https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/komplektuishie/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я знаю Мэгги-Марго очень давно.
— Это я поняла.
Марго полностью овладела разговором на протяжении довольно долгого времени. Под конец она сказала:
— Пойдемте-ка наверх, там гораздо приятнее.
— А что там? — спросил Стив.
— Ох, дорогой, неужели ты не знаешь? Я приехала сюда только вчера, но уже все выяснила.
Крис тихонечко кашлянула и вытерла губы салфеткой. Марго, не смущаясь, продолжала:
— Я осмотрела здесь все, сверху донизу. Это может стоить тебе немного денег, но ведь ты можешь что-то и выиграть. Она широко раскрыла глаза.
— Даже так? — сказал Стив.
— Именно так.
Стив взглянул на Коттона. Тот кивнул.
— Звучит заманчиво. Может быть интересно.
Он подмигнул Стиву.
Они подошли к лифту, удобно расположенному в конце холла. Марго нажала на черную кнопку на панели, и они медленно поднялись этажом выше, вышли в еще один холл, прошли налево, где имелась закрытая дверь. Прямо через холл перед ними была арка, занавешенная бархатной драпировкой, и Марго провела их в помещение, пол и стены которого были обиты плюшем, убранное еще роскошнее, чем столовый зал внизу, приблизительно такого же размера. Стив прикинул, что здесь находится не менее 50 человек. Часы показывали без нескольких минут 8. Два стола с рулетками посредине зала, столики для игры в кости, покер, еще в какие-то игры — полный набор средств для выкачивания денег у любителей азартных игр. Вдоль стены от лифта тянулась линия игральных автоматов, напоминающая Стиву Лас-Вегас. Стену напротив занимал маленький бар слева и кушетки с мягкими креслами справа. Очевидно, для уставших и приунывших игроков. Марго повисла на руке Стива, Крис почти автоматически потянулась к Коттону. Она выглядела до смешного маленькой рядом с ним. Коттон тихонечко присвистнул.
— Как вам это нравится? Я знал, что где-то имеется подобное тепленькое местечко, но я не представлял, что все поставлено на такую широкую ногу. — Он повернулся и подмигнул Стиву. — Теперь ты видишь, как строго соблюдаются законы в Метро-Сити!
— Да, настоящий монетный двор... Ну, ты доволен?
— Да, конечно... Черт побери, я был доволен. Похоже, нас могут облагодетельствовать. Оказать нам честь.
— Оказать честь? Каким образом?
— Здешний босс. Номер один по моему списку, ты знаешь, что я имею в виду. Не могу уточнять в смешанной компании. Похоже, нам окажет честь своим личным присутствием мистер Оскар Гросс.
Стив проследил за взглядом Коттона и увидел очень высокого широкоплечего человека, который шел через комнату определенно к ним, кое-кто кивнул головой и даже заговаривал. Он не ответил никому и шел точно по прямой, видно, был уверен, что никто не осмелится загородить ему дорогу. Он выглядел самоуверенным и элегантным в хорошо сшитом костюме, на красивой физиономии — сердечная улыбка. Он остановился перед ними.
— Ну-ну, — загудел он, — это настоящий сюрприз. И огромное удовольствие, мистер Клей. Я все думал, когда вы ко мне заглянете. — Он протянул хорошо ухоженную руку.
Коттон пожал ее и сказал:
— Это получилось случайно. Мисс Витни, — он кивнул в сторону Мэгги, — была так добра, что...
— Прекрасно, прекрасно. Как поживаете, моя дорогая? — Он улыбнулся Марго и сказал: — Марго собирается здесь петь. Внизу, разумеется, в клубе.
Коттон представил Крис и Стива, затем кивнул Гроссу:
— Симпатичное у вас местечко тут. Наверное, приносит неплохой доход?
— Да, да, безусловно. Только вы ошибаетесь, мистер Клей. Это не мое местечко.
Он обезоруживающе улыбнулся:
— Я иногда здесь отдыхаю, расслабляюсь, как теперь принято выражаться, но это моя единственная связь с клубом.
Коттон разразился громким смехом. Наблюдая за ним и прислушиваясь, Стив ясно чувствовал напряжение и электрозаряды между этими людьми, хотя внешне их беседа выглядела совершенно обычной. В Гроссе было слишком много самоуверенности и угодливости, по мнению Стива, ему был не по душе его насмешливо-покровительственный тон.
Стив сказал:
— Я практически новичок в подобного рода делах, мистер Гросс... Может быть, я выиграю здесь целое состояние?
— Возможно. Везение часто помогает новичкам сорвать банк. Вмешался Коттон:
— А вообще-то возможно выиграть здесь? Гросс засмеялся.
— Конечно... Просто надо не слишком увлекаться, когда тебе начинает везти. — Он щелкнул своими длинными пальцами. — Ну что же, оставляю вас попытать счастья в дьявольских забавах. Желаю вам удачи.
Он повернулся к Коттону:
— Знаете, мистер Клей, недавно вы наговорили по моему адресу довольно неприятных вещей. Это не слишком приятно.
Коттон посмотрел ему в лицо.
— Правда часто бывает неприятной. Возможно, я скажу еще кое-что.
— Такова политика, — добродушно бросил Гросс. — Я не обижаюсь. Пока вы здесь, все, что вы пьете, за счет клуба.
Он кивнул, обошел их и двинулся к задрапированному бархатному выходу.
Коттон сказал:
— Благодарю. Вы, видимо, пользуетесь протекцией здешнего босса, Гросс.
Тот не остановился, только повернул голову и бросил через плечо:
— Вы правы, мистер Клей, пользуюсь.
— Бр-р-р, — сказала Крис, когда он скрылся за драпировкой. — Несомненно красивый мужчина, но до чего неприятный! Просто мороз по коже продирает.
— Не у вас одной, — заметил Коттон. — Извините нас на минуточку, хорошо?
Он кивнул Стиву и вышел из зала через арку. Стив отправился следом. В холле Коттон указал ему на дверь, которую он заметил в конце холла. Через нее только что прошел Гросс, закрыв за собой дверь. Стиву удалось даже мельком увидеть внутренность комнат за дверью, часть большого коричневого стола и стул.
Коттон сказал:
— Просто я хотел тебе показать. Этот сукин сын уверяет, что не имеет никакого отношения к клубу, просто живет здесь, только и всего... Здесь две комнаты, офис и спальня. Здесь живет и работает. Возможно, сегодня вечером я выясню достаточно для того, чтобы его повесили. — Помолчав, он продолжил уже серьезно: — Мне также известно, что у него в офисе нет сейфа. Только большой крепкий письменный стол. Я могу поспорить, что в нем хранятся кучи досье. Сомневаюсь, чтобы у него, как у меня, большая часть информации хранилась в голове. Нет, у него все записано. Возможно, ничего особенно инкриминирующего, возможно, даже зашифровано, но этот тип запустил свои кровавые лапы в такое количество пирогов, что ему необходима своя бухгалтерия. И мне думается, все это хранится здесь. Я отдал бы год жизни, чтобы остаться одному там на часок.
— Неудачная сделка, Коттон. Опомнись. Тот снова усмехнулся.
— Возможно, я слегка преувеличил. Лучше вернуться. Девушки заскучают.
Они снова вернулись в казино. Марго сразу же вцепилась в руку Стива.
— Пошли, давай разбогатеем! — Она махнула рукой Коттону и Крис. — Испытайте свое счастье. А я покажу Стиву все остальные помещения. Уютно, не так ли?
Потом она отправилась под руку с ним от одного стола к другому. Они потратили несколько долларов на игровые автоматы и потеряли двадцать за столом с игрой в кости. Стиву все казалось интересным, отрывки услышанных разговоров, стучание шарика в рулетке.
Атмосфера напряженного ожидания заражала, заставляя учащенно биться пульс. Они выпили по бокалу коктейля и наблюдали за меняющимися выражениями на физиономиях игроков. Марго стала больше походить на прежнюю девчонку, в его душе усиливалось чувство неописуемого восторга, от которого было трудно дышать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/ 

 плитка фрегат керама марацци