на официальном сайте Душевой.ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

вот что есть формула. Она
есть рецепт - если ты лучше понимаешь это слово.
- Формула, формула, - хрипло проговорил Гренуй, и его
фигура в дверной раме обозначилась более отчетливо. - Не нужно
мне никакой формулы. Рецепт у меня в носу. Смешать их для вас,
мэтр, смешать? Смешать?
- Как это? - вскричал Бальдини более громко, чем ему
пристало, и поднес свечу к лицу гнома. - Как это - смешать?
Гренуй впервые не отпрянул назад.
- Да ведь они все здесь эти запахи, которые нужны, они все
здесь есть в этой комнате, - сказал он и снова ткнул пальцем в
темноту. - Розовое масло вон там! А там апельсиновый цвет! А
там гвоздика! А там розмарин!..
- Разумеется, они там, - возопил Бальдини. - Все они там!
Но говорю же тебе, дурья башка, от них нет проку, если не знать
формулы!
- Вон там жасмин! Вон там винный спирт! Вон там стиракс! -
продолжал хрипло перечислять Гренуй, указывая при каждом
названии на то или иное место в помещении, где было так темно,
что едва можно было различить полки с бутылями.
- Ты, похоже, умеешь видеть в темноте, а? - продолжал
Бальдини. - У тебя не только самый тонкий нюх, но и самое
острое зрение в Париже, не так ли? Если у тебя к тому же
хороший слух, то раскрой уши пошире, и я тебе скажу: ты
маленький обманщик. Наверное, ты кое-что слямзил у Пелисье,
подсмотрел что-нибудь, а? И считаешь, что можешь обвести меня
вокруг пальца?
Гренуй столя теперь в дверях совершенно распрямившись, так
сказать, в полный рост, слегка расставив ноги и слегка
растопырив руки, так что напоминал черного паука, цеплявшегося
за порог и раму.
- Дайте мне десять минут, - довольно серьезно произнес он,
- и я изготовлю вам духи "Амур и Психея". Прямо сейчас и здесь,
в этом помещении.
- Ты полагаешь, что я разрешу тебе хозяйничать в моей
мастерской? Прикасаться к эссенциям, которые стоят целое
состояние?
- Да, - сказал Гренуй.
- Ну и ну! - Бальдини чуть не задохнулся от неожиданности.
Потом набрал в легкие воздуха, перевел дыхание и устремил на
шутника долгий, задумчивый взгляд. В сущности, не все ли равно,
думал он, ведь завтра так или иначе все кончится. Я, конечно,
знаю, что он не может сделать того, что обещает и даже не может
этого мочь, этого не смог бы и сам великий Франжипани. Но
почему бы мне собственными глазами не убедиться в том, что я
знаю? А вдруг в один прекрасный день в Мессине мне взбредет в
голову (у стариков иногда бывают странности и самые сумасшедшие
идеи), что я не узнал гения, вундеркинда, существа, щедро
одаренного милостью Божьей... Это совершенно исключено. По
всему, что мне говорит разум, это исключено... Но бывают же
чудеса? Бесспорно. И вот, когда я буду умирать в Мессине, на
смертном одре меня посетит мысль: в тот вечер в Париже тебе
было явлено чудо, а ты закрыл глаза!.. Это было бы не слишком
приятно, Бальдини! Пусть уж этот дурак прольет на стол пару
капель розового масла и мускусной настойки, ты бы тоже их
пролил, если б тебя еще действительно интересовали духи от
Пелисье. И что значит несколько капель - да, дорогих, весьма,
весьма дорогих - по сравнению с надежностью знаний и спокойной
старостью?
- Послушай! - сказал он нарочито строгим тоном. -
Послушай! Я... кстати, как тебя зовут?
- Гренуй, - сказал Гренуй. - Жак-Батист Гренуй!
