https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/Radomir/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Почему ты не показал его моему слуге после этого? Разве Поук не оставался здесь, пока за ним не пришла Модгуда?
– Она прислала за мной мальчика на лошади, – пояснил Поук. – Я отправился в замок вместе с ним, пристроившись в седле сзади.
– Значит, сегодня утром Поук бодрствовал, – сказал я. – Раз посыльный встретился и поговорил с ним.
– Мы не могли поймать пса, сэр Эйбел. Он хитрый.
– Ты тоже. – Я подумал о счете и нескольких золотых септрах, оставшихся у меня. Я мог бы заплатить, но тогда лишился бы денег зазря. – Я не намерен платить за мясо. Ты не стал бы кормить объедками и всем прочим пса, укравшего огромный кусок мяса, – значит, ты уже знал, что он здесь, и не сделал ничего, чтобы помешать ему стянуть мясо, которое наверняка валялось на кухне без присмотра.
– Хорошо, – сказал трактирщик. – Отпустите мою руку, и я вычеркну из счета стоимость украденного мяса.
– А сколько ты собирался взять за него?
– Три капа. Я не возьму с вас за мясо, я же сказал. Отпустите меня.
Я помотал головой и поднялся на ноги.
– Нет. У меня к тебе предложение. Я заплачу три капа… – Свободной рукой я выудил из поясного кошелька три большие медные монеты и бросил на стол. – А ты покажешь мне пса, прямо сейчас, и я заберу его. И отпущу тебя. Ты согласен?
– Я не могу. Он убежал.
Я сгреб со стола монеты.
– В таком случае я не стану платить за еду для пса. Ты позволил ему убежать, хотя должен был сообщить о нем моему слуге. И я не заплачу ни единого медяка за напитки, употребленные Поуком. Вычеркни из счета стоимость выпивки, а потом мы с тобой обсудим все остальное. Если ты не обсчитал меня, я заплачу за все.
– С вас пять скильдов, – упрямо повторил трактирщик. – Пять, минус три капа за еду для пса. Платите – или я позову стражу.
Я поднял его в воздух, перевернул вверх ногами и бросил на пол.
– Теперь я живу в замке Ширвол. Ты можешь отправиться искать справедливости к герцогу Мардеру, и я уверен, ты найдешь ее, коли попытаешься. Только сперва подумай, так ли уж она тебе нужна. Справедливость нужна не всем и не всегда.
Оставив трактирщика лежать на полу, мы поднялись в свою комнату, умылись и переоделись там, а потом упаковали все наши вещи, взятые с «Западного купца».
Когда мы снова спустились вниз, за дверью распивочной нас подстерегал рыцарь в зеленой накидке. Он попытался нанести мне рубящий удар по голове, а когда я пригнулся, меч вошел глубоко в косяк. Я набросился на рыцаря прежде, чем он успел выдернуть клинок, и сбил с ног.
Когда я приставил ему к горлу острие его собственного кинжала, он попросил пощады.
Я согласно кивнул, встал с пола и смахнул пыль с коленей.
– Я сэр Эйбел Благородное Сердце, и я требую ваши доспехи, ваш щит, все ваше оружие, кроме меча, а также вашего коня – или коней, коли у вас больше одного, – и ваш кошелек. Отдайте мне все перечисленное – и можете идти.
– Я сэр Нитир из Фейрхолла. – Он поднялся на ноги и поклонился. – Ваше предложение весьма великодушно. Я принимаю его.
Поук презрительно фыркнул, и я взглядом велел ему заткнуться.
Нитир отстегнул свой щит и прислонил к стойке, потом снял железный подшлемник, накидку, кольчугу и сложил все на ближайшем столе.
– Мой шлем приторочен к луке седла, – сказал он. – Можно мне оставить себе накидку? На ней вышит мой герб.
Я кивнул.
– Благодарю вас. – Он отвязал от пояса кошелек и вручил мне. – Там пять скильдов и несколько медяков. Вы сказали, я могу оставить себе меч. Это распространяется на ножны и перевязь?
Я снова кивнул.
– Хозяин трактира сказал, что вы разбойник. Чуть позже я поговорю с ним.
– Я тоже, – сказал я, а потом велел Поуку пойти взглянуть на коня и добавил, что он должен описать мне всех коней, коли там больше одного.
