https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-ugolki/dushevye-ograzdenya/bez-poddona/steklyannye/ 

 

Еще чья мама говорит?
Эл: Моя молчит, но с таким выражением лица, что я сказал: «Черт!».
Синди: Моя говорит: «Ты заставляешь меня нервничать».
Боб: Ответьте.
Синди: (неразборчиво)
Боб: Крикните, чтобы она услышала!
Синди: Я не нервничаю!
Бред: Моя говорит: «Будь осторожен!».
Мэри: Что это значит? Ответьте ей.
Бред: Это значит… ну-у… держись крепче, а то упадешь.
Мэри: Ответьте.
Бред: Не волнуйся, я крепко держусь.
Мэри: Ответьте, что это безопасно, и не уступайте.
Бред: Я сам справлюсь, мама.
Боб: Остальные мамы?
Ди: Моя сидит, улыбается и говорит: «Думаешь, ты очень храбрая. Подожди, вот заберешься повыше, лестница-то и соскользнет».
Боб: Ответьте так. Первое, спросите ваших друзей, крепко ли они держат лестницу и не толкнут ли ее, когда вы будете наверху?
Ди: Толкнете?
Группа: НЕТ.
Боб: Верите им?
Ди: Абсолютно.
Бэт: Я чувствую себя хорошо, а мама говорит, что у меня сейчас голова закружится.
Боб: Ответьте.
Бет: Я сильная, здоровая девочка, у меня никогда в жизни не кружилась голова, хоть ты все время об этом и говорила. Я в полной безопасности. Всю жизнь я боялась из-за твоих проклятых фальшивых головокружений. А у тебя… у тебя, мама, никогда голова-то и не кружилась. Ты симулировала, чтобы своего добиться. Все, я больше не боюсь. Я так рада!
Боб: Кто-нибудь из отцов хочет что-нибудь сказать?
Эл: Мой отец хочет, чтобы я лез наверх быстрее.
Боб: Ответьте.
Эл: Мне хорошо, и я никому не должен лезть быстрее. Я сам темп выберу.
Боб: Готовы к третьей перекладине? Хорошо. Рука движется вверх по лестнице. (Слышит, что переключился с повелительного наклонения. ) Подвиньте вторую руку, крепко ухватитесь, передвиньте ногу на следующую перекладину, найдите равновесие, теперь переставляйте вторую ногу. Кто-нибудь боится?
Синди: Я.
Боб: Спуститесь на вторую перекладину. Что вы чувствуете?
Синди: У меня желудок дрожит, и дыхание спирает.
Боб: Это вы сами трясете свой желудок и задерживаете дыхание. Скажите вашей маме, что «Когда я забираюсь так высоко, я трясу свой желудок и задерживаю дыхание».
Синди говорит это маме.
Боб: Что она говорит?
Синди: Конечно, потому что тебе страшно.
Боб: Ответьте.
Синди: Я не хочу этого делать. Я хочу залезть наверх.
Боб: Не хотите. (Боб напоминает ей о разнице между желанием и самостоятельностью; люди могут вечно «хотеть», ничего при этом не «делая». )
Синди: Мне сейчас легче дышится, и я оставила в покое свой желудок. Я не запугиваю себя.
Боб: Скажите своей матери: «Я не собираюсь упасть или спрыгнуть».
Синди: Я не собираюсь упасть или спрыгнуть, и эта лестница не разломается подо мной.
Боб: Она отвечает?
Синди: Нет, но она не верит, что я в безопасности.
Боб: Не скажите ли ей: «Мне начхатъ, веришь ты или нет» ?
Синди: Мне начхать. Мне начхать, веришь ты или нет. Это твои проблемы.
Боб: Хотите встать на третью ступеньку?
Синди: Да.
Боб: Что вы чувствуете?
Синди: На этот раз я в порядке.
Боб: У кого-нибудь проблемы на третьей перекладине?
Энн: Я чувствую гордость за себя, сердце громко бьется…
Боб: Что вы говорите про себя? Что заставляет ваше сердце громко биться?
Энн: Я могла упасть и разбиться.
Боб: Не примите ли другую сторону: я НЕ УПАДУ…
Энн: Не знаю.
Боб: Кто несет ответственность за ваше падение?
Энн: Я. Я НЕ УПАДУ. Я не убью себя.
Боб: Скажите это еще раз.
Энн: Я не упаду. Я не убью себя. Я вижу, как мама выскакивает из комнаты и зарывает голову в подушку, а папа аплодирует.
Боб: Что он говорит?
Энн: Он говорит: " Ты хорошая девочка, забралась на лестницу, хоть и боялась ".
Боб: Скажите ему, что вы не девочка, а взрослая женщина, независимо от того, пугаете ли вы себя сейчас или нет.
Энн: Чувствую себя замечательно. Я — взрослая, и я не запугиваю себя.
Боб: Правда? (не уверен на ее счет). (Она кивает. ) Замечательно. Все в порядке? Кто-нибудь плохо себя чувствует? (оглядывается по сторонам). Хорошо, не посмотрите ли вниз на компанию, держащую вашу лестницу, и не скажите им: «Я могу видеть дальше, чем вы, там внизу, на земле».
Все говорят одновременно, некоторые довольно спокойно.
Боб: Давайте, скажите это с энтузиазмом (Смеется. Группа говорит и тоже смеется.) Хорошо. А сейчас, не залезете ли на четвертую перекладину, повторив все то же, что и с предыдущими тремя. Все на четвертой? Все в порядке? Что случилось, Брэд? (Тот держит поднятой левую руку. )
Брэд: Я начинаю чувствовать беспокойство.
Боб: Хорошо, спускайтесь на третью перекладину. Чем вы запугиваете себя?
Брэд: Я могу упасть. Мне стыдно, но дело в том, что в настоящей жизни я раньше не залезал так высоко по лестнице, поэтому я могу упасть.
В этом месте мы просим читателя вспомнить, что все участники сидят на полу, в комнате. Ни один из них даже не подошел к лестнице. Поразительно, насколько близкой к жизни стала их фантазия!
Боб: И как вы собираетесь упасть?
Брэд: Не знаю.
Боб: Вы отпустите лестницу и опрокинетесь навзничь?
Брэд: Конечно, нет.
Боб: Конечно, так и скажите маме: «Конечно, я не упаду».
Брэд: Конечно, я не упаду.
Боб: Что говорят ваши родители?
Брэд: Отец говорит: «Вперед!» , а мама: «Внимательней!»".
Боб: Ответьте ей на немецком. (Немецкий — его родной язык. )
Брэд: (Говорит на немецком. Его друг, тоже из Германии, переводит: «Не волнуйся за меня, я уже взрослый». )
Боб: Сейчас нормально? (Брэд кивает. ) Хорошо. Теперь вперед, на пятую ступеньку и посмотрите, как много вы можете увидеть сверху. Вы можете увидеть пруд с утками, лошадь, стадо, цветущие сливовые деревья на пастбище. Видите все это? Всем удобно? Хорошо. Постойте еще… может, вы заметите ястреба… может, удастся заглянуть дальше, за холм. Насладитесь всем, чего вы не могли видеть, стоя на земле. Позвольте себе по-настоящему почувствовать красоту и радость. Все в порядке?
Брэд: Мне страшно.
Боб: Спуститесь на четвертую перекладину. Как вам на ней?
Брэд: Нормально.
Боб: Хорошо, объясните вашим маме с папой в чем разница между четвертой и пятой ступенькой.
Брэд: Ну, разница, пожалуй, не велика. Я полез вверх. Сейчас я в порядке.
Боб: Замечательно. Что вы видите? Брэд: Порхающих птиц, деревья. Чувствую ветерок на лице. И все люди внизу подняли ко мне лица. Чувствую себя хорошо.
Один из аспектов данной работы — облегчить людям выход из их страха, сосредоточивая их внимание на приятных вещах «здесь и сейчас» и отвлекая от мыслей, что может произойти в будущем. Для этого мы привлекаем все, что, на наш взгляд, может переключить внимание клиентов с будущего на настоящее: птицы, стадо, виды и т.п. Как правило, один из наиболее легких путей избавления от неприятных чувств — научиться видеть то, что происходит вокруг: парящего в вышине ястреба, деревья в полном цвету; слышать кряканье уток, пение водяной мельницы; чувствовать на коже веянье ветерка и тепло солнца.
Ди: Мне надоела эта лестница. Я не думаю, что имеет смысл лезть дальше вверх.
Мэри: Ну и не надо. Это не принципиально, вполне можно слезть. (Ди — вредина, и мы не хотим, чтоб она испортила путешествие всем остальным.)
Боб: Вы покидаете наше путешествие. (Боб сдается, но он всегда может вернуться и поработать с ней позже. Важно понять, что она чувствует, когда устраивает себе отлучение от других, и показать ей, как она это делает. )
Бет: Я не боюсь, но мне хочется прямо сейчас сказать кое-что родителям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
 магазин сантехники в домодедово адреса 

 керамический гранит для пола