– спросила женщина, снимая с волос улиток и бросая их обратно в реку.
– Он был моим отцом.
– Был? Ты сказал «был»?
– Ну, он умер. Я тогда еще только родился.
– Как жаль. Я буду о нем скучать. Он и Рис Джордан приходили в мою долину, чтобы отдохнуть и насладиться ее красотой, а потом начинали обсуждать математические проблемы – два великих человека.
– Вы знали моего отца?
– Я его – да, а он меня – нет. Мне нравилось слушать их разговоры и поддерживать окружающую природу такой, чтобы они получали максимальное удовольствие.
– Кто вы, мадам?
– Я Хранительница долины. В школе тебе, быть может, рассказывали о нас, называя эйонами. Я поддерживаю здесь порядок. Обычно люди меня пугают. А детей я люблю. Хорошо, что ты сюда пришел. Если хочешь, можешь поплавать в реке. Я сделаю воду холоднее или теплее – как пожелаешь.
Мальчик улыбнулся.
– Ладно, – ответил он.
И побежал к воде.
Хранительница повернулась к Мизару.
– Ты не просто конструкция, – заявила она. – Тебя сделал Доннерджек?
– Нет. Думаю, нет, – отрывисто заговорил Мизар. – Но... не... помню... как... появился. Ослепительная... вспышка света... и я падал. Скитался... долго и далеко. Не знаю... откуда я пришел. Но мальчик добр... ко мне... и я играю... с ним. Так лучше – иметь друга... чем скитаться.
– Я рада, что вам хорошо вместе.
– Иногда... черный мотылек... приходит поговорить. Я чувствую... что должен его знать. Но он не... хочет говорить о таких... вещах. Однако он... дружелюбен.
– Как его зовут?
– Алиот.
– Ой.
– Ты... с ним знакома?
– Ну, не совсем. На мгновение мне показалось, что ты произнес другое имя.
– Черные мотыльки... встречаются... редко.
– Верно. – Хранительница повернулась и посмотрела на плавающего мальчика. – Вам пора возвращаться?
– Я не... знаю.
– Дитя, где ты живешь?
– В замке Доннерджек.
– Когда тебя ждут дома?
– Наверное, я уже опоздал. Хорошо, что напомнили. Он вышел на берег, встряхнулся и встал на солнце, – Спасибо за купание.
– Приходи, когда захочешь, Джон Доннерджек. Ты уверен, что найдешь дорогу обратно?
Юный Доннерджек посмотрел на Мизара:
– Ты можешь взять след? Пес опустил голову.
– Он... все еще... здесь.
– Отлично. Тогда мы пойдем.
– Возвращайтесь, – пригласила Хранительница.
– Мы придем. Спасибо вам.
* * *
Они торопливо пробирались через лес, но через некоторое время Мизар остановился.
– Что такое? – спросил юный Доннерджек.
– След становится... слабым. Я не уверен... не понимаю... что происходит.
– Мне тоже кажется, что все тут какое-то чужое.
– Ты... прав. Мы пришли... не отсюда, – оглядываясь по сторонам, заметил пес. – Ага.
– Что?
– Машина твоего отца... продолжает... менять районы. Мы попали... совсем не туда... откуда выходили.
– Естественно. Что будем делать?
– Я не знаю. Кажется... раньше... я умел находить дорогу. Но не знаю... как. Дай время... я вспомню.
– Дэк будет беспокоиться… Есть идея. Ты можешь отвести нас туда, где мы только что были?
– Пошли. Нужно торопиться.
Мизар повернулся и затрусил в обратном направлении. Доннерджек последовал за ним.
– Хранительница! Хранительница! – крикнул Доннерджек. – Мы можем еще поговорить?
Среди листвы появилась зеленая голова.
– Да, дитя? – спросила Хранительница.
– Машина отца оказалась слишком далеко. Не могли бы вы позвать его друга – доктора Джордана – и спросить... не отведет ли он нас домой?
– Конечно. Я уже... а вот и он.
Перед ними возникло маленькое голографическое изображение ученого.
– Да, Калтрис, – сказал он. – Что... кто это?