– Там три коня, – сказал Нитир. Он небрежно вытащил меч из ножен. – И заодно кликни сюда моего оруженосца, малый.
Поук торопливо вышел.
Я посмотрел вслед Поуку, чего делать не следовало, ибо Нитир тут же сделал молниеносный выпад и чуть не пронзил меня насквозь. Я отпрыгнул, с трудом удержавшись на ногах, и острие клинка чиркнуло по моей накидке. Следующий рубящий удар, произведенный сверху вниз, убил бы меня, если бы меч не задел о низкий потолок. Так или иначе, я выхватил из ножен Мечедробитель и плоским торцом ударил Нитира в лицо. К тому времени, когда в дверях появился оруженосец, Нитир сидел на полу, пытаясь остановить кровотечение. Оруженосец бросился к нему на помощь, но Нитир не отнимал рук от лица и не показывал ему своей раны. И ничего не говорил.
– Теперь ваши лошади принадлежат мне, – сказал я оруженосцу. – Поук, среди них есть боевой конь?
– Конь, на котором он ехал, точно хороший, – сказал Поук. – Я не знаю, боевой или нет, но хороший. Потом там еще его конь… – Поук указал на оруженосца, – и вьючная лошадь.
– Все вещи, что на вьючной лошади, тоже принадлежат мне, – сказал я оруженосцу. – Я забираю вьючную лошадь и коня твоего господина. Конь, на котором ты ехал, твой собственный? Или сэра Нитира?
– Сэра Нитира, сэр…
– Эйбел.
– Сэр Эйбел. Я… я… У вас нет доспехов.
– Теперь есть. Я дарю тебе коня, на котором ты ехал. Слушай внимательно. Я по праву забрал у него коня, когда одержал верх в схватке, и просто подарил тебе. Теперь, когда он стал твоим, я хочу, чтобы ты положил на него своего господина и отвез куда-нибудь, где есть лекарь.
Оруженосец кивнул:
– У него здесь дом неподалеку, сэр Эйбел. Я… Вы настоящий рыцарь. Я надеюсь вскоре тоже стать настоящим рыцарем.
Я пожелал пареньку удачи.
– Должен признаться, что я был среди тех, кто избил вас на учебном плацу. Вам не следует дарить мне Резвого.
– Я не возьму Резвого обратно, – сказал я. – Он твой. Положи на него своего господина и увези отсюда.
Мы с Поуком вышли наружу и проводили их взглядом. Когда они скрылись за первым поворотом извилистой улицы, Поук спросил, не надо ли посмотреть, что за вещи достались нам вместе с вьючной лошадью. Я отрицательно потряс головой и велел найти трактирщика.
– Здесь, сэр? Да он уже давно умчался отсюда на всех парусах.
– И все-таки поищи. Тут наверняка есть какие-то работники – повар, слуги и тому подобное. Найди и их тоже. Я буду в распивочной примерять доспехи сэра Нитира.
Здесь остался и меч Нитира. Он был мне не нужен, но я обрадовался возможности хорошенько его рассмотреть.
Хотя он немного превосходил длиной меч сэра Равда и весил чуть больше, я не думал, что он столь же хорош. Желая проверить качество клинка, я вонзил его в столешницу стойки. Он вошел в дерево на пять-шесть дюймов и застрял. Я оставил меч там.
Я уже надел кольчугу Нитира и затягивал шнуровку (что довольно трудно сделать, когда на тебе кольчуга), когда вернулся Поук с плотной румяной женщиной.
– Это жена трактирщика, – объявил он. – А это мой господин, сэр Эйбел Благородное Сердце.
Женщина вежливо присела, а я объяснил, что снимал у них комнату трое суток.
– Переднюю комнату наверху, – добавил Поук.
– Этого малого я знаю. – Жена трактирщика ткнула через плечо большим пальцем, указывая на Поука. – А вот вас в первый раз вижу, сэр Эйбел. Он сказал мне, что служит рыцарю, только я нисколечко не поверила. Он моряк, сэр, а они любят плести всякие небылицы.
– Моряки видят много чудес, в которые трудно поверить. – Я пожал плечами. – Вы бы ему поверили, если бы он рассказал вам про остров Глас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
 https://sdvk.ru/Aksessuari/Ershiki/napolnye/ 

 плитка 10х10 для ванной