https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/Comforty/monako/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она принялась его обо всем расспрашивать и больше всего, конечно, интересовалась Луисом Альберто.
– Он совсем извелся, Марианна. И все из-за тебя. Затащил меня как-то в бар, выпил и все начистоту выложил.
– А после этого ты еще видел его? – с замиранием сердца спросила Марианна.
– Нет, больше не видел, – Пато вынул сигарету.
– Ты, кажется, не курил раньше? – спросила Марианна.
– Не курил, потому что не было денег, – с гордостью ответил Пато, – а теперь на все хватает. Даже квартиру снял. Не живу больше в той дыре. Конечно, у меня не так красиво, как здесь, но тоже неплохо. Комната с кухней и ванной. Я очень доволен. И все благодаря тебе, Марианна. Ведь это ты попросила дона Альберто устроить меня.
Вечером пришел Леонардо. «Что-то изменилось в нем», – Марианна заметила осунувшееся лицо друга, беспокойный взгляд. Она пыталась развеселить его, рассказывая о визите Пато, но Леонардо упорно думал о чем-то своем и наконец спросил:
– Скажи, Марианна, будь Луис Альберто свободен, ты вышла бы за него замуж?
Марианна резко осеклась и, поглядев ему в глаза, призналась:
– Да, Леонардо. Не стану тебя обманывать, я люблю Луиса Альберто, это сильнее меня.
– В таком случае, нам надо расстаться. Жаль, что ты мне сказала это только сейчас.
– Пожалуй, ты прав. Но мне и в самом деле было с тобой хорошо. Я думала, что смогу забыть Луиса Альберто – не получилось.
– Мне больно это слышать, Марианна.
– Прости, Леонардо.
– Но почему же ты не вышла за него замуж? – спросил Леонардо.
– Ему пришлось жениться на кузине, – печально ответила девушка.
– Она ждала от него ребенка?
– Да.
– Значит, все это правда?
– Правда. А кто тебе сказал? – вскинулась Марианна.
– Неважно. До чего же он мне противен. Чувство вины перед Леонардо, жалость к нему захлестнули Марианну, но, постепенно успокаиваясь, она сознавала, что не могла поступить иначе: она была бы не Марианной, если бы позволила себе обмануть человека.
Донья Елена все больше убеждалась в том, что Луис Альберто был прав. От Марии она узнала, что племяннице часто звонит Диего. Мария узнала его по голосу, а когда он приходит, они ведут себя как-то странно, переглядываются, перешептываются. Несчастный Луис Альберто! Он мог быть так счастлив с Марианной! Ласковой, доброй, искренней. Но дон Альберто не велел ей и Марии даже упоминать о сыне, если Марианна позвонит. Пусть думает, что Луис Альберто ее забыл. Как несправедлива судьба! Луис Альберто мучается, Марианна страдает, а Эстер жалуется на свою судьбу и грубит ей.
Донья Елена не могла без боли смотреть на сына. Конечно, муж прав. Луис Альберто должен забыть Марианну. Вряд ли Эстер когда-нибудь даст ему развод. Но стоило ей заговорить об этом с Луисом Альберто, как тот выходил из себя.
Как-то она попыталась поговорить с ним о делах на работе.
– Работа меня не интересует, – раздраженно ответил Луис Альберто.
– Возьми себя в руки, сынок, забудь о Марианне. На свете много других женщин.
Пропустив эти слова мимо ушей, Луис Альберто спросил:
– Отец купил Марианне квартиру?
– Да, сынок.
– Она где-нибудь работает?
– Отец что-то говорил об этом, но я не знаю где.
– Напрасно вы чините мне препятствия. Я все равно найду Марианну!
– Зачем? Что ты можешь ей предложить?
– Это уж наше с ней дело, – резко ответил Луис Альберто.
Как ни странно, но Луиса Альберто и Эстер занимала в это время одна и та же проблема: как и где узнать адрес Марианны.
Луис Альберто попытался сделать это в конторе. «Наверняка Паскуале знает», – подумал он и попросил секретаршу прозондировать почву, только не говорить ничего дону Альберто.