– Сын твоего друга Доннерджека и его пес Мизар. Они заблудились. Ты знаешь, как вернуть их в замок Доннерджек?
– Могу быстро выяснить. Подождите немного. Как тебя зовут, мальчик?
– Джон Д'Арси Доннерджек-младший.
– Похож.
Фигура Риса увеличилась до нормальных размеров и обрела материальность.
– Я помню, что установил периодическую смену декораций, – задумчиво проговорил он.
– Да. Думаю, что с момента нашего ухода все вокруг менялось трижды.
– Именно это мне и нужно было знать. Сколько времени вы провели у Калтрис?
– Может быть, час. Мы поговорили, а потом я пошел плавать.
– Очень хорошо. Вы отсутствовали не так долго, как тебе показалось. В долине Калтрис время течет иначе, чем в остальных местах. Спасибо, что связалась со мной, Калтрис.
– Ну что ты, Рис! Не пропадай надолго.
– Обещаю. – Рис повернулся к мальчику и его потрепанному псу. – Откуда вы пришли?
Поскрипывая суставами, Мизар показал:
– Вон... оттуда.
– Пошли, я доставлю вас домой. Они зашагали по лесной тропинке, следуя за высокой стройной фигурой Риса Джордана.
– Не знал, что у Доннерджека есть сын, – проговорил через некоторое время Джордан.
– Есть.
– Как он поживает?
– Отец умер, когда я был совсем маленьким.
Рис промолчал, только чуть опустились плечи, но продолжал уверенно шагать вперед.
– Я работал с ним над одним проектом, когда звонки прекратились. Я беспокоился… Почему мне ничего не сказали?
– По-моему, он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его смерти, – ответил мальчик.
– Почему?
– Понятия не имею. Никогда не задумывался. Так было всегда.
– Автоответчик замка сообщает всем, что Доннерджек отправился в путешествие, – Отец приказал.
– Так кто же о тебе заботится? Я не очень хорошо представляю положение твоей матери.
– Она тоже умерла. Их похоронили рядом на семейном кладбище. Обо мне заботятся роботы – Дэк, Войт и Куки. И мои друзья – Мизар, например.
– Ужасно. Вероятно, у Джона имелись достаточно серьезные причины, чтобы все организовать именно так. Однако прошло много времени. Власти скорее всего…
Из браслета послышался негромкий голос:
– Эту функцию не следовало до тех пор, пока Джон не достигнет совершеннолетия, за исключением экстренных случаев – каковой и является данная ситуация. Я прошу тебя, мой старый друг, не сообщать властям о случившемся. Ты должен поверить мне на слово. Я сделаю так, что ты в любое время будешь желанным гостем в замке Доннерджек. Только не пытайся выводить моего сына за его пределы.
– Джон!
Юный Доннерджек пристально смотрел на браслет, однако в округлившихся глазах мальчика не было страха.
– Джон?
– Не во плоти, Рис, но не сомневайся, это желание Джона Д'Арси Доннерджека – отца мальчика. В Веритэ ему грозит серьезная опасность.
– Но разве подобные посещения Вирту…
– Он гуляет здесь с младенческого возраста, и ему никто ни разу не причинил вреда.
– Я верю тебе, Джон. Мы продолжим наш разговор, – если я приду в гости к мальчику?
– При одном условии: не пытаться снять браслет с руки моего сына.
– Даже после смерти ты умудрился заинтриговать меня. Я даю слово.
– Ты и в самом деле в браслете, отец? – спросил наконец мальчик.
– Нет, – раздался голос Доннерджека-старшего, – Но моя личность отражена в эйоне, который заодно получил и все мои знания.
– Я не понимаю. Ты здесь или нет?
– Я и сам толком не разберусь. Я чувствую себя Доннерджеком… Впрочем, это одно из свойств устройства. Будем считать, что я очень умное компьютерное создание – так мне будет легче, и мы сможем избежать метафизических дискуссий.
– А что такое метафизика?
– То, чего я стремлюсь избежать. Мальчик рассмеялся, и оба мужских голоса присоединились к нему.
