https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/komplektuishie/zerkala/s-podsvetkoi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Можно быть женатым человеком, но нет нужды показывать жене, как ты ее любишь и как это больно, когда она тебя отвергает». В конце концов, есть много других женщин, которые с радостью ответят его страсти… Майлз нахмурился, найдя саму мысль о другой женщине совершенно неуместной.
Конечно, пока их брак не вступил в законную силу, они еще могут признать свою ошибку и расторгнуть его. Викторию, вероятно, такое предложение устроило бы как нельзя лучше. Но, черт побери, он не хотел, чтобы их брак аннулировали! Тогда ведь придется во всеуслышание объявить, что его жена отказала ему. Это был бы позор для него, для нее, для обеих семей, наконец, — и для Пемброков, и для Уэлсли. Нет, никакого развода! Он женился на Виктории — и пусть все останется как есть. Как любит говорить его бабка Регина, кто варит свой мед, тот и сам его пьет. Грустно только, что пить этот мед ему предстоит в полном одиночестве.
24
Свадебный завтрак оказался сущим кошмаром.
У Виктории раскалывалась голова. Она с трудом разлепила глаза, увидела на столе огромное блюдо тушеных почек с беконом, и тут же зажмурилась, опасаясь, что ее снова затошнит.
Майлз, в свою очередь, избегал встречаться взглядом с кем-либо из присутствующих — в особенности же со своей молодой супругой.
К счастью, гости, собравшиеся на завтрак, ни о чем не догадывались, приписывая неприглядный вид жениха и невесты любовным трудам брачной ночи.
Приятели поощрительно хлопали Майлза по спине, а Виктория всячески старалась не замечать сочувственные улыбки подруг.
И только один человек за столом подозревал, что между молодыми пробежала черная кошка… Мери уэлсли, видевшая насквозь всех своих детей, недовольно поглядывала на старшего сына. Что-то было не так, даже очень не так. Насколько она могла судить, Майлз вовсе не устал, он просто измучен — и прежде всего Нравственно.
Она справедливо рассудила, что легкий стон, вырвавшийся у Майлза, когда его шутя хлопнул по спине Александр Шоу, был вызван вовсе не ноющей болью в утомленных любовными играми мышцах, но болью головной — от чрезмерного количества выпитого накануне.
Конечно, рассудила Мери, жених на свадьбе может разделить с невестой бокал-другой шампанского, но напиваться до чертиков — это, пожалуй, слишком.
Мери так и подмывало напрямую спросить Майлза о том, что его гнетет, но она понимала, что сейчас для этого не время и не место. Нет, она подождет, пока гости откланяются, а затем поделится своими сомнениями с Джеймсом. Пусть он решает, стоит ли пригласить Майлза для серьезной беседы.
Прекрасно зная Джеймса, она была уверена, что тот обязательно поговорит с сыном. Таким вот образом она и выяснит, что мучает Майлза. Джеймс никогда ничего не мог скрыть от жены, и Мери не сомневалась, что, даже если Майлз доверит отцу самую страшную тайну, есть множество способов развязать мужу язык. Нужно лишь немножко потерпеть, и тогда она узнает, что гнетет и беспокоит Майлза и отчего он так удручен этим утром, в то время как ему полагалось бы сиять от блаженства.
Мери перевела пристальный взгляд на Викторию и с интересом стала наблюдать за тем, как ее невестка откусила крохотный кусочек печенья, но потом быстро отложила печенье в сторону и потянулась к чашке с чаем.
Мери также обратила внимание, что и Майлз ничего не ест — а это был верный признак того, что у парня на душе скребут кошки. Что бы ни случалось с ее сыновьями, какие бы трудности им ни приходилось преодолевать, на отсутствие аппетита ни один из них никогда не жаловался.
Вот и сейчас малыши Натан и Сет налегли на огромные порции яичницы с беконом, после того как повар — по их требованию — принес им «нормальной еды». Прежде они досконально изучили блюдо с почками и во всеуслышание заявили, что «не станут есть того, чем овцы писают».
