белюкс мебель для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ре-
шения признаются независимо от времени их вынесе-
ния от момента возникновения правоотношений. Испол-
нения на территории другого государства решений, по
которым ответчик присужден к совершению определен-
ных действий, если эти решения вынесены по делам
неимущественного характера, договоры с ГДР и Венг-
рией, таким образом, не устанавливают.
Практически указанные постановления применяются,
например, при решении вопроса о признании и исполне-
нии судебных решений по делам о передаче на воспи-
тание детей. Эти дела не носят имущественного харак-
тера и поэтому решения по ним не подлежат принуди-
См. ст. 17 вводного закона к ГПК, СФРЮ. Это правило в юго-
славской доктрине толкуется в том смысле, что иностранное решение
не признается, если югославское право относит рассмотрение данного
дела к исключительной компетенции югославских судов - например,
если речь идет о спорах, связанных с недвижимостью, расположен-
ной в СФРЮ Советские суды при вынесении решений, подлежащих
признанию и исполнению в Югосллвии, дол/кны учитывать это по-
ложение. - -" ~
109
тельному исполнению на территории другого государ-
ства.
Венгерский гр-н М. обратился в Мишкольцский районный суд
(Венгрия) с иском о передаче ему па воспитание его дочери, совет-
ской гражданки, находящейся на воспитании бабушки, проживаю-
щей в Свердловске. Советско-венгерский договор компетенцию судов
по таким делам не разграничивает, поэтому венгерский суд рас-
смотрел дело на основании внутренних норм о подсудности. В соот-
ветствии с коллизионными нормами своего государства суд приме-
нил ст. 44 КЗоБСО РСФСР (действовавшего в момент рассмотре-
ния дела.-Н. М.), и иск удовлетворил. Ответчица обжаловала
решение в Мишкольцский областной суд, который, признав пра-
вильной передачу ребенка на воспитание отцу, оставил решение
районного суда без изменения. Вместе с тем суд констатировал, что
<на основании абзаца 1 ст. 46 венгерско-советского договора... на-
стоящее решение венгерского суда лишь признается в СССР, а что
касается его исполнения, то в этом отношении советские органы не
связаны договорными обязательствами> .
Договор с Югославией предусматривает признание
судебных решений <относительно личного статуса>
своих граждан, если соблюдены установленные догово-
ром условия признания и если решения не противоречат
законодательству, применяемому при решении этих во-
просов на территории страны, где решение должно
быть признано.
В большинстве договоров специально устанавливает-
ся признание вступивших в законную силу судебных ре-
шений по делам о расторжении брака и признании его
недействительным (несуществующим), независимо от
времени вынесения решения и момента возникновения
правоотношений, при условии, что никакой суд данного
государства до этого времени не вынес по тому же делу
решения, вступившего в законную силу.
Польская гр-ка Д. обратилась в районный суд г. Кракова
(Польша) по месту своего жительства с иском о расторжении брака
с советским гр-ном Д., проживающим в Караганде. Приняв дело
к производству, суд направил советскому суду по месту жительства
ответчика поручение о вручении ему судебных документов. Караган-
динский областной суд выполнил поручение, но сообщил польско-
му суду, что брак супругов Д. уже расторгнут Карагандинским об-
ластным судом по иску гр-на Д., о чем гр-ка Д. была поставлена
в свое время в известность. В связи с этим районный суд г. Кракова
принял постановление об <отклонении> иска гр-ки Д. о разводе на том
основании, что брак между сторонами, как явствует из присланной
Л. А. Л у н ц. Международный гражданский процесс, стр. 136.
8 107


копии решения, уже расторгнут Карагандинским областным судом.
Если бы польский суд все же вынес решение, оно не подлежало
бы признанию в СССР.
По договору с Венгрией, кроме указанного общего
всем договорам условия, требуется также, чтобы в мо-
мент вступления решения в силу хотя бы один из супру-
гов являлся гражданином страны, суд которой вынес
решение. Это положение имеет особое значение для
граждан Венгрии, так как венгерское законодательство
устанавливает по этим делам, если международный до-
говор не содержит иного постановления, исключитель-
ную компетенцию венгерского суда.
При применении договоров возник вопрос, относятся
ли положения договоров о признании решений к судеб-
ным решениям по делам о расторжении брака лишь в
части разрешения самого иска о расторжении брака
или они касаются и разрешения сопутствующих вопро-
сов о разделе имущества супругов, взыскании средств
на содержание супруга и т. п. Поскольку эти вопросы
выходят за рамки самого иска о расторжении брака и
связаны с необходимостью исполнения судебного реше-
ния, надо считать, что они не охватываются положе-
ниями договоров о признании решений по делам о
расторжении брака и на них распространяются общие
положения договоров о признании и исполнении реше-
ний по делам имущественного характера.
4. Каков порядок признания и исполнения решений
судов социалистических стран?
Ходатайства о разрешении принудительного испол-
нения подаются согласно договорам о правовой помощи
в суд, который вынес решение по делу в первой инстан-
ции, после чего препровождаются суду, компетентному
вынести решение по ходатайству . Компетентными рас-
сматривать ходатайства признаются учреждения того
государства, на территории которого должно быть осу-
ществлено исполнение 2.
Статья 47 договора с Венгрией и ст. 51 договора ,с Югосла-
.вией допускают возможность подачи ходатайства и в суд другого го-
сударства.
2 См. ст. 46 договора с Чехословакией, Болгарией, КНДР, МНР,
ГДР, ст. 45 договора с Албанией, IT. 47 договоров с Румынией и
Венгрией, ст. 54 договора с Польшей, ст. 51 договора с Югославией.
108
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12
сентября 1958 г. <О порядке исполнения решений судов
государств, с которыми заключены договоры об оказа-
нии правовой помощи>, а также Указами от 20 декабря
1958 г. и от.9 июля 1965 г.\ определено, что в СССР
вопрос о разрешении исполнения решается при посту-
плении соответствующих ходатайств изыскателей крае-
вым, областным судом, судом автономной области,
окружным судом, Верховным судом союзной или авто-
номной республики по месту жительства должника.
Ходатайство об исполнении в СССР решения иност-
ранного суда должно содержать: 1) наименование взы-
скателя, а также его представителя, если ходатайство
подается представителем, и указание их постоянного
или временного местожительства, а если взыскателем
является юридическое лицо-его местонахождение;
2) наименование должника и указание его постоянного
или временного местожительства, а если должником
является юридическое лицо - его местонахождение;
3) просьбу взыскателя о разрешении принудительного
исполнения; к нему должны быть приложены: а) пол-
ный текст решения, официальный документ о вступле-
нии его в законную силу, если это не явствует из
текста самого решения; б) документ, из которого сле-
дует, что ответчику, не принимавшему участия в про-
цессе, было своевременно и в надлежащей форме хотя
бы один раз вручено извещение о вызове в суд;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
 лучший ассортимент здесь 

 Cerpa Almere