– Я далеко не всегда знаю, что смешно, а что – нет, – печально проговорил Джон-младший.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
– Он был моим отцом.
– Был? Ты сказал «был»?
– Ну, он умер. Я тогда еще только родился.
– Как жаль. Я буду о нем скучать. Он и Рис Джордан приходили в мою долину, чтобы отдохнуть и насладиться ее красотой, а потом начинали обсуждать математические проблемы – два великих человека.
– Вы знали моего отца?
– Я его – да, а он меня – нет. Мне нравилось слушать их разговоры и поддерживать окружающую природу такой, чтобы они получали максимальное удовольствие.
– Кто вы, мадам?
– Я Хранительница долины. В школе тебе, быть может, рассказывали о нас, называя эйонами. Я поддерживаю здесь порядок. Обычно люди меня пугают. А детей я люблю. Хорошо, что ты сюда пришел. Если хочешь, можешь поплавать в реке. Я сделаю воду холоднее или теплее – как пожелаешь.
Мальчик улыбнулся.
– Ладно, – ответил он.
И побежал к воде.
Хранительница повернулась к Мизару.
– Ты не просто конструкция, – заявила она. – Тебя сделал Доннерджек?
– Нет. Думаю, нет, – отрывисто заговорил Мизар. – Но... не... помню... как... появился. Ослепительная... вспышка света... и я падал. Скитался... долго и далеко. Не знаю... откуда я пришел. Но мальчик добр... ко мне... и я играю... с ним. Так лучше – иметь друга... чем скитаться.
– Я рада, что вам хорошо вместе.
– Иногда... черный мотылек... приходит поговорить. Я чувствую... что должен его знать. Но он не... хочет говорить о таких... вещах. Однако он... дружелюбен.
– Как его зовут?
– Алиот.
– Ой.
– Ты... с ним знакома?
– Ну, не совсем. На мгновение мне показалось, что ты произнес другое имя.
– Черные мотыльки... встречаются... редко.
– Верно. – Хранительница повернулась и посмотрела на плавающего мальчика. – Вам пора возвращаться?
– Я не... знаю.
– Дитя, где ты живешь?
– В замке Доннерджек.
– Когда тебя ждут дома?
– Наверное, я уже опоздал. Хорошо, что напомнили. Он вышел на берег, встряхнулся и встал на солнце, – Спасибо за купание.
– Приходи, когда захочешь, Джон Доннерджек. Ты уверен, что найдешь дорогу обратно?
Юный Доннерджек посмотрел на Мизара:
– Ты можешь взять след? Пес опустил голову.
– Он... все еще... здесь.
– Отлично. Тогда мы пойдем.
– Возвращайтесь, – пригласила Хранительница.
– Мы придем. Спасибо вам.
* * *
Они торопливо пробирались через лес, но через некоторое время Мизар остановился.
– Что такое? – спросил юный Доннерджек.
– След становится... слабым. Я не уверен... не понимаю... что происходит.
– Мне тоже кажется, что все тут какое-то чужое.
– Ты... прав. Мы пришли... не отсюда, – оглядываясь по сторонам, заметил пес. – Ага.
– Что?
– Машина твоего отца... продолжает... менять районы. Мы попали... совсем не туда... откуда выходили.
– Естественно. Что будем делать?
– Я не знаю. Кажется... раньше... я умел находить дорогу. Но не знаю... как. Дай время... я вспомню.
– Дэк будет беспокоиться… Есть идея. Ты можешь отвести нас туда, где мы только что были?
– Пошли. Нужно торопиться.
Мизар повернулся и затрусил в обратном направлении. Доннерджек последовал за ним.
– Хранительница! Хранительница! – крикнул Доннерджек. – Мы можем еще поговорить?
Среди листвы появилась зеленая голова.
– Да, дитя? – спросила Хранительница.
– Машина отца оказалась слишком далеко. Не могли бы вы позвать его друга – доктора Джордана – и спросить... не отведет ли он нас домой?
– Конечно. Я уже... а вот и он.
Перед ними возникло маленькое голографическое изображение ученого.
– Да, Калтрис, – сказал он. – Что... кто это?