- Ага, - сказал Бальдини. - Итак, послушай, Жан-Батист
Гренуй! Я передумал. Ты получишь возможность теперь же,
немедленно, на деле доказать свое утверждение. Одновременно
тебе тем самым предоставится случай путем скандального провала
научиться скромности, каковая добродетель в твоем юном возрасте
- и это простительно - еще вряд ли развитая - есть непременная
предпосылка твоего дальнейшего преуспевания как члена цеха, как
человека и как доброго христианина. Я готов за свой счет
преподать тебе сей урок, ибо в силу определенных причин
настроен сегодня на проявление щедрости, и, кто знает,
когда-нибудь воспоминание об этой сцене, возможно, развеселит
меня. Но не воображай, что тебе удастся меня провести! У
Джузеппе Бальдини нос старый, но нюх острый, достаточно острый,
чтобы немедленно обнаружить самое малейшее различие между твоей
микстурой и вот этим продуктом! - И он вытащил из кармана
пропитанный "Амуром и Психеей" платочек и помахал им перед
носом у Гренуя. - Подойди-ка сюда, ты, лучший нос Парижа!
Подойди-ка сюда, к столу, и покажи, на что ты способен! Но
смотри, ничего мне тут не разбей и не опрокинь! Не смей ничего
трогать! Сначала я зажгу побольше света. Мы устроим иллюминацию
в честь этого маленького эксперимента, не так ли?
И с этими словами он взял два других светильника, стоявшие
на краю большого дубового стола, и зажег их. Он поставил все
три свечи рядом друг с другом на задней длинной стороне,
отодвинул кожи и освободил середину стола. Потом спокойными и в
то же время быстрыми движениями снял с маленькой этажерки и
принес необходимую для опыта утварь: большую пузатую молочную
бутылку, стеклянную воронку, пипетку, маленькую и большую
мензурки - и в образцовом порядке расположил все это перед
собой на дубовой крышке.
Гренуй тем временем оторвался от дверной рамы. Уже во
время высокопарной речи Бальдини с него сошли вся окаменелость,
настороженность, подавленность. Он слышал только согласие,
только "да" с внутренним ликованием ребенка, который упрямством
добился какой-то уступки и которому плевать на связанные с ней
ограничения, условия и моральные предостережения. Его поза
стала свободной, впервые он походил на человека больше, чем на
животное. Он пропустил мимо ушей конец тирады Бальдини, зная,
что пересилил этого человека, и тому уже не справиться с ним.
Пока Бальдини возился у стола с подсвечниками, Гренуй
проскользнул в боковую тьму мастерской, где стояли стеллажи с
драгоценными эссенциями, маслами и тинктурами, и, следуя за
уверенным чутьем своего носа, быстро похватал с полок нужные
ему флаконы. Числом их было девять: эссенция апельсинового
цвета, лимонное масло, гвоздичное масло и розовое масло,
экстракт жасмина, бергамота и розмарина и бальзам стиракса,
который он быстро сцапал с верхней полки и водрузил на край
стола. Напоследок он приволок баллон высокопроцентного винного
спирта. Потом встал за спиной у Бальдини (тот все еще со
степенной педантичностью расставлял свои смесительные сосуды -
немного сдвигал один стакан, слегка придвигал другой, дабы все
имело свой добрый, исстари заведенный порядок и эффектнейшим
образом сияло в свете свечей) и стал ждать, дрожа от
нетерпения, пока старик отойдет и уступит ему место.
- Так! - сказал наконец Бальдини, отступая в сторону. -
Здесь расставлено все, что нужно тебе для твоего... назовем его
из любезности "экспериментом". Ничего мне тут не разбей, ничего
мне тут не пролей! Имей в виду: эти жидкости, которыми тебе
будет сейчас позволено заниматься пять мину, обладают такой
ценностью и редкостностью, что ты больше никогда в жизни не
заполучишь их в руки в столь концентрированной форме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
 лауфен 

 Лапарет Atria