светильник для зеркала в ванную 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мери села рядом с ним и подняла свое лицо, чтобы он смог ее поцело-
вать.
- Мне нужно с тобой поговорить прежде, чем вернутся остальные,- сказа-
ла она.- Со мной говорил Оливер, собирался разговаривать с тобой, но я
сказала, что лучше сама.
Он удивленно спросил:
- Что же такое сказал Оливер?
- Ты помнишь там, в палатке?
- Я никогда не забуду. А ты? Как ты, Мери?
- Я тоже не забуду, но нам нельзя. Оливер говорит, что нельзя.
- При чем здесь Оливер? Какого дьявола ему нужно? Это касается только
тебя и меня. Если ты чувствуешь то же, что и я.
Она взяла его руку и прижала к себе.
- Я чувствую. Все эти дни ты не замечал меня, а потом вдруг заметил. Я
чуть не заплакала. Ты первый, понимаешь? Первый! Я прислуга в таверне,
но я никогда.
- Я никогда не думал о тебе, как о прислуге в таверне. И в палатке не
думал.
- Но Оливер.
- При чем тут Оливер?
Она выпустила руку и повернулась к нему лицом.
- Он объяснил. Он очень смутился, но все же объяснил. Он сказал, что
поговорит об этом с тобой, но я сказала.
Корнуэлл хотел вскочить. Он отбросил в сторону тарелку, так что она
покатилась по земле, но Мери удержала его, схватив за пояс.
- Проклятый Оливер! Я сверну ему шею как цыпленку. Какой он.
- Рог единорога,- сказала Мери.- Как ты не понимаешь? Волшебство рога!
- О Боже!
- Я взяла его из дерева. Только я и могла взять, потому что я никогда
не знала мужчину. Рог обладает могучей силой, но только в руках девс-
твенницы. Оливер говорит, что нам очень может понадобиться его магия,
и ею нельзя рисковать. Поэтому я сказала ему, что сама поговорю с то-
бой об этом. Ведь я знала, что может произойти, если он сам начнет го-
ворить с тобой об этом. Нельзя было допустить, чтобы это случилось.
Нам нужно быть заодно, и поэтому нельзя ссориться.
- Прости,- сказал Корнуэлл.- Прости за то, что тебе пришлось говорить
мне об этом. Я сам должен был все понять. Сам должен был догадаться.
- Мы оба не подумали о последствиях. Все произошло так быстро, что у
нас не было времени подумать. Неужели это всегда происходит так быст-
ро?
Она прижалась к нему, и он обнял ее.
- Нет, не думаю, но я ничего не мог с собой поделать.
- Я тоже. Я так хотела тебя. В каждой женщине сидит самка. Только оп-
ределенный мужчина может разбудить ее.
- Но это не будет продолжаться вечно,- сказал он.- Наступит время,
когда магия рога нам больше не понадобится. Мы можем подождать.
- Но если наступит момент, когда мы не сможем сдержаться - тогда забу-
дем о магии.
В костре ярко вспыхнула сухая ветка. На востоке небо начало светлеть.
Вскоре на небе появились звезды.
Послышались чьи-то шаги, и Мери встала.
- Я принесу тебе ещё тарелку. Еды осталось много.


Глава 25.

На четвертый день, в полдень, они увидели замок Зверя Хаоса. Впервые
они увидели его, когда одолели крутой подъем.
Дальше начиналась сильно изрезанная долина. Тут когда-то была вода, но
теперь все вокруг высохло, и обнажилась многоцветная почва - красная,
желтая, розовая.
Замок выглядел величественно. Когда-то это была могучая крепость, но
теперь она наполовину разрушилась, башенки обвалились, у стены лежали
груды камней. Сама стена была иссечена большими зигзагообразными тре-
щинами. На укреплениях росли небольшие деревья.
Путники остановились, глядя на замок через пустынное ущелье.
- Такое странное название, и всего лишь груда развалин,- удивился
Снивли.
- Но все же это угроза,- заметил Оливер.- Он может представлять боль-
шую угрозу.
- Вокруг нет следов жизни,- сказал Джиб.- Замок вполне может быть по-
кинутым. Мне кажется, что там никто не живет. Четыре дня мы видим вок-
руг только кроликов, да изредка сусликов.
- Может быть, обойдем его? - спросила Мери.
- Если там кто-то есть, то он уже знает о нас,- сказал Хол.
- А ты как думаешь, Марк? - спросила Мери.
- Хол прав,- ответил он.- К тому же, единственная тропа через долину
ведет к замку. Видно, это единственное место, где можно пересечь доли-
ну. Может быть, Джиб и прав. То есть, замок может оказаться покинутым.
- Но ведь все нам говорили о Звере Хаоса так, будто он все еще нахо-
дится в этом замке,- сказала Мери.
- Легенды умирают с трудом,- сказал Снивли,- когда-то рассказанная,
легенда остается. Я думаю, что мало кто бывает в этой местности. Не-
давних сведений нет.
Хол, ведя лошадей на поводу, начал спуск, остальные последовали за
ним. Спускались медленно и осторожно, так как дорога была крутой и
опасной.
Идя вслед за Холом, Корнуэлл обратил внимание на Енота. Тот устроился
на лошади среди мехов с водой и при сильных толчках крепче вцеплялся в
них когтями.
"Какой-то он стал встрепанный, не похожий на то гладкое животное, ка-
ким был когда-то,- подумал Корнуэлл.- Но ведь и со всеми остальными то
же самое, дни и мили взяли свое. Дорога была трудной, и никто не зна-
ет, когда она кончится".
География Диких Земель в лучшем случае основывалась на догадках и опи-
ралась на ориентиры, но эти ориентиры определялись неточно, а иногда
их вовсе не оказывалось на месте.
"Сначала Ведьмин Дом,- подумал Корнуэлл, вспоминая важнейшие ориенти-
ры.- Потом Сожженная равнина, затем замок Зверя Хаоса, и наконец, Ту-
манные Горы".
Он вспоминал рассказы о Том, Кто Размышляет В Горах, и спросил себя,
не та же ли это гора. Но как только они достигнут Туманных Гор, то
древние окажутся поблизости. Так, во всяком случае, говорил Джоунз,
хотя он тоже передавал только слухи.
"Нет точных фактов,- подумал Корнуэлл,- нет реальной информации. Выби-
раешь направление и идешь, надеясь в конце концов отыскать то, что
нужно".
Они достигли дна ущелья и начали подниматься на противоположный склон.
Лошади шли быстро, так как и им, видимо, хотелось побыстрее выбраться
из этой мрачной местности.
Корнуэлл не оглядывался назад, чтобы определить, сколько они уже прош-
ли. Он не отрывал глаз от тропы, стараясь лишь не подходить близко к
шедшей впереди лошади. Поэтому конец подъема наступил неожиданно и
быстрее, чем он ожидал.
Тропа кончилась и под ногами оказалась ровная поверхность. Корнуэлл
распрямился и посмотрел на замок. Он увидел, что местность перед ним
уже не безжизненна, как раньше. Впереди было черно от церберов.
Они все еще находились на некотором расстоянии, но быстро приближа-
лись. Впереди бежал гигант, который вел с ними переговоры у Ведьминого
Дома. Гигант бежал косолапо, его клинообразные ступни гулко ударялись
о землю, поднимая облачка пыли, но двигался он быстро и заметно опере-
дил свору.
Хол положил стрелу на тетиву лука. В нем не чувствовалось волнения. Он
стоял спокойно и прямо, ожидая, как будто предстояло обычное состяза-
ние в меткости стрельбы.
"Он знает,- подумал Корнуэлл,- что мы не устоим перед нападением, что
это конец, что свора церберов сбросит нас в ущелье и там уничтожит по
одиночке".
Корнуэлл на мгновение поддался панике.
"Откуда появились церберы? До сих пор не было видно следов их присутс-
твия. Может, они скрывались в замке?"
Рука Корнуэлла потянулась к рукоятке меча. Он рывком выдернул оружие
из ножен. С удовольствием и радостью он отметил, как ярко сверкает на
солнце обнаженное лезвие. И этот блеск, видимо, толкнул его на посту-
пок, на который он ранее считал себя неспособным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
 https://sdvk.ru/Smesiteli/dlya_dushevyh_kabin/na-3-polozhenija/ 

 плитка зебрано украина в интерьере