– Сын твоего друга Доннерджека и его пес Мизар. Они заблудились. Ты знаешь, как вернуть их в замок Доннерджек?
– Могу быстро выяснить. Подождите немного. Как тебя зовут, мальчик?
– Джон Д'Арси Доннерджек-младший.
– Похож.
Фигура Риса увеличилась до нормальных размеров и обрела материальность.
– Я помню, что установил периодическую смену декораций, – задумчиво проговорил он.
– Да. Думаю, что с момента нашего ухода все вокруг менялось трижды.
– Именно это мне и нужно было знать. Сколько времени вы провели у Калтрис?
– Может быть, час. Мы поговорили, а потом я пошел плавать.
– Очень хорошо. Вы отсутствовали не так долго, как тебе показалось. В долине Калтрис время течет иначе, чем в остальных местах. Спасибо, что связалась со мной, Калтрис.
– Ну что ты, Рис! Не пропадай надолго.
– Обещаю. – Рис повернулся к мальчику и его потрепанному псу. – Откуда вы пришли?
Поскрипывая суставами, Мизар показал:
– Вон... оттуда.
– Пошли, я доставлю вас домой. Они зашагали по лесной тропинке, следуя за высокой стройной фигурой Риса Джордана.
– Не знал, что у Доннерджека есть сын, – проговорил через некоторое время Джордан.
– Есть.
– Как он поживает?
– Отец умер, когда я был совсем маленьким.
Рис промолчал, только чуть опустились плечи, но продолжал уверенно шагать вперед.
– Я работал с ним над одним проектом, когда звонки прекратились. Я беспокоился… Почему мне ничего не сказали?
– По-моему, он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его смерти, – ответил мальчик.
– Почему?
– Понятия не имею. Никогда не задумывался. Так было всегда.
– Автоответчик замка сообщает всем, что Доннерджек отправился в путешествие, – Отец приказал.
– Так кто же о тебе заботится? Я не очень хорошо представляю положение твоей матери.
– Она тоже умерла. Их похоронили рядом на семейном кладбище. Обо мне заботятся роботы – Дэк, Войт и Куки. И мои друзья – Мизар, например.
– Ужасно. Вероятно, у Джона имелись достаточно серьезные причины, чтобы все организовать именно так. Однако прошло много времени. Власти скорее всего…
Из браслета послышался негромкий голос:
– Эту функцию не следовало до тех пор, пока Джон не достигнет совершеннолетия, за исключением экстренных случаев – каковой и является данная ситуация. Я прошу тебя, мой старый друг, не сообщать властям о случившемся. Ты должен поверить мне на слово. Я сделаю так, что ты в любое время будешь желанным гостем в замке Доннерджек. Только не пытайся выводить моего сына за его пределы.
– Джон!
Юный Доннерджек пристально смотрел на браслет, однако в округлившихся глазах мальчика не было страха.
– Джон?
– Не во плоти, Рис, но не сомневайся, это желание Джона Д'Арси Доннерджека – отца мальчика. В Веритэ ему грозит серьезная опасность.
– Но разве подобные посещения Вирту…
– Он гуляет здесь с младенческого возраста, и ему никто ни разу не причинил вреда.
– Я верю тебе, Джон. Мы продолжим наш разговор, – если я приду в гости к мальчику?
– При одном условии: не пытаться снять браслет с руки моего сына.
– Даже после смерти ты умудрился заинтриговать меня. Я даю слово.
– Ты и в самом деле в браслете, отец? – спросил наконец мальчик.
– Нет, – раздался голос Доннерджека-старшего, – Но моя личность отражена в эйоне, который заодно получил и все мои знания.
– Я не понимаю. Ты здесь или нет?
– Я и сам толком не разберусь. Я чувствую себя Доннерджеком… Впрочем, это одно из свойств устройства. Будем считать, что я очень умное компьютерное создание – так мне будет легче, и мы сможем избежать метафизических дискуссий.
– А что такое метафизика?
– То, чего я стремлюсь избежать. Мальчик рассмеялся, и оба мужских голоса присоединились к нему.
– Я далеко не всегда знаю, что смешно, а что – нет, – печально проговорил Джон-младший.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146