Помочь Эстер взялась Рамона и обратилась к Пачите. Пачита вначале наотрез отказалась впутываться в это дело, помня угрозы хозяина. Тогда Рамона пошла на хитрость. Она до смерти напугала служанку дурными предсказаниями и пообещала отвратить беду, если та ей поможет.
– Ты можешь узнать адрес у Максиме, – посоветовала Рамона. – Наверняка он возит дона Альберто к Марианне.
И Пачита согласилась.
Закончив очередной рабочий день, Марианна с грустью думала о наступающем одиноком вечере. И вдруг вспомнила о своем друге – падре Адриане. Вот кого ей так не хватало сейчас! Священник был очень рад ее приходу.
– Садись, дочь моя, – приветливо произнес падре. – Ты, я слышал, живешь теперь на новой квартире? Как поживает твой друг, архитектор Медисабаль?
– Мы с Леонардо расстались, я не люблю его, – призналась Марианна, опустив голову.
– Понимаю, девочка, ты не можешь забыть Луиса Альберто. Но, если умирает кто-то из близких, мы стараемся преодолеть свое горе.
– Слава богу, падре, Луис Альберто жив, – мягко возразила Марианна. Вот и священник уговаривает забыть того, без кого жизнь ее лишена всякого смысла. И дон Альберто, и донья Елена, и падре, – неужели они не понимают, что это выше ее сил? Как бы хотелось ей хоть одним глазком взглянуть сейчас на него!
Марианна подняла голову и… о чудо! В дверях стоял тот, кто был ей дороже всех на свете, о ком она день и ночь мечтала.
– Луис Альберте… – едва слышно произнесла девушка и умолкла. Не было сил говорить.
– Почему ты мне не сказала, что уходишь? – бросился к Марианне Луис Альберто.
– Тебе не о чем говорить с Марианной, – встревожился падре и выпроводил девушку за дверь, несмотря на отчаянные протесты Луиса Альберто.
В полном изнеможении Луис Альберто опустился на стул. Падре попытался его успокоить, вразумить. Говорил о том, что надо трезво смотреть на жизнь, забыть Марианну и не совершать сумасбродных поступков.
Все это Луис Альберто слышал не раз и не только от падре, однако уговорам не поддавался. Он знал, что Марианна любит его, а это главное.
– Я все равно найду ее, падре! – с жаром воскликнул Луис Альберто. – И с ней начну новую жизнь.
А Марианна, придя домой, не выдержала и позвонила Марии.
– Что мне делать, Мария? – говорила сквозь слезы девушка. – Я не могу его забыть. Знала бы ты с какой нежностью он смотрел на меня!
– Это тебе показалось, Марианна, – проговорила Мария. – Успокойся, не плачь! Дома молодой господин ведет себя так, будто ничего не случилось.
– Я не верю тебе, Мария. Ты нарочно так говоришь.
– Ладно, девочка, поговорим завтра. Я после обеда к тебе забегу.
Только увидев Марианну, Луис Альберто понял, как стосковался по ней. Его желание, порыв найти ее дом удесятерились. И он решил схитрить. Вечером после работы он остановил Пато и сунул ему в руки конверт.
– Это для Марианны. Отнесешь? – с улыбкой спросил Луис Альберто.
– Конечно, хоть сегодня, – с готовностью ответил Пато. – А вот адрес ее я вам дать не могу. Даже телефон.
И Мария тоже собралась навестить девушку, попросив Максиме отвезти ее.
– Пачита! – окликнул служанку шофер. – Сходи сама в магазин! У меня срочное дело.
– А у меня работы полно, – огрызнулась Пачита.
– Тогда поезжай вместе с нами, только мы раньше заедем еще в одно место! Переодевайся, Пачита, живее! Мария ждет.
– Интересно, куда это она так спешит? – усмехнулась Пачита, передернув плечами.
Глава 61
У падре Адриана не оставалось больше сомнений в том, что Марианна и Луис Альберто любят друг друга. Стоило лишь взглянуть на их лица в тот день, когда они случайно встретились у него, чтобы раз навсегда это понять. «Что же теперь с ними будет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 https://sdvk.ru/Aksessuari/Polochki/yglovaya/ 

 Monopole Boulevard