позеленели от страха, глядя на их спокойные, уверенные
движения). Смертоносная стрелка на верхушке волчка зловеще кружилась,
остановившись, она должна была указать на того, кто будет принесен в
жертву демону, которого они пытались таким образом умилостивить.
Мы продолжали сидеть, словно на нас тоже распространялись обычаи
этого ужасного мира, и, в некотором смысле, так оно и было. Каждого, кто
попытался бы удалиться после того как стрелка пришла в движение, ждала
быстрая смерть от руки его ближайшего соседа. Нельзя было избежать участия
в этой ужасной лотерее. Итак, мы сидели, не ожидая, однако, ничего
дурного, обычно зеленорясые не выбирают людей из иных миров. Они
достаточно умны для того, чтобы понимать, что бог, всемогущий в
собственном мире, не может противостоять тяжести железного кулака
существа, неверующего в него, когда этот кулак обрушивается со звезд, и не
были расположены связываться с патрулем и другими силами за пределами
своих небес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263