Громкие заявления мальчуганов по поводу английского деликатеса заставили изогнуться в недоумении не одну аристократическую бровь, но Мери лишь улыбнулась и попросила слуг принести своим отпрыскам какое-нибудь другое блюдо. В конце концов, ее сыновья настоящие американцы, и традиционный британский завтрак — почки и тосты — мог оказаться им не по вкусу.
К тому времени, когда официальный, исполненный всяческих церемоний завтрак наконец закончился и последний из гостей покинул поместье Уэлсли, было уже почти три часа пополудни. Мери проводила глазами Викторию, которая медленно поднялась по лестнице и скрылась в своей комнате, и отметила про себя, что следом за женой по лестнице двинулся и Майлз. Улыбка, тронувшая было уста Мери, сразу увяла, поскольку Майлз прошел мимо брачных покоев и удалился к себе в комнату.
— Что-то у наших молодых не складывается, — раздался за спиной у Мери голос леди Регины.
— Ты тоже это заметила?
Регина пожала плечами.
— Как можно было этого не заметить? Думаю, глупая девчонка отказалась лечь с нашим мальчиком в постель, а мужское самолюбие Майлза изрядно от этого страдает.
Мери взглянула на свекровь и улыбнулась.
— Думаю, ты абсолютно права. Но что же нам делать-то?
Регина вздохнула.
— Ничего делать и не надо. Надеюсь, Джеймс поговорит с Майлзом, а леди Фиона — с Викторией, хотя сейчас, когда у Фионы появились деньги от продажи имущества и она занята сборами, времени у нее не так уж много.
— Ах, мама, я думаю, ты слишком строга к ней. Она кажется такой чудесной, заботливой хозяйкой, и очень мила со мной.
— Я не говорила, что Фиона дурная хозяйка, — возразила Регина. — Я сказала лишь, что сейчас она слишком уж занята. Кроме того, все свободное время она посвящает устройству союза между Джорджией и Эриком. Не думаю, что ей захочется тратить время, уговаривая Викторию лечь с Майлзом в постель… В конце концов, этот союз так или иначе уже устроен.
— Джорджия и Эрик! — задохнулась от возмущения Мери. — Но Эрик ведь совсем еще дитя! И как это Фионе могло прийти в голову, что он готов жениться на Джорджии?
— Она и не думала бы об этом, если б здесь был Стюарт, но его нет, а Эрик — следующий по старшинству. Ей уже удалось заполучить одного Уэлсли для своей падчерицы, так почему бы не развить успех и не женить другого Уэлсли на одной из собственных дочерей?
— Тут даже обсуждать нечего! — отрезала Мери. — Мы с Джеймсом и думать об этом не станем. Эрику еще рано жениться, пусть даже он об этом и мечтает.
— Тогда не спускай с них глаз, — посоветовала Регина. — У Джорджии Пемброк в запасе столько уловок, что она затмит по этой части любого фокусника.
Мери обеспокоенно цокнула языком.
— Мало того, что я вынуждена волноваться о Майлзе и Виктории, а теперь придется еще следить за Джорджией и Эриком! Следующую пару, какую она попытается свести, ты тоже знаешь — без сомненья, это Каролина и Джефри!
— И не удивительно, — криво усмехнулась Регина. — В конце концов, Джефри всего лишь четырнадцать, но он такой крупный и сильный, что выглядит лет на пять старше. Для Каролины Пемброк этого, вероятно, достаточно.
Мери с испугом посмотрела на старую леди, но тут же, услышав веселый смех Регины, успокоилась.
— Спасибо за предупреждение, мама. Я непременно поговорю с Джеймсом.
— Бедный Джеймс, ему придется все время разговаривать с сыновьями о превратностях любви, а он так хотел съездить на рыбалку…
Мери закатила глаза к небу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
 https://sdvk.ru/Santehnicheskie_installyatsii/knopki_smyva/Grohe/ 

 Азори Marbella