https://www.dushevoi.ru/brands/Aquaton/integro/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Согласна?
Ирма сразу погрустнела. Опять это ранчо! Неизвестно, когда сбудутся ее мечты?
Бросив на Ирму взгляд, Диего обо всем догадался и сказал:
– Прошу тебя, дорогая, не огорчайся! Сегодняшний день мы закончим на все сто, а потом я провожу тебя на последний автобус.
Перед тем, как уйти к себе в контору, дон Альберто перекинулся несколькими фразами с женой.
– Что делать, Альберто? – спросила донья Елена. Последние дни она все время ходила расстроенная.
– Я же сказал, что заставлю его жениться!
– Каким образом? Луис Альберто уже не мальчик, да и Эстер не маленькая.
– Мне хотелось бы поговорить с Эстер, услышать, что она скажет.
– Я попрошу ее прийти!
– Да, Елена, Марианне пока ничего не говори.
– Конечно, Альберто, ей незачем об этом знать. Дон Альберто уже хотел выйти из дома, когда увидел Марианну. Она сразу заметила, что дон Альберто чем-то озабочен и спросила:
– Что с вами? Вы расстроены?
– Не волнуйся. Знаешь, бывает, что все идет хорошо, и вдруг такое на человека свалится, что он впадает в отчаяние.
– Это вы о Луисе Альберто?
– Нет, девочка, о своих служебных проблемах. Пока, Марианна!
– Пока! – Марианна стала медленно подниматься к себе.
– Марианна! – тихо позвал ее Луис Альберто, искавший случая закончить начатый разговор, – хочу поговорить с тобой. Помнишь наш разговор в гостиной?
Марианна кивнула и преданно посмотрела ему в глаза. Луис Альберто на миг запнулся – не мог отвести взгляд от доверчивого, нежного лица, смотревшего на него. Он взял ее за плечи и притянул к себе.
– Мы с тобой друзья, правда? Мне так хорошо, когда ты рядом… А тебе, тебе хорошо со мной?
– Что-то случилось?
– На меня возвели напраслину.
– Кто? – Марианна насторожилась.
– Эстер.
– Что же она сказала?
– Что я насильно овладел ею. – Луис Альберто пристально смотрел на Марианну, словно хотел проникнуть ей в душу.
– Боже мой! Это правда? – Глаза Марианны округлились от ужаса.
– Нет, конечно! Очередная уловка! Думаешь, я на такое способен? – Столько неподдельной искренности звучало в голосе Луиса Альберто, что нельзя было ему не верить. – Послушай, Марианна. Клянусь тебе, это ложь. Однако отец мне не верит. – Луис Альберто печально опустил голову.
– Ты сам виноват, Луис Альберто, – с горячностью сказала Марианна. – Сколько раз обманывал всех!
– Это верно. Но главное, чтобы ты поверила. До остальных мне нет дела.
– Но почему все же, Эстер так сказала? – У Марианны возникло сомнение.
– Понимаешь, я пришел пьяный, и она вызвалась проводить меня в спальню. Но между нами ничего не было, ты веришь мне?!
– А может быть ты не помнишь?
– Не говори так, Марианна. Что-нибудь другое можно забыть. А это – никогда.
– Пьяные часто не помнят, что делают, – Марианна подумала о своем бедном отце. Напившись, он вообще обо всем забывал.
– Нет, Марианна, – продолжал убеждать девушку Луис Альберто. – Эстер хочет женить меня на себе и ради этого способна на все. Клянусь тебе!
– Я верю.
– Спасибо, Марианна!
– Чем вы там занимались так долго? – донья Елена подозрительно взглянула на сына, спустившегося в гостиную.
– Разговаривали.
– Неужели надо прятаться по углам, чтобы поговорить?
– Прошу не вмешиваться в мою жизнь, мама. Что бы я не сделал, все плохо.
– Да, ты меня огорчаешь. Ужасно себя ведешь.
– Конечно, мама, я не заслуживаю доверия, но мне все равно, что говорят. – Луис Альберто махнул рукой.
Напряженную паузу прервал телефонный звонок.
– Это ты, Эстерсита? – дрожащим от слез голосом спросила донья Елена.
– Ты плачешь, тетя? Что-нибудь случилось? Скажи! – Эстер сгорала от любопытства.
– Я рассказала все дяде, – упавшим голосом ответила донья Елена.
– И что он? Рассердился на меня?
– Конечно. Хочет с тобой поговорить. Будь мужественной Эстер, скажи всю правду.
Эстер стало не по себе. Она побаивалась дона Альберто.
– Мне так неловко, тетя. А что Луис Альберто?
– Грубит, как всегда, будто мы ему враги.
– Значит, по-прежнему стоит на своем?
– Да, девочка. Но увидишь, все будет в порядке.
– В котором часу дядя возвращается домой?
– Около восьми вечера.
– Хорошо. Я приду пораньше.
Вернувшись домой, дон Альберто первым делом спросил у жены:
– Эстер уже здесь?
– Нет, еще не пришла. Странно, обещала не опаздывать.
– Как только придет, скажи пусть подождет в библиотеке.
– Хорошо, – ответила донья Елена и, заметив, что Луис Альберто подошел к маленькому столику, где стоял графин, спросила:
– Ты чего-нибудь хочешь, сынок?
– Да, налить виски.
– Прошу тебя, не пей. Сейчас придет Эстер поговорить с твоим отцом, и потом мы соберемся, и все обсудим.
– Если Эстер явится, я уйду! – Луис Альберто стал подниматься по лестнице.
– Добрый вечер, тетя, – услышали они голос Эстер.
– Добрый вечер, девочка. – Донья Елена отметила про себя и бледное лицо племянницы, и черные круги под глазами, и скромное, глухое платье.
– Дядя уже дома?
– Да, ждет тебя в библиотеке.
– А Луис Альберто? Донья Елена замялась.
– Закрылся у себя в спальне. Но пойдем к дяде, он уже заждался.
Едва Эстер вошла, как дон Альберто заговорил о случившемся.
– Прости, Эстер, что мне приходится говорить с тобой на столь деликатную для женщины тему. Но Луис Альберто утверждает, что все это неправда.
– Боже мой, какой позор! Я раскаиваюсь в своей ошибке, дядя, и обещаю больше не вспоминать о случившемся, – Эстер со слезами бросилась на шею дона Альберто.
– Нет, девочка, нет, все мы совершаем ошибки, но надо вовремя их исправлять. Ваша ошибка, к счастью, поправима. Обещаю, Луис Альберто выполнит свой долг, – твердо сказал сеньор Сальватьерра.
– Спасибо дядя. И прости меня, прости!
После скандала, разыгравшегося в доме, Луис Альберто снова зачастил в ночной клуб, где в один из вечеров познакомился с Диего. Диего подсел к Луису Альберто и они разговорились, поднимая без устали бокалы.
– Я вижу, у вас плохое настроение? – спросил Диего. – Неприятности? Проблемы с какой-нибудь красоткой?
– Да, я кажется, влюбился.
– Ну, это не повод для грусти, наоборот…
– Кроме того, со мной жестоко обошлись.
– Могу я чем-нибудь помочь? Вероятно, речь идет о деньгах?
– А ты мне нравишься, парень. – Луис Альберто хлопнул Диего по плечу.
– Ну расскажи, что у тебя стряслось, мы моментально все уладим.
– Да нет, ничего не надо улаживать, давай поговорим о другом!
– Как хочешь.
– Знаешь, мы с тобой можем подружиться. Приглашаю тебя завтра на обед. Я приглашаю к себе самых преданных друзей, а ты, я вижу, настоящий парень. Что тебе приготовить, а?
Луис Альберто был мертвецки пьян.
Глава 34
На следующий день дон Альберто отправился к падре Адриану. В тяжелые минуты жизни он всегда обращался к своему старому другу. Падре обрадовался дону Альберто, усадил и сказал:
– Ну, рассказывай! По лицу вижу, что-то стряслось.
– Да, Адриан, ты прав. Мой сын совершил ужасный поступок, но не желает признать себя виновным.
– Надеюсь, Марианна тут ни при чем?
– Нет, здесь замешана моя племянница, Эстер.
– Он совратил ее и отрицает свою вину? – догадался мудрый священник.
– Совершенно верно.
– Трудно поверить, что Луис Альберто мог оказаться непорядочным. А есть какие-нибудь доказательства, кроме слов Эстер.
– Он утверждает, что между ними ничего не было, и никаких других доказательств, думаю, у него нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Unitazi/s-gigienicheskim-dushem/ 

 плитка эллада уралкерамика