https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но в отличие от Руди мистер Хэйкокс был сухощав. У него были мощные закаленные мускулы и здоровый цвет лица. Единственная дань, которую взяло с него время, были, по-видимому, зубы, их у него осталось маловато. Он мог прекрасно играть роль в инсценировке из жизни древних фермеров. На Хэйкоксе были старомодная бумажная одежда, широкополая соломенная шляпа и грубые, тяжелые рабочие ботинки.
Как бы для того, чтобы еще больше подчеркнуть в глазах Пола анахронизм мистера Хэйкокса и всей фермы Готтвальда, по ту сторону заграждения от ветра появился один из работников доктора Орманда ван Курлера. Он сидел на тракторе в безупречно белом комбинезоне, красной бейсбольной шапке, легких сандалиях и в белых перчатках, которые, подобно рукам Пола, почти никогда не касались ничего, кроме рулевого колеса, рычагов или выключателей.
– Чего нужно? – спросил мистер Хэйкокс. – Чего еще случилось?
Голос у него был сильный. В нем совершенно не было той покорной приниженности, которую так часто наблюдал Пол у кррахов. Мистер Хэйкокс держал себя так, как будто именно он был владельцем фермы, и поэтому разговор должен быть кратким и деловым. Чувствовалось: чего бы от него ни потребовали, все это яйца выеденного не стоит по сравнению с тем, чем он занят в данный момент.
– Доктор Протеус, это мистер Хэйкокс.
– Как поживаете? – сказал Пол.
– Здрасьте, – сказал мистер Хэйкокс. – Что это еще за доктор?
– Доктор наук, – сказал Пол.
На лице мистера Хэйкокса отразилось недоверие и разочарование.
– Это я не называю доктором. Есть три доктора! дантист, ветеринар и психиатр. Вы один из них?
– К сожалению, нет.
– Значит, вы и не доктор.
– Нет, он доктор, – добросовестно попытался объяснить доктор Понд. – Он умеет поддерживать здоровье у машин. – Понд попытался вдолбить в голову этого простака уважение к диплому.
– Значит, механик, – определил мистер Хэйкокс.
– Видите ли, – сказал доктор Понд, – можно пойти учиться в колледж и выучиться там на специалиста по любым предметам, помимо лечения людей или животных. В конечном счете, хочу я сказать… Современное общество остановилось бы в своем развитии, если бы не было людей, достаточно образованных для того, чтобы заставить гладко работать сложнейшие части механизма цивилизации.
– Угу, – апатично отозвался мистер Хэйкокс. – Так что, это вы заставляете их работать гладко?
Доктор Понд скромно улыбнулся в ответ.
– Я провел семь лет в Корнеллиевской высшей школе по управлению недвижимым имуществом, – пояснил он, – и только после этого получил диплом доктора по управлению недвижимостью, а потом и эту мою должность.
– И вы тоже называете себя доктором, так, что ли? – спросил мистер Хэйкокс.
– Я полагаю, что никакой ошибки не будет, если скажу, что я заслужил эту степень, – холодно ответил доктор Понд. – Моя диссертация была третьей по объему из всех написанных в стране за тот год – восемьсот девяносто шесть страниц, через один интервал и с узкими полями.
– Продавец недвижимой собственности, – сказал мистер Хэйкокс. Он переводил взгляд с Пола на доктора Понда и обратно, ожидая, не скажут ли они чего-нибудь такого, что заслуживало бы его внимания. И поскольку они в течение двадцати секунд так и не смогли отозваться на его молчаливый вопрос, он повернулся, собираясь уходить.
– В таком случае я тоже доктор коровьего, куриного и свиного навоза, – сказал он. – Когда вы, доктора, наконец решите, чего вам нужно, вы найдете меня на скотном дворе, где я буду ворошить лопатой мою диссертацию.
– Мистер Хэйкокс! – яростно рявкнул доктор Понд. – Вы останетесь здесь до тех пор, пока мы не закончим разговора с вами.
– Я думал, вы кончили. – Он остановился и застыл совершенно неподвижно.
– Доктор Протеус покупает ферму.
– Мою ферму? – Мистер Хэйкокс медленно повернулся к ним, теперь в его глазах появился, наконец, интерес.
– Ферму, за которой вам поручено присматривать, – сказал доктор Понд.
– Ферма моя.
– Ферма принадлежит Готтвальду, – сказал доктор Понд.
– Разве этот человек жив?
– Вы знаете, он умер.
– А я человек, и я жив. А если говорить по-человечески, то вот эта ферма больше принадлежит мне, чем кому бы то ни было. Я единственный, кто когда-либо заботился о ней, единственный, кто что-нибудь здесь сделал. – Он простодушно повернулся к Полу. – Вы знаете, в завещании сказано, что вам придется держать ее так, как она есть?
– Это входит в мои намерения.
– И держать меня на работе, – добавил мистер Хэйкокс.
– Я пока что еще в этом не уверен, – сказал Пол. Это было осложнение, которого он никак не мог предвидеть. Ведь по его планам ему предстояло трудиться здесь самому. В этом-то и был весь смысл его затеи.
– В завещании этого не сказано. – сказал доктор Понд, радуясь, что, наконец, нашлось что-то такое, что поможет ему приструнить мистера Хэйкокса.
– Все равно вам придется держать меня на работе, – сказал мистер Хэйкокс. – Это все сделал я. – Он жестом указал на двор и постройки. – Это все сделано мной.
– Готтвальд купил эту ферму у отца мистера Хэйкокса, – пояснил доктор Понд. – И я полагаю, что существовало какое-то джентльменское соглашение относительно того, что мистер Хэйкокс пожизненно будет здесь смотрителем.
– Джентльменское, черта с два! – сказал Хэйкокс. – Он пообещал, Готтвальд пообещал. Все это принадлежало нашей семье больше ста лет – намного больше. И я последний в нашем роду, а Готтвальд пообещал, клянусь богом, он пообещал, что это будет все равно что мое, пока не настанет час мне уходить.
– Ну что ж, вот этот час и настал, – сказал доктор Понд.
– Пока я не отойду, вот что говорил Готтвальд, пока я не умру. Я уже прожил, сынок, вдвое больше, чем ты, да и протяну еще вдвое больше твоего. – Он поближе придвинулся к доктору Понду, как бы пронизывая его взглядом. – За свою жизнь я перетаскал столько тачек с дерьмом, что вышвырнуть за забор такого огарка, как ты, мне будет совсем нипочем.
Широко раскрыв глаза, доктор Понд попятился.
– Мы еще посмотрим, – едва слышно пробормотал он.
– Погодите-ка, – поспешно сказал Пол, – я думаю, что мы сможем это утрясти. Как только я оформлю все документы, вы, мистер Хэйкокс, перейдете работать ко мне.
– И здесь все останется точно так, как оно есть сейчас?
– Мы с женой будем время от времени приезжать сюда. – Пока что Пол не считал нужным сообщать кому бы то ни было, что они с Анитой будут жить здесь постоянно.
Но и такая перспектива, видимо, не слишком обрадовала Хэйкокса.
– Когда же?
– О, мы вас будем предупреждать заранее.
Мистер Хэйкокс мрачно кивнул. А затем совершенно неожиданно улыбнулся милейшей улыбкой.
– Наверное, я здорово разошелся и обидел этого доктора по недвижимости? – Понд уже успел смыться. – Ну что ж, я пойду займусь делом. Раз уж вы собираетесь стать хозяином этой фермы, то вы с успехом могли бы наладить помпу. Ей нужна новая обшивка.
– Боюсь, я не слишком разбираюсь в этом, – заметил Пол.
– Возможно, – сказал, удаляясь, мистер Хэйкокс, – возможно, если бы вас отправили в колледж еще на десять или двадцать лет, то кому-нибудь и пришло бы в голову показать вам, как это делается, доктор.
XVI
Постоянно сдерживаемое возбуждение Пола Анита ошибочно принимала за предвкушение готовящихся ему на Лужке удовольствий, до которых теперь оставалось не более двух недель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 https://sdvk.ru/dushevie_poddony/arkyl/ 

 STN Ceramica